Оценить:
 Рейтинг: 0

Джеймисон Майлз

Автор
Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 39 >>
На страницу:
8 из 39
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Джим делает резкий вдох, пристально глядя в глаза.

– А ты разве не хочешь трахнуться с незнакомцем? – шепчет он, и возбуждение между нами нарастает.

Я тоже не отрываю взгляда от его глаз. На меня это так не похоже. Этот мужчина превращает меня в…

– Не стоит стесняться. – Он продолжает шептать на ухо. – Скажи, если бы мы были одни, прямо сейчас… – Джим на мгновение замолкает. – Ты бы отдалась мне, Эмили?

Буквально впиваюсь взглядом в его зрачки. Что со мной? Алкоголь или долгие месяцы без секса? Еще я думаю, что больше никогда его не увижу. Или, может, в глубине души я просто шлюха?

Выпаливаю на выдохе:

– Да! Я бы тебе отдалась.

Наши взгляды прикованы друг к другу. Словно забыв, где мы находимся, Джим наклоняется ко мне и берет мое лицо в ладони. От его прикосновения волна возбуждения прокатывается по телу, а я все смотрю не отрываясь в его синие глаза.

Я хочу этого мужчину.

Хочу его целиком… до последней капли.

– Горячие полотенца не желаете? – откуда-то раздается голос Джессики.

Мы чуть ли не отпрыгиваем друг от друга в смущении. Господи, что о нас подумают? Весь полет за нашим бесстыдным флиртом наблюдает «первый класс».

– Спасибо, – запнувшись, буркаю я в ответ и беру горячее полотенце из рук стюардессы.

– В Нью-Йорке снежная буря, и мы немного покружим над городом, пока ждем разрешения на посадку, – сообщает она в ответ.

– А что, если нам не разрешат? – интересуется Джим.

– Мы продолжим полет до Бостона и там совершим экстренную посадку на одну ночь. Всех пассажиров, конечно же, разместят на это время в отеле. Я сообщу вам в течение десяти минут.

– Благодарю!

Джессика уходит в другую часть самолета. Она нас не слышит. Джим снова наклоняется к моему уху и нашептывает:

– Надеюсь, Нью-Йорк охренительно заморожен. Весь, снизу доверху.

Внизу живота начинают порхать бабочки.

– Это почему?

– У меня на нас есть планы, – почти угрожающе шепчет Джим.

Мозг не в силах переварить сказанное, и я молча пялюсь на прекрасного соседа. Дура же я была, заигрывая с ним, будто шлюха на выезде! Я же и правда девушка не из того разряда. Легко изображать из себя смелую и развязную, когда точно знаешь, что тебе ничего не грозит. Покрываюсь испариной. Что за черт! С чего я вдруг так наклюкалась? И зачем призналась чужому человеку, что ни с кем не сплю полтора года? «Дура! Такие вещи надо держать при себе!»

– Еще по бокальчику? – нашептывает Джим.

– Не могу… У меня завтра собеседование.

– Собеседования не будет.

– Ну что вы! – лепечу я. – Мне нужна эта работа.

– Добрый вечер, уважаемые пассажиры! Говорит капитан, – из наушников раздается вежливый голос, и я закрываю глаза. «Черт!» – Из-за неожиданно разразившейся снежной бури в Нью-Йорке мы вынуждены продолжить полет до Бостона. Мы проведем там ночь и вылетим в Нью-Йорк рано утром. Приносим извинения за доставленные неудобства, но ваша безопасность – приоритетная задача.

Наши с Джимом взгляды снова встречаются. Он медленно и сексуально улыбается, чуть приподнимая брови.

«О нет!»

Глава 2

– Не стоит так откровенно радоваться. – Джим снова самодовольно ухмыляется.

– Джим… – запинаюсь я. О черт, как же сказать? – Я девушка не такого типа, как вы, наверное, решили. Я не… – Мой голос замирает.

– …трахаюсь на первом свидании? – продолжает он за меня.

– Да. – Меня передергивает от этой прямолинейной грубости. – Не хочу, чтобы вы думали, что…

– Знаю. Я бы и не подумал, – вежливо отвечает Джим. – И сейчас не думаю.

– Хорошо, – выдыхаю с облегчением. – Я флиртовала с вами, когда была уверена, что мы приземлимся и больше никогда не встретимся друг с другом.

– Ясно. – Он радостно ухмыляется.

– Нет, дело не в вас. Вы классный, – поспешно добавляю, – и если бы я была такого типа девушка, то точно втрескалась бы в вас. Мы трахались бы, как… – На секунду замираю, пытаясь подобрать сравнение.

– …как кролики? – Джим снова меня выручает.

– Да.

Он поднимает вверх две пожимающие друг друга руки и обещает:

– Понял. Только платонические отношения.

В ответ я широко улыбаюсь.

– Как рада, что вы все понимаете.

Семь часов спустя

Джим резкими толчками вжимает меня в стену, пытаясь задрать юбку, а его губы жадно скользят по моей шее.

– Дверь! – громко выдыхаю я. – Открой эту чертову дверь!

О боже!.. Никогда прежде у меня не случалось такой «химии» с незнакомыми мужчинами. Всю дорогу в Бостоне мы смеялись, танцевали и целовались, и ему удалось меня расслабить. Было настолько хорошо, будто я часто провожу время подобным образом и все происходящее абсолютно естественно. Странно, мне постоянно казалось, что так и надо. Может, из-за того, что эта история закрутилась спонтанно, но с Джимом я чувствовала себя свободной и смелой.

Мужчина рядом со мной – остроумный, веселый и сексуальный почти до вульгарности. Я, конечно, сейчас слишком пьяна, чтобы мыслить адекватно, но считаю, что этот мужчина стоит того, чтобы… рискнуть. И точно знаю – у меня больше не будет возможности оказаться в постели с человеком такого типа.

<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 39 >>
На страницу:
8 из 39

Другие электронные книги автора Т Л Свон

Другие аудиокниги автора Т Л Свон