А вот Элиза Монтгомери теперь лежит в своей могиле, но в чужом гробу. Перед тем как отправиться домой, Элизабет с помощью магии уложила «соседку» в свой гроб и спустила в могилу. Могилу она почти восстановила, свежие они все похожи между собой холмиками земли, судя по могильной плите родственники вряд ли заказали магическую услугу по преображению свежей могилы в ухоженную – с уже растущими цветами и уложенной плиткой. Ладно, не о том надо думать. Найдут следы того, что могилу вскрывали, или не найдут – не главное.
Учитывая срок в два дня, что она слышала от властной незнакомки, надо готовиться к новым действиям пока незнакомого противника. Или, вернее, противников.
Элизабет воспользовалась дверью, ведущей из спальной в кабинет мужа. Ее аура воспринималась замками как хозяйская, и она еще раз порадовалась, что охранные плетения после ее «смерти» никто не обновлял.
Элизабет зажгла пару светлячков и осмотрелась. На полках стеллажей вдоль стен стояли книги по стихийной магии, магии целительства, справочники минералов и еще куча всякой литературы по магии. Пожалуй, надо найти что-то по диагностике тела, а также поисковой магии. Если даже никогда не интересовалась, то общие знания помогут разобраться в нюансах. Академию-то она закончила.
Кстати, об академии. Нужны документы. Большой письменный стол из мореного дуба ей был знаком. Она села в массивное кожаное кресло, в котором, как ей ощущалось, сидел постоянно ее муж. Она даже уловила легкий остаточный запах его парфюма. По наитию Элизабет открыла левый верхний ящик стола. Перетряхнула бумаги, что достала. Там было свидетельство о браке Гарри Коллинза и Элизабет Мэтью, пожелавшей взять в браке фамилию мужа. Там же лежал аттестат на имя Элизабет Мэтью и диплом на это же имя. Свидетельство о браке Элизабет решила оставить мужу, а вот документы об образовании взяла. Если ей понадобится «не светиться», то эти документы помогут ей получить новый магпаспорт и даже устроиться на работу. В правом нижнем ящике стола она нашла немного наличности. По внутренним ощущениям, этого должно хватить на пару месяцев при минимальных запросах.
Вернулась в спальню, а оттуда прошла в гардероб. Надо было собрать вещи. Столько, чтобы спокойно унести и при этом не вызвать подозрений пустыми полками. Сумку она взяла зачарованную на пространственное хранение вещей в скрытом виде. То есть она действительно могла легко взять с собой почти весь гардероб. О том, что кто-то будет искать документы она старалась не думать.
Когда из спальни магесса выходила в коридор, из кабинета почему-то выходить не стала, у нее в голове боролись разум, который шептал, что нужно искать тех, кто желал ее смерти, и эмоции, говорившие взять и немедленно «воскреснуть», чтобы увидеть кто больше всех не рад ее увидеть живой. Боролось желание покинуть дом, где ей могла угрожать опасность, если враги увидят, что она жива и здорова, и желание побыть дома, с сыном.
Выйдя в коридор Элизабет направилась было к кухне, чтобы «проверить запасы», а попросту посмотреть, что из продуктов можно взять незаметно и съесть приятно, как ее остановил пристальный взгляд в спину….Магесса оглянулась. То, что она увидела, заставило ее выронить от неожиданности из рук сумку с собранными вещами и документами. За ее спиной стоял…
Глава 5. Бегство
За ее спиной стоял сын…Нет это не сын. Вернее, не ребенок, не человек. Сейчас это было отчетливо видно. Если так можно было бы сказать, то темнота помогла увидеть. Неясный свет из окна был недостаточным, и глаза существа светились в темноте отчетливо красным, если не сказать кровавым цветом.
В голове магессы взвился сразу ворох мыслей. Где-то в подсознании зашелестели страницы прочитанных книг. И в памяти всплыл разворот классификации созданных существ. Именно созданных, рукотворных. Это был голем. И стало понятным, почему «сын» ничего не ел и не пил в ее присутствии – големы не нуждаются в пище. Они не агрессивны, если только не выполняют прямой приказ хозяина. Вспыли услышанные случайно слова про инструкцию и слежку. За ней голем должен следить, о ней докладывать. Вероятно, Хелен если не создательница голема, то связная, передающая данные о ней. Возможно той самой женщине с властным голосом. И то, что они хотят «провернуть» должно по срокам уложиться в два дня.
Все эти размышления пронеслись в сознании Элизабет за считанные секунды. А затем она непроизвольно попятилась, не поворачиваясь спиной к голему. Для его изготовления требуется капля крови человека, волос с головы или какая другая твердая частичка тела – зуб, ноготь, кусочек кожи… При последних воспоминаниях Элизабет поежилась от внутреннего холода. Нет, она не хочет думать, что именно и как именно взяли у ее настоящего сына, чтобы сделать это.
«Сын» шагнул к ней. Заговорил. Тем самым ровным голосом, что казался Элизабет странным с момента встречи на кладбище.
– Мама, это я. Я тебя ждал. – детский голос плохо вязался с красными глазами голема.
Элизабет было страшно, но, если «куловод», а в данном случае «големовод» заснула, а это непременно была Хелен, ведь в доме была только одна живая душа кроме нее самой – то у нее есть шансы обмануть «сына». Если бы она сразу знала, что это голем, то возможно и в дом бы побоялась идти. Хотя кого она обманывает? Идти бы пришлось, только жутко было бы сразу, а не только сейчас.
– Да, сынок. Я просто не ожидала тебя увидеть ночью в коридоре. – говорила она, стараясь, чтобы голос не дрожал, – тебе сейчас спать нужно, давай я как с делами управлюсь, так зайду к тебе… А ты иди спать ложись.
Магесса судорожно пыталась вспомнить, что делать с големами. Если бы она была магом земли, а не ветра – было бы проще. Ну или огня, тогда бы расплавила и все. А вот магия ветра тут практически бессильна…
– Нет, мама, я хочу с тобой! – немного капризным голосом возразил голем.
– Ладно, ладно, сынок – решила не спорить, а обмануть «сына» Элизабет, – Мне нужно на кухню. Там ведь никого сейчас нет, продуктов возьму.
– Пойдем мама, – голем с горящими красным светом глазами пошел по направлению к лестнице на первый этаж, туда, где располагалась кухня.
В голове Элизабет мелькали мысли о том, как разрушить это создание магии. Если в печь его засунуть… Ее мысленно передернуло от того, что потребуется затолкать копию ее сына в огонь. Нет, не решится, да и разжечь нужно время и подходящее объяснение, а уж затолкать в печь, что находится на уровне пояса – совсем проблемно. Его же поднять нужно и быстрым рывком… нет. И морально тяжело. Морозильник от пола, но тоже, неизвестно как на магическое создание подействует сильный холод. Лучше всего запереть в кладовку. И дверь там крепкая, и не достучится до Хелен.
Решено. Кладовка.
Спустившись по лестнице следом за големом на первый этаж, Элизабет поймала себя на том, что ориентируется свободно в доме, значит жила тут довольно долго. Придерживая сумку на плече Элизабет вошла на кухню и стала собирать продукты, что можно взять с собой. Пара булочек, яблоки. А вот сыр и ветчина как раз в кладовке. Голем следовал за ней по пятам, и это было магессе только на руку.
В кладовке она прошла до самой дальней стены и «сын», чтобы не отследить все действия «матери», тоже зашел в помещение и остановился прямо посередине. Элизабет взяла все необходимое, а затем обошла голема справа, и сделала шаг к выходу. Но как только голем двинулся за ней, Элизабет со всей силы его толкнула к стене, противоположной от двери, а сама насколько быстро могла кинулась на выход.
Падая, голем едва не вцепился в сумку, но Элизабет была быстрее. Она почти успела выбежать из кладовки и закрыть дверь, как в проем просунулась рука голема. Мысленно вопя от ужаса Элизабет попыталась захлопнуть дверь. То, что голем был копией сына мешало действовать в полную силу. Она скинула сумку на пол и налегла на дверь, но боялась сломать «руку».
Однако это была не рука. То, что секунду назад казалось совершенно обычной рукой мальчика вдруг стало утончаться и потянулось к ее шее.
Тут Элизабет не выдержала, коротко взвизгнула, внутренне кляня себя за несдержанность, и вот эта истончившаяся «рука» помогла окончательно принять тот факт, что человеческого в том, кого она несколько минут назад считала сыном ничего нет.
Магесса копнула из внутреннего источника сырой силы, так как заклинание она творить не могла – руки были заняты, и усилила давление на дверь кладовки так, что она захлопнулась, отсекая конечность голема от тела. И Элизабет в спешке поставила засов на место. Потом еще и подперла дверь стоявшим в углу черенком то ли от лопаты, то ли от швабры.
Голем стал ломиться в дверь. И, хуже того, проснулась Хелен. Ее растрепанная голова показалась в двери комнаты для слуг.
Будь Элизабет в нормальном состоянии, ее бы не испугала нянька. Но. Она не помнила, да и не знала, на что Хелен способна в плане как магии, так и физической силы. А главное – на ее стороне был голем, а вот Элизабет была одна ночью в пустом доме против их двоих.
Подхватив лежавшую рядом на полу сумку с собранными вещами и продуктами, Элизабет кинулась вон из кухни, вон из дома.
Преодолев короткий коридор магесса выскочила в прихожую. Дверь была заперта. Снаружи. Ужас затопил сердце. Так страшно ей не было и в могиле. Там она отходила от странного состояния анабиоза, а вот тут реальность оказалась свыше ее понимания и моральных сил.
Оглянувшись в сторону кухни, и заметив Хелен, что шла по направлению к хозяйке дома, Элизабет кинулась в гостиную, распахнула окно, окна ведь запираются только изнутри, вскарабкалась на подоконник и выпрыгнула в сад.
Хелен шла к окну. Но вопреки ожиданиям, в тот момент, когда магесса оглянулась, нянька не выпрыгнула в окно, преследуя хозяйку, а деловито закрыла его, как бы намекая, что встала только из-за шума, а открытое окно – единственное, что е волнует в настоящий момент.
Элизабет вышла из сада, закрыла за собой калитку, что примыкала к такой же неказистой калитке сада соседнего дома, и вышла на улицу. В голове царил сумбур. Она направилась в центр города, по ее понятиям, конечно. Теперь у нее были хоть какие-то документы, а главное деньги, чтобы остановиться в таверне, где можно было обойтись без паспорта.
В это время Хелен освободила голема и зло бормотала.
– Осталось два дня и одна ночь. Где же ты спрятала…– тут она осеклась, что чуть не проговорилась вслух, оглянулась воровато вокруг, хотя точно знала, что подслушать некому, но и у стен есть уши, подумала про себя, – ну ничего, через несколько часов вернешься, без Этого ты никак.
Завтра с утра она пройдется по следам хозяйки, а сейчас ни зги не видно. Голема ей дали в помощь, сама Хелен магичкой не была, тем более с магессой бы своими силами не справилась.
– А Это что-то непременно находится в доме. Глупый голем напугал леди, а я говорила ему не стоять в полной темноте ночью, но теперь, когда вернётся хозяйка, то за ней будет следить не только голем, но и кое-кто ещё – тут она захихикала в предвкушении и потерла ладони. Затем Хелен ухмыльнулась и пошла спать. Одного Хелен никак не могла предусмотреть – того, что Элизабет Коллинз, в девичестве Мэтью практически ничего не помнит, и не подозревает не только где, но и что Это, и зачем Это ей всегда было нужно.
Примечание
Магичка – необученная женщина-маг, магесса – женщина-маг, прошедшая обучение в Академии магии.
Глава 6 Размышления
И все же, когда Хелен снова легла спать, она думала, как ей оправдаться перед заказчицей, что Элизабет так и не выдала свой тайник. Да и резво убегала из дома, не похожа на ослабленную магессу. Хотя физическая активность еще не показатель магической силы…Знать бы, в какой силе сейчас хозяйка дома.
Элизабет сидела на топчане в снятой в таверне комнате и думала о том, как быть дальше. Во всём положении она видела несколько плюсов.
Первый плюс в том, что её сын находится не с чокнутой и опасной нянькой, а скорее всего где-то в безопасном месте, так как внутреннее беспокойство она не чувствовала. Наоборот, за сына она была почему-то спокойна.
Второй плюс заключался в том, что у неё были деньги на первое время и какой-то минимум документов.
Третий плюс был в том, что когда она направилась из дома, то пока ещё было темно практически сразу же, отойдя пару шагов от калитки, побеспокоилась о том, чтобы наложить иллюзию на свою внешность. Ей повезло что воздушная магия способна к иллюзорной магии более чем другие. Как маги земли более способны артефакторике, маги воды к целительству, так воздушные маги легко накладывает иллюзию, которую может распознать только такой же по силе, никак не меньше, маг воздуха. Она изменила себя совсем немного, но уже никто не мог бы поручиться. что видел ее раньше, ну за исключением только людей, для которых иллюзия могла не стать преградой.
Четвёртый плюс был самый главный – она жива и практически здорова. Магия немного бастовала, резерв восполнялся не так быстро, как ей хотелось и как ей казалось, обычно. Но магия была, а значит можно устроиться на работу, а в планах было устроиться туда, где она была ранее. Потому что те, кто хотел фактически убил ее, и только чудом она осталась в живых, наверняка были связаны с работой. В происки родственников она не верила. Да и собственно ничего о своих родственниках не помнила.
Где ее муж, куда и зачем он уехал – это была беспокойная мысль. Он был не в городе и непонятно зачем именно так спешно уехал, и намерен ли вернуться в ближайшее время. Поглядеть бы в его глаза – переживает он, рад ли ее смерти, а может и вовсе не удивлен, или, тем более шокирован. Да и как отнесется к ее воскрешению, если что. Может уже строит планы на новую женитьбу или отдыхает с какой-нибудь красоткой.
Существенную подсказку дал голем, вернее его слова. Кукловоды не знали об истинном положении вещей – то что Элизабет потеряла память и выдали ей тем самым факт, что сын не ладил с нянькой. Это было понятно и потому, что муж не оставил сына с ней, а, скорее всего, взял с собой. Их она найдёт позже, когда будет знать, где искать.