Но у моего дома стояла одинокая фигура – высокая женщина в белых одеждах служителей Садов. Даната тоже ее увидела и сразу разжала мою руку. Лицо ее напоминало восковых кукол.
– Скажи мне, что я не умру, – попросила она.
– Нет! Конечно, нет, ты что! – испугалась я.
Почему Даната все время думала о смерти? Никто ведь не собирался ее убивать! Но… но что мы знали про тех, кто отдал свою силу королю? Если король выбрал тебя своей силой, за тобой приходил ищущий, забирал куда-то и через два дня на площади Будущих королей перед всем Суэком тебя, одетую в прекрасное платье огненно-золотого цвета, с распущенными волосами, провожали по Дороге силы в храм Семипряха. И все. Что происходило потом? Что значило «отдать силу»? Куда девалась ты сама и могла ли жить без силы?
– Ульрас говорит, что король выпивает твою кровь. Всю до капли, – прошептала Даната.
– Слушай ты ее! Она вечно треплет своим длинным языком, как ее еще не сослали на рудники…
– Ты Кьяра Дронвахла? – услышала я мягкий и в то же время властный голос. Голос, которому невозможно не подчиниться. К нам подошла женщина в белом. Данату тоже увидели, и ищущий шел к ней, расплываясь в улыбке. Он был молодой и веселый, шутил и делал вид, что не замечает страха в глазах Данаты и слабые улыбки ее родных.
Дьензвуром Садов оказалась высокая молодая дама, слишком некрасивая, чтобы надеяться хоть когда-то стать силой короля, но слишком величественная, чтобы у меня хватило духу с ней спорить. Вся моя решимость растаяла. Но я сама не понимала отчего: от дьензвура Садов на пороге моего дома или оттого, что Данату выбрал король.
– Можно мне проводить подругу? – только на это меня и хватило. – Прошу вас, она мне как сестра!
– О, милая, ты хочешь порадоваться за нее вместе со всеми? – голос был прямо елейным, а глаза увлажнились от умиления. – Хочешь быть на площади Будущих королей?
Я кивнула.
– Мы вместе придем туда. Воспитанницы Садов обязательно приходят проводить новую силу.
– Но я…
– Довольно. Я дам тебе время собраться, если ты хочешь взять любимую игрушку или что-нибудь на память о родителях. Больше тебе ничего не понадобится, дитя. Сады дадут тебе все необходимое.
Мы зашли в дом, и я оглядела комнату. Что мне взять с собой? Мамина сережка висела у меня на шее, я никогда ее не снимала. Я положила в карман нож для резьбы по дереву – папа любил резать разные фигурки. Я взяла его просто на память о нем. Мамина сережка, папин нож… Я порылась в сундуке и достала свое детское одеяльце, сшитое из разноцветных лоскутов. Все. Больше брать нечего.
– Кто будет здесь жить теперь? – спросила я, глотая горький ком в горле.
– Это решит дьен твоего отца. Не думай об этом. Твой дом отныне несравненно прекраснее.
Мой несравненно прекрасный дом
Страж у ворот Садов почтительно поклонился дьензвуру и с интересом посмотрел на меня. «Совсем мальчишка», – подумала я и, кажется, поняла, куда попадают все мальчики-сироты. Ведь Суэк окружает стена с девятью фортами – там живут и охраняют нас стражи. Ловкие, волевые, бесстрашные. Те, которым нечего терять, одинокие мальчики-сироты, выросшие в фортах. «Зря ты хотела родиться мальчишкой, – мысленно сказала я Данате. – У них тоже не сильно-то большой выбор. А у тех, кто остался без родителей, и вовсе никакого». Мне стало нестерпимо грустно и обидно за всех простых мальчишек Суэка, которым уготовано лишь две дороги – дьены ремесленников или форты стражей. И я не замечала полуденной красоты Садов, пока дьензвур не сказала:
– Не правда ли, тут, под этими благоухающими деревьями, начинаешь совершенно по-иному смотреть на мир и сердце бьется сильнее, исполненное благодарностью королю и Семипряху за дарованную нам жизнь?
Я машинально кивнула, а сама подумала с раздражением: «Семипряху – еще может быть, но жизнь мне дали мама с папой, король тут вообще ни при чем».
– Может быть, тебя удивляет, что я сама пришла за тобой?
Нет, меня это не удивляло. Я вообще об этом не думала.
– Просто здесь, в Садах, совсем не то, что везде. У нас принято уважать каждую девочку, независимо от того, сколько ей лет и кто были ее родители. И та малость, что я сделала (пришла за тобой сама, хотя могла бы отправить одну из наставниц), – это лишь вежливость, дань уважения твоей утрате…
В ее словах я вязла, как в густом киселе. Блуждала глазами по парку, цеплялась взглядом за стражей, расставленных по дорожкам так, чтобы каждый был в поле зрения другого.
– Твой новый дом, дитя! – И дьензвур показала на белый дом, будто подарила мне весь мир.
Моя комната была на третьем, последнем, этаже. Она была маленькой и почти пустой. Узкая кровать у окна, небольшой столик с одним ящиком для личных вещей, стул – вот и все. Парчовые балдахины? Зеркала с позолотой? Мне стало смешно. На кровати лежало простое белое платье с алым поясом. Дьензвур велела переодеться, но не ушла, смотрела на меня внимательно и придирчиво, будто осматривала фрукты на рынке. Не с гнильцой ли? Свежие? Я тоже смотрела на нее. Тогда она улыбнулась своей сладкой улыбкой:
– Здесь чуть-чуть другие правила, дитя. Это Сады, мы все сестры, и я не оскорблю короля тем, что взгляну на тебя без одежды.
Я пожала плечами и начала стягивать нижнюю юбку. Переодеваться при чужом человеке было неприятно, но я стерпела. Многое теперь придется просто терпеть. Белое платье сидело на мне как влитое. В белом могут ходить только те, кто живет в Садах; если я выйду в город в этом, любой поймет, откуда я, и меня тут же вернут обратно.
– Отдохни немного, скоро тебя позовут на ужин. Свою старую одежду бросишь в ящик в коридоре, она тебе больше не понадобится.
И дьензвур вышла, плотно притворив за собой дверь. Я упала на кровать лицом вниз – на свое домашнее платье. Выбросить в ящик? Не дождетесь! Я аккуратно расправила его и положила под матрас. Вряд ли они будут обыскивать комнату, мы же все такие послушные!
Я вспомнила Данату. Интересно, если бы мы сразу бросились бежать, вернулись в порт, украли бы лодку, переплыли пролив, оказались на том берегу, затерялись бы среди местных жителей… Стали бы нас искать? Я не верила глупой Ульрас, но ведь правда никто-никто не может сказать, что происходит с девушками, когда они отдадут свою силу королю.
Больше никто никогда их не видел.
В Садах жили восемнадцать девочек и вдвое больше взрослых. Девочек называли воспитанницами. Самой младшей, Тиате, было три года, самой старшей, Окелии, – восемнадцать. У нее оставался шанс стать силой короля, поэтому она еще носила алый пояс. Те, кому исполнилось тридцать, а значит, шансов исчезнуть бесследно не осталось, носили зеленый. Их называли хранительницами Садов. Среди них были старушки, которые за всю жизнь не покидали Садов, разве что на площадь Будущих королей раз в год ходили. А вот Асас, первая помощница дьензвура, ездила верхом в башню Солнца к стражам и к Мастеру и даже на рудники. Смелая, умная, она решала все вопросы, связанные с обеспечением Садов и их хранительниц всем необходимым. Мне нравилась Асас, она казалась честной и прямолинейной, иногда даже грубоватой, но это было лучше, чем елейные речи дьензвура, от которых ты забывал все, во что верил до сих пор.
В первый же мой день в Садах Асас пришла ко мне в комнату, протянула тонкую книжицу и сказала:
– Это свод наших правил. Ты уже взрослая и, я надеюсь, достаточно умная, чтобы понимать, как важно неукоснительно эти правила соблюдать. До ужина остался час, прочитай их и спускайся вниз. Я познакомлю тебя с твоей новой семьей.
Она сразу вышла и не заметила, как меня передернуло от этих слов. Мне не нужна была новая семья.
Книжку я пролистала. Может, ее написала не Асас, но уж точно не дьензвур: все правила были сформулированы предельно четко и понятно.
«День начинается в шесть утра».
«В девять вечера необходимо лечь спать».
«Все трапезы проходят в совместном зале в строго установленное время».
«Ни при каких обстоятельствах нельзя покидать Сады без письменного разрешения дьензвура».
«Запрещено общаться со стражами».
Ну и так далее. Ничего страшного. Ничего интересного. Я теребила мамину сережку. Какая тоска! Неужели мне нельзя будет уйти отсюда, даже когда я вырасту? Ну уж нет! Как только я сниму алый пояс, я сбегу из Садов и уйду из Суэка куда глаза глядят! Ненавижу Суэк! Он отнял все, что я любила. Отца, маму, мой дом и улицу, где прошло мое детство, свободу и даже Данату. Я просто не могу любить его.
Я спустилась на первый этаж, без труда нашла столовую. Пахло какой-то выпечкой, очень вкусно. Я теперь все время была голодная и за булочку с маком готова была убить. Но этого не понадобилось. В столовой стояло шесть столов, за каждым сидело по девять человек. Четыре стола занимали те, кто уже носил зеленый пояс, остальные два – те, что еще ждали своего тридцатилетия. Я удивилась, как много среди «зеленых» старух. Некоторые были совсем древними, шамкали беззубыми ртами, смотрели на меня слезливыми блеклыми глазами… Они казались равнодушными ко всему и совсем беспомощными. Мне стало не по себе.
– Ты новенькая? – окликнули меня.
Я оглянулась. Молодая девушка, пояс алый. Она была милая, но обычная; говорят, такие не нравятся новому королю.
– Меня зовут Окелия, я помогу тебе освоиться на новом месте. Можешь сесть рядом со мной вот за этот стол.
На ужин был густой фасолевый суп и чай с огромной булочкой.
– Это Вейна, Суэла, Ульрас, Ида, Тонта и Сви, – представила мне других девочек за столом Окелия. Я кивнула им всем и зачерпнула ложкой суп. Я так хотела есть!