– Как скажешь, госпожа.
– Сейчас можешь идти в свою комнату, а я подумаю. Тебя позовут.
– Спасибо, госпожа. Только я еще плохо ориентируюсь в доме, – сказала Клео, боясь заблудиться.
– Не беспокойся. Марк тебя отведет.
Рэя, Мирта и Верна пошли в комнату на занятия греческого языка, а Марк повел Клео в ее комнату.
– Как ты сюда попала? – спросил он девушку. Это было неожиданно, так как обычно он держался с ними отчужденно и шел молча.
– На мою деревню напали римские солдаты. Многих убили, многих взяли в плен, в том числе и меня. А ты?
– И я, – кивнул Марк. – Я – кельт. На мою деревню напали римские солдаты. Многих убили, многих взяли в плен, в том числе и меня, – повторил он слово в слово историю Клео. Но то была и его история, и история многих других. Римская империя увеличивалась и богатела за счет порабощения других народов, захвата чужих земель.
– Мне жаль, что с нами такое произошло, – сказала Клео.
– И мне. Если ты думаешь, что мне нравится моя работа, то ты ошибаешься. Каждое утро я пью отвар, чтобы не потерять мужскую силу. Мне уже противно от вида чужого обнаженного тела, будь то мужчина или женщина. А ведь я только два года здесь. Берегись. Тебя ждет тоже самое – пресыщение. И болезни. Хорошо, если тебе попадется хозяин, который будет один тобой пользоваться. Но если он будет тебя подкладывать под любого, ты можешь заразиться срамной болезнью.
– Что же можно сделать? – спросила Клео.
– Или терпеть и принимать судьбу, как она есть, или копить деньги и выкупить себя, или бежать. Мы пришли.
Клео и не заметила, как они оказались у ее комнаты.
– Спасибо тебе, Марк, – сказала она.
– Не за что. И не нужно никому знать о том, что я тебе сказал. Ты слишком рьяно принялась за обучение. И берегись Луцилу – ты ей понравилась.
– Это плохо?
– Если не боишься, что она заставит тебя ублажать себя, то нет, – усмехнулся Марк.
– Я даже не знаю, как женщины ублажают друг друга, – призналась Клео.
– Языком. Так как тебя ублажал Нестор. Ну все, мне пора. Иди.
Клео кивнула Марку и вошла в комнату. В голове у нее крутились вопросы: зачем Марк ей это все сказал? Он сказал, чтобы помочь, или его об этом попросила Луцила?
В комнате не было чем заняться, и Клео стала у окна, чтобы любоваться садом. Сначала он был пуст, а затем она заметила двух девушек. Они шли обнявшись. Когда они подошли ближе, Клео узнала в одной из них Луцилу, вторая же была ей не знакома. Они сели на лавочке, и принялись целоваться. Затем Луцила подняла юбку и раздвинула ноги, а девушка опустилась перед ней на корточки, и ее голова оказалась у Луцилы между ногами. Что она делала, Клео могла лишь догадываться по лицу госпожи – она испытывала истинное наслаждение. О, боги, сколько в этой женщине сладострастия и похоти! Клео стало неприятно, и она отошла от окна. Нет, Луцилу ей ублажать не хотелось. Да, вначале она чувствовала к ней некоторое влечение, но оно, кажется, уже прошло.
Клео села на кровать. Заняться было совершенно нечем. Нужно будет попросить у Луцилы арфу в комнату, и в свободное время тренироваться. Клео начала напевать песню, затем вскочила и принялась танцевать. Вчера на уроке танцев учительница, тоже рабыня, обучала их некоторым танцевальным движениям. Девушке понравилось танцевать. Она танцевала некоторое время, а затем опять села на кровать.
Послышался стук в дверь, затем она открылась и показался Марк.
– Можно? – спросил он.
– Раньше тебе не нужно было разрешение, – заметила Клео.
– Потому что раньше я приходил по поручению госпожи. А сейчас я пришел просто так.
– Входи.
Марк вошел и сел на стул.
– Только никто не должен знать, что я был тут с тобой, – предупредил он.
– Хорошо. Я никому не скажу. Даже Рэе, – пообещала девушка.
– Хочешь убежать со мной? – внезапно спросил Марк.
– Куда? – растерялась Клео.
– Завтра один человек отправляется в Рим. Он может взять меня с собой. И тебя.
– Почему ты мне это говоришь? Почему ты хочешь меня взять с собой? Мы же только два дня, как знакомы.
– Не знаю, – Марк потупился, но потом посмотрел на Клео. – Ты мне понравилась, Клео.
– Спасибо, Марк. Но я останусь. Я хоть знаю, что меня ждет. Я не хочу неизвестности. Может, человек, с которым ты идешь, хороший и честный, но дороги не безопасны. Могут напасть, и я окажусь в еще более тяжелом положении, чем сейчас.
– Я понимаю, – Марк посмотрел на девушку. – Тебя устраивает положение рабыни.
– Нет, не устраивает, – ответила Клео, может немного резче, чем нужно. – Но и бежать в неизвестность я не хочу.
– Понимаю, – кивнул Марк и встал.
– Не бойся, я тебя не выдам, – сказала ему Клео.
– Спасибо, – Марк улыбнулся, и девушка заметила, какая у него приятная улыбка. – Думаю, что тебе пора на урок.
Клео поднялась, и он повел ее в комнату, где проводились уроки. Они пришли вовремя – греческий уже закончился, и помещение наполнилось чарующими звуками арфы.
Когда, после занятий, Клео вернулась в комнату, то задумалась о словах Марка. Он предложил ей бежать. Куда? Зачем? Но вдруг совершенно неожиданная мысль пришла ей в голову: а что если это ловушка? А что если Луцила специально подослала его к ней с такими разговорами? Наверное, эти мысли были написаны у нее на лице, потому что Рэя посмотрела на нее с тревогой.
– Что с тобой? – спросила она.
– Со мной? Ничего. А что?
– У тебя странное выражение лица.
– А, просто во время урока греческого языка я увидела кое-что, – и она рассказала Рэе об Луциле и ее любовнице.
– Им было хорошо? – с любопытством спросила Рэя.
– Луциле было хорошо. Но чем все кончилось, я не знаю – Марк позвал меня на следующий урок.
– Мне хотелось бы видеть, как Луцила удовлетворяет другую девушку. А хочешь, – Рэя встала и села рядом с Клео на кровать и обняла ее за талию, – мы с тобой займемся тем же.