Отель понравился не всем. Перед рецепцией, в ожидании ключей от номеров, группа обсуждала гостиницу: «Это не «пятёрка»! Скорее, «трёшка»… Но другого варианта на этом курорте нет, так что терпим, ребятки… Согласна, посмотри на эту мебель – сплошное старьё… Не старьё, а старина. Есть большое отличие! Антиквариат сейчас в цене… Посмотрим, что у них в номерах… Бывают и получше «пятёрки».
Ключи выдавали по списку, выкрикивая фамилии и забирая на время паспорт. Я посмотрела в огромные, от пола до потолка, панорамные окна. Заходящее солнце позолотило двери отеля. На потолке с витиеватой лепниной висела большая хрустальная люстра.
– Мадам, простите, – услышала я английскую речь и обернулась.
Передо мной стоял молодой мужчина в чёрном костюме. На золотой бирке я прочитала имя – «Mr. Grey Shmith».
– У нас не получается заселить вас одну. Но не переживайте, мы нашли вам пару! Это девушка, её зовут Лилия! – он произнёс имя с большим трудом.
Не совсем понимая, что происходит, я кивнула. Он радостно выдохнул и продолжил:
– Отлично. Мы дадим вам не обычный номер, а лучший. Двухместный люкс. Хорошо?
– Да.
А что ещё я могла ответить? Мы подошли к моей будущей соседке. Лилия оказалась миловидной, немного полноватой девушкой в чёрном брючном костюме, приехавшей из Пермского края. Недоверчиво оглядев меня, она кивнула.
Вслед за работником отеля мы направились к лифту. Обогнав своих спутников, я первой вошла в кабинку и ждала.
– Нет, мадам, это не ваш лифт! – Мистер Шмит рукой придержал двери лифта, чтобы я могла выйти. – Лифт на ваш этаж – за той дверью!
Сильно смутившись, я двинулась вслед за ним, ругая себя за спешку и оплошность. Мы поднялись наверх и подошли к двери нашего люкса.
– Пожалуйста, проходите. Вот это будет ваш номер! – Служащий отеля внимательно посмотрел на нас с Лилей.
Номер находился на верхнем этаже башни принцессы. Круглый эркер, две зоны – для двух больших кроватей и светло-зелёного дивана с журнальным столом. Я заглянула в большой бежевый шкаф. Он явно превосходил размером мою комнату, в которой ещё утром я собирала чемодан. Из окна огромной – в два раза больше шкафа – ванной открывался потрясающий вид на долину. Здесь разместились массивная ванна, отдельный душ, две раковины и туалет.
Увидев наши заворожённые лица, довольный мистер Шмит в чёрном пиджаке вышел и тихо закрыл дверь.
– Ты когда-нибудь жила в такой роскоши? – восхищалась Лилия.
– Нет, – только и смогла вымолвить я.
В окна заглядывали снежные верхушки Альп. Услышав шум, я открыла окно и выглянула. Это был мощный от быстро тающего снега поток светло-бирюзовых вод горной реки.
Утро командировочного
Закрутилась, завертелась жизнь командировочного. Встречи, завтраки, осмотры отелей, экскурсии, обеды, полчаса на отдых, ужин, бесконечная болтовня с коллегами и долгожданный сон. Постепенно мы с Лилией подружились. Коллеги сочувствовали нашей участи жить вместе, но нас такое соседство радовало. Посетив их стандартные номера, мы убедились, что оказались в выигрыше. Смеясь, любили повторять: «Получается, у вас две принцессы в замке? Получается, что две!» Благодаря большому дивану в номере, к нам часто заглядывали коллеги на чай и просто поболтать.
Я проснулась от звука второго будильника. Ещё одна привычка, которая появилась благодаря новой работе – ставить напоминание каждые десять минут, чтобы невольно не проспать до обеда.
Сегодня мы с Лилией с утра вместо завтрака спешили поплавать в бассейне. Выйдя из ванной в мягком махровом халате, с сумкой, в которой лежали полотенце и крем для лица, я увидела, что Лилия надевает купальник.
– А у тебя шлёпки для бассейна есть? – поинтересовалась она.