Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Загадочная смерть Эймори Шоу

Год написания книги
2018
Теги
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
2 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Предвижу, как Вы удивитесь тому, что я не смог встретить Вас должным образом в моем новом доме. Но я возлагаю большие надежды на дворецкого Файера, который хоть и не так давно работает у меня, но уже успел хорошо себя зарекомендовать. Я уверен, что он оказал Вам должный прием и с комфортом разместил в лучшей комнате для гостей. Признаюсь, мне несколько неловко, что приходится объясняться при помощи этого письма, но у меня просто нет другого выхода. Из-за неотложных дел мне пришлось вернуться в Лондон, но мне не хотелось отменять свое приглашение и заставлять Вас менять свои планы. Горячий привет передает Вам моя кузина Алиса и ее пес Альберт, которых, думаю, вы хорошо помните.

Если Вы все же останетесь в особняке и дождетесь моего приезда, то, прошу Вас, чувствуйте себя как дома и не скучайте. В паре миль от особняка есть небольшой трактир при гостинице «Черная корона», если захотите прогуляться, то можете наведаться туда. Хозяин гостиницы – мой большой приятель.

Целую Вашу руку и с нетерпением жду скорой встречи.

Ваш Эймори Шоу».

Миссис Хоуп аккуратно сложила письмо и убрала его обратно в конверт. Интересно, что заставило Эймори написать это письмо и тем более оставить его здесь, а не просто отправить ей почтой? Она могла приехать и позднее, когда лорд закончил бы свои дела и обосновался в доме. Для чего было устраивать все так, чтобы она объявилась здесь в его отсутствие? Миссис Хоуп решила снова обратиться к тексту послания.

На первый взгляд в письме не было ничего необычного, но Лавиния задумалась и отложила конверт в сторону.

Больше всего миссис Хоуп насторожило упоминание о кузине Алисе и псе Альберте. Это сбило ее с толку. Никакой кузины и тем более пса у лорда Шоу никогда не было. Тогда зачем ее друг придумал подобное? Просто решил пошутить? Это было не в его характере.

Лавиния Хоуп повертела конверт в руках, и тут ее пальцы замерли. В том месте, где конверт был запечатан, женщина увидела едва заметный след, похожий на царапину. Так и есть: кто-то отковыривал печать на конверте, чтобы вскрыть письмо, а затем запечатал все обратно. Вот и следы клея, неряшливо наляпанного на клейкую полосу.

Без сомнения, до нее письмо уже прочитали. Но кто? Дворецкий? Или кто-то из прислуги? И было ли это вызвано простым любопытством? А может, чем-то посерьезнее?

Лавиния Хоуп прикусила губу и встала с кровати. Она задумчиво прошлась по комнате и села на стул возле стола. Что все это могло означать? Отсутствие лорда, это странное письмо и, наконец, кто мог так дерзко поступить с личной почтой Шоу? Загадки, одни загадки.

А ведь в молодости лорд любил разные шарады и ребусы. Миссис Хоуп помнила это очень хорошо. Стоп. А что, если Эймори догадывался, что конверт вскроют? Тогда логично предположить, что он не стал писать напрямую о том, что хотел сообщить миссис Хоуп. Значит, лорд использовал какой-то трюк, чтобы его слова могла понять только она, Лавиния Хоуп.

Кузина Алиса и пес Альберт. Где-то она уже слышала эти имена. Но где? И тут миссис Хоуп как громом поразило! Ну конечно! Как-то давно на одном из светских приемов Эймори рассказал анекдот про кузину Алису и ее пса, который украл у своей хозяйки кошелек, пока она спала. Анекдот был совершенно банальный и, по мнению миссис Хоуп, без всякой изюминки, но имел бешеный успех у остальных гостей, и лорду потом еще много раз пришлось повторять его на разных мероприятиях. Сам анекдот Лавиния плохо помнила, но смысл его был в том, что никому нельзя доверять, даже самому близкому. Даже твоя собака может обокрасть тебя, пока ты дремлешь. Итак, что-то начинало проясняться.

– Эймори предостерегает меня, – пробормотала Лавиния. – Да, история про кузину Алису и собаку явный намек на дворецкого. Эймори его в чем-то подозревает. Может, лорд хотел узнать, прочтет ли его слуга письмо, не предназначенное для него? Если так, то мистер Файер не прошел проверку и с треском провалился. Письмо вскрывали, в этом я не сомневаюсь. Остается выяснить, что теперь мне со всем этим делать. И, если я правильно его поняла, лорд предлагает мне посетить трактир «Черная корона», а там, по-видимому, меня ожидает следующая подсказка. Главное, чтобы Эймори не втянул меня в какую-нибудь авантюру. У меня уже не тот возраст, чтобы бегать в поисках разгадки шарад. Ясно как день, что лорд что-то затевает, но не хочет, чтобы кто-то, кроме меня, догадался. Ну что ж, нужно спешить. Наверняка лорд знал, когда я приеду, и рассчитывал, что я получу записку примерно в это время.

Небольшую усталость после поездки как рукой сняло, и, воодушевившись таинственным письмом, миссис Хоуп решительно встала с кровати.

Выйдя из спальни, Лавиния чуть не столкнулась с молодой женщиной, шедшей по проходу с кипой наглаженного постельного белья.

– Простите, мэм, – скороговоркой пробубнила женщина и поспешила скрыться в одной из комнат.

Лавиния догадалась, что это была горничная, про которую говорил Файер. И миссис Хоуп была готова поклясться, что та подслушивала под дверью.

– Чем дальше, тем все загадочнее, – пробормотала миссис Хоуп и, покачав головой, спустилась по лестнице в холл.

Дворецкого нигде не было видно, и Лавиния даже обрадовалась этому обстоятельству: этот проныра наверняка стал бы расспрашивать о целях ее прогулки, а так она могла беспрепятственно идти, куда ей вздумается, не опасаясь, что кто-то будет в курсе ее планов. Но выйдя из дома, миссис Хоуп разочарованно вытянула лицо: дворецкий сидел в шезлонге и попивал какой-то напиток через трубочку.

Увидев гостью, он подскочил, чуть не пролив темно-бордовый напиток себе на брюки.

– О, мэм, я тут пробовал новый коктейль, которым собираюсь удивить лорда Шоу. Все-таки он долго жил за границей, а иностранцы любят смешивать разные виды спиртного, чтобы получить уникальный вкус.

Лавиния Хоуп сделала вид, что ничуть не обескуражена беспардонным поведением дворецкого.

– А вы раньше работали барменом, мистер Файер?

– Э-э, да, то есть нет, ну не то чтобы, – дворецкий явно был сбит с толку. – На самом деле мой предыдущий хозяин был большим любителем коктейлей, поэтому мне пришлось многому научиться, в том числе и готовить разные напитки.

– Почему же вы ушли от вашего прежнего хозяина? – поинтересовалась миссис Хоуп.

– Не по своей воле, – печально отозвался Файер. – Сэр Уильямс был очень стар и в прошлом году скончался от тяжелой пневмонии. Я еще некоторое время прислуживал его сестре, но затем она вышла замуж и продала дом. А мне пришлось подыскивать другое место. Мне повезло, что лорду Шоу потребовался дворецкий.

– Да, в самом деле, – задумчиво пробормотала миссис Хоуп. – Если Эймори Шоу будет звонить, сообщите ему, что у меня чудесная комната и я очень хорошо устроилась здесь. А я пойду немного прогуляюсь до ужина. После дождя погода начинает налаживаться, в воздухе столько свежести! И в округе просто удивительная природа!

– Да, места изумительные, – поддакнул дворецкий, бросив на миссис Хоуп подозрительный взгляд. – Только не уходите слишком далеко, соседи тут не слишком-то дружелюбные. Все побаиваются этого дома и смотрят на нас как на сумасшедших, раз мы решили служить здесь. Хотя не понимаю, почему из-за нелепых предрассудков я должен отказываться от хорошего места и приличного жалованья.

– Вы совершенно правы, Файер. Но это обычное дело: люди в деревнях чересчур суеверны и впечатлительны. Не будем строго их судить за эту слабость. А я лишь дойду до почты, я видела ее, когда проезжала мимо на такси. Хочу написать своей подруге, что добралась хорошо и со мной все в порядке. Не беспокойтесь обо мне, я долго не задержусь.

– Хорошо, мэм. Если хотите, можете воспользоваться автомобилем лорда Эймори. Шофер быстро вас довезет. Так будет быстрее и безопаснее, чем разгуливать по безлюдной местности.

– Нет-нет, все будет хорошо, не волнуйтесь. Мне хочется прогуляться, – отрезала миссис Хоуп и решительно двинулась по дороге в сторону почты.

Завернув за ограду, Лавиния оглянулась и увидела, как дворецкий пристально смотрит на нее, не сводя глаз.

«Следит, – подумала женщина. – Отлично! Пусть видит, что я в самом деле иду на почту». Но едва оказавшись за густыми зарослями кустов, миссис Хоуп быстро перебежала на другую сторону дороги к небольшому деревянному указателю.

Так и есть, гостиница с трактиром были в другой стороне от почты, и миссис Хоуп, не раздумывая, направилась туда, куда указывала стрелка с нарисованной углем черной короной.

Глава 3

Примерно через четверть часа миссис Хоуп наконец добралась до цели своего путешествия.

Городок Куинси, неподалеку от которого располагался дом лорда Шоу, был совсем крошечным и больше походил на деревню. Гостиница «Черная корона», как и большинство других построек, располагалась вдоль центральной улицы. Еще миссис Хоуп разглядела несколько торговых лавок, магазин и аптеку.

Возле входа в гостиницу виднелась вывеска «Трактир», и Лавиния, не мешкая, зашла внутрь.

За стойкой никого не было, а в зале сидели двое мужчин со стаканами с пивом и тихо переговаривались. Какой-то грязный старик с трудом слез с табурета и проковылял к выходу, бросив на миссис Хоуп недоброжелательный взгляд. Но, не пройдя и двух метров, старикашка резко обернулся и что-то прошипел, приблизившись к Лавинии Хоуп почти вплотную.

– Что-что? – не поняла женщина, в ужасе отпрянув от странного посетителя трактира.

Схватив перепуганную миссис Хоуп за руку, оборванец притянул ее к себе и буркнул прямо ей на ухо:

– Лавиния, это я, Эймори. Комната 15, второй этаж. Буду ждать вас там через три минуты, – и тут же, устрашающе вращая глазами, во всеуслышание добавил: – Таким цыпочкам, как ты, здесь не место. Убирайся!

Мужчины за столиком даже не обернулись, только один из них слегка повернул голову и невозмутимо продолжил беседу с товарищем. Отпустив руку миссис Хоуп, старик, внезапно оказавшийся лордом Шоу, скрылся на улице, а Лавиния с трудом перевела дух.

Такого поворота она не ожидала, даже от Эймори. Переодеться бродягой! Нет, чтобы он пошел на такое, должно было случиться что-то очень серьезное. И как это она его сразу не узнала! Хотя в такой одежде и сгорбленный почти вдвое, он совершенно не был на себя похож. Но голос, безусловно, принадлежал ее другу Эймори, поэтому, поправив прическу и твидовый жакет, миссис Хоуп покинула трактир и завернула в соседнюю дверь «Черной короны».

В маленьком тусклом фойе за стойкой спал полноватый мужчина лет сорока, подперев подбородок рукой. Он сладко посапывал и иногда даже издавал звуки, похожие на скуление собаки, но продолжал дремать.

Когда миссис Хоуп подошла ближе, мужчина приоткрыл правый глаз и сонно протянул:

– Добрый день, мэм! Рад приветствовать вас в гостинице «Черная корона». У нас вы сможете снять приличный номер и получить свежее постельное белье и все необходимое для комфортного пребывания.

– Э-э, большое спасибо. Но меня не интересует комната. Я бы хотела поговорить с одним человеком, он остановился в номере пятнадцать. Могу ли я подняться?

– Что ж, вы не похожи на подозрительных личностей, которые часто бродят по дворам в поисках наживы. Поэтому, думаю, ничего дурного не будет, если я пропущу вас.

– Большое спасибо, сэр. Вы очень любезны, – и, не задерживаясь более, миссис Хоуп взлетела по лестнице.
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
2 из 4