Когда стали вести оседлый образ жизни, возникла необходимость в большем запасе еды. Стали разводить не только верблюдов, но и баранов и коз. Но порой нужна было какая-то утварь и разного рода предметы, раздобыть которые было негде. Тогда мужчины племени выходили в пустыню, чтобы встречать караваны. С кем-то удавалось договориться, у кого-то забирали силой. Караванный путь раньше пролегал через этот оазис, но с тех пор, как тут поселилось племя Салима, караваны стали обходить этот оазис стороной. Ходило много слухов об их племени, и многие из них люди Салима распускали сами. Пусть караванщики бояться. Так легче с ними договориться, не применяя силы. У Салима было уже две жены и пятеро детей – он не любил насилие.
Недавно мимо оазиса прошел караван. Салим и его люди потихоньку следили за ним. Хотели выйти к караванщикам и договориться, но вдруг заметили преследователей. Их было человек семь или десять. И все хорошо вооружены.
– Может, это сопровождение? – спросил Халил, друг и помощник Салима.
– Вряд ли. Они идут так, словно не желают быть замеченными, – ответил на это Салим.
Это действительно оказались преследователи. Они, видимо, что-то или кого-то искали, так как построили всех караванщиков в ряд и посадили на колени. Затем зачем-то раздели одного мужчину, перешли ко второму, но им помешали совершать эти варварские действия. Началась буря.
Жившее здесь многие десятилетия племя Салима уже привыкло к ним. Примерно в паре дней езды отсюда было море, и перепады температуры на суше и водном пространстве создавали порой сильные ветра. Они-то и поднимали тучи песка и пыли.
Преследователи быстро ускакали, а караванщики суетились, пытаясь поймать своих верблюдов и укрыться от бури.
Салим и его люди быстро смочили свисавший край чалмы водой и закрыли лица. Бурю переждали в расщелине. А когда вышли, обнаружили странное образование. Оно было похоже на большой валун, но он был песчаного цвета. Они знали тут каждый куст и каждый камень. Этого тут точно никогда не было.
Подойдя ближе, Салим и его люди услышали голоса, исходящие их этого образования, видимо, полого внутри. А уже через секунду оттуда выскочили двое молодых мужчин, обнажив сабли и, очевидно, собираясь нападать друг на друга. Но, увидев людей Салима, замерли от неожиданности. В этой суете не сразу Салим заметил еще одного юношу – совсем еще мальчишку с широко распахнутыми глазами, полными страха.
– Кто вы? – спросил Салим.
– Мы путники, – ответил один из мужчин, не растерявшись. – Шли с караваном. Но началась буря, и нас засыпало песком.
– Странно вас как-то засыпало, – задумчиво произнес Салим. – Куда направлялись?
– В Бади-Кудр, – ответил другой, бросая косые взгляды на первого говорившего. – А вы кто?
– Мы – жители этой пустыни. Мы видели ваш караван. Кто напал на вас?
– Мы не знаем. У нас нечего красть, – не верно истолковав интерес Салима, сказал первый.
– Мы не разбойники! – гордо сказал Салим, ведь чаще им удавалось договориться с караванщиками. – Идемте с нами, – пригласил он троих парней. – Умоетесь с дороги. Но оружие мы у вас заберем. И чтоб без глупостей!
Глава 7
Фатима испугалась не на шутку. Во-первых, два ее близких и любимых человека решили подраться и выяснить отношения. И где? Посреди пустыни, когда им и так угрожает опасность. Но как бы она ни храбрилась и не старалась быт сильной, страх охватывал ее, стоило представить, что один из мужчин победит, а другой – проиграет. Поверженный, окровавленный. Кто это будет? Брат, любимый с детства, заботящийся о ней и оберегавший в пути. Либо Фархад – любимый, с кем она хотела провести всю жизнь, познать радость любви, материнства и жить в согласии до конца своих дней?
Что будет, если один из них победит? Как она может смотреть в глаза другому?
Но когда она увидела стоящих перед ними всадников, то сначала решила, что это те же самые разбойники, что искали девушку в караване. Она вся сжалась и глядела на них испуганными глазами.
«Это конец! – думала она. – Даже после бури они нашли меня!»
Но когда Салим заговорил и представился. Она чуть успокоилась.
Люди Салима спешились и забрали все оружие у всех троих. А Фатиме тоже пришлось отдать свой короткий нож, который подарил ей Фархад, ведь воспользоваться им она все равно не собиралась. А злоупотреблять гостеприимством не хотела.
– Как зовут вас? – спросил Салим всех троих.
– Я Фархад, – почему-то взял слово ее жених. – Это мой друг – Кямран, а это его сестра и моя невеста Фатима.
Он решил не таить от племени того факта, что с ними девушка. И сразу обозначил, что она занята.
– Друг? – хмыкнул Салим, и чуть сощурился. Однако больше ничего не сказал, видя, что и так между друзьями пробежала кошка. Ему было все равно, какова причина их разлада – на территории его племени никаких драк не будет.
А вот тот факт, что с ними девушка, его совсем не удивил.
– Я дам вам лошадь. Поедешь со своей невестой. Кямран, – обратился он к брату Фатимы, -ты можешь поехать с кем-нибудь из моих людей, – завершил он. – Селение не очень далеко, но верхом будет быстрее.
Кямран кипел он негодования. Фархад представил его сестру, как свою невесту, хотя они и помолвлены-то не были. И сейчас они будут ехать в обнимку. Фархад будет прикасаться к его сестре и все это безнаказанно!
Фархад первый вскочил в седло предложенной лошади. Хотя Фатима уже неплохо научилась держаться в седле во время их предыдущего путешествия, ей все равно было бы спокойнее, если бы управлял кто-нибудь другой. Плюс после перенесенного отката силы она все еще находилась в вялом состоянии и могла не управиться с животным. Но когда Фархад протянул ей руку, чтобы помочь взобраться в седло, она густо покраснела. Только сейчас поняла, как им придется ехать.
Фатима была в шароварах, но, несмотря на это, села она в седло боком, прижимаясь плечом к груди Фархада. Мужчина схватил поводья и хлестнул или лощадь, взяв девушку в кольцо своих рук. Как не старалась Фатима держать расстояние, но при каждом покачивании лошади, она соприкасалась с Фархадом, и это еще больше волновало ее. Все тело обдавало жаром, а внизу живота стало тяжело. Фатима не понимала, что за новые ощущение охватили ее тело, но ей было очень приятно это волнительное чувство. Она полностью отдалась им не замечая никого и ничего кругом. Прижалась плечом к широкой груди Фархада. Словно в целом мире остались лишь они одни. Фархад чуть сдвинул поводья, прижимая Фатиму к себе чуть крепче.
Сила бушевала в венах Фатимы. Она ощущала дикое биение своего сердца, а вместе с тем ощущала такое же быстрое биение сердца Фархада, и понимала, что он сейчас тоже взволнован их близостью.
Кямран ехал чуть позади и не мог видеть всего этого. Но он сидел темнее тучи и был крайне недоволен сложившейся ситуации. Он молил Аллаха, чтобы поскорее доехать до города, до первой же мечети, чтобы мулла засвидетельствовал их брак перед лицом всевышнего.
Глава 8
Путники ехали по пустыне, и, казалось, не было тут места жизни. Но, подъехав к скале и обогнув ее, они увидели чудесный пейзаж: в лощине в окружении скал, образовалось огромное озеро, по берегам его густо росла трава, кустарники, а над ними возвышались пышные финиковые пальмы, плодоносящие в этих условиях круглый год.
– Добро пожаловать в оазис Булаг, – сказал Салим, широким жестом обводя все кругом.
Фатима чуть не ахнула от увиденного. Это был самый крупный и красочный оазис, который ей доводилось видеть. Чуть поодаль от берега озера стояли постройки из глины, крыш которых были сделаны из листьев пальм. Тут же стояли верблюды и лошади.
Подъехав ближе, они услышали детский смех. В самую жару малышня плескалась в воде у берега в тени раскидистых пальм.
Всадники подъезжали ближе к постройкам и только тут спешились. Фатима была вся красная, но вовсе не от жары. Так близко к Фархаду она никогда не находилась, и сейчас испытывала странное смущение.
Навстречу к ним вышли мужчины. Из домов выходили женщины. Они не таили своих лиц от незнакомцев и держались с мужчинами на равных.
Одна женщина с ребенком на руках подошла к Салиму и потянулась к нему за поцелуем. Тот приобнял ее и поцеловал прямо в губы. От этого зрелища Фатима смутилась еще сильнее.
– Посмотри, кого пустыня нами привела, – сказал он обращаясь к ней и ко всем остальным.
Люди с интересом стали разглядывать троих путников.
– Мы направлялись в Бади-Кудр, – взял слово Фархад. – На наш караван напали разбойники. Но, к счастью, ограбить они нас не успели – началась песчаная буря.
– Как же вы ее пережили? – задался вопросом один мужчина из поселенцев.
Повисло молчание. Фархад с Кямраном не знали, стоит ли говорить этим людям о необычных способностях Фатимы. Но, неожиданно для них, она сама заговорила. Превозмогая смущение и перешагнув через обычай молчать в присутствии посторонних мужчин, Фатима заговорила:
– У меня есть дар управлять водой. Я возвела купол из влажного песка над нами. И так мы переждали бурю.
Фатиме было неловко. Но почему-то она понимала, что для того, чтобы овладеть такой своенравной стихией, как вода, ей и самой нужно стать смелой и решительной.
Поселенцы стали переглядываться между собой.