– Простите, – Дэниэл вошел и встал на проходе, оценивая мой вид. – Не помешал?
– Нет, – помотала головой и пришла в вертикальное положение. – Если нужен дес де Эттвуд, то он ушел кофе пить.
– Его долго нет, – нахмурился оборотень. – А у меня проблема.
– Валяйте, – оглянулась образовавшиеся кучи. – Одной больше, одной меньше.
– На фабрике бастуют рабочие. Им задерживают жалованье больше чем на месяц.
– А что говорит ваш казначей? – выставила локти на стол и положила подбородок на ладони. – Она же наверняка знает о задержке.
Дэниэл пятерней зачесал волосы назад, он явно нервничал и переживал. Еще бы, сотрудник отвечал за работу всего персонала.
– Что может сказать Линея? Денег нет.
– Но вы держитесь, – невольно вырвалось у меня.
Так, Даша, московский фольклор оставим до лучших времен.
– Вы очень точно выразились, деса де Артвуд. – Оборотень с трудом удерживался от хохота.
То ли еще будет. Ты от моих афоризмов и поседеть можешь.
– Пойдемте, – встала и, обойдя стол, подала ему руку, осматривая воцарившийся бедлам. – Бали, охранять! Никто не должен тронуть это…
Никак не могла подобрать достаточно емкое описание.
– Эту жизнедеятельность?
– Ага, верно, – кивнула фамильяру.
– Есть охранять, – встал в стойку ротвейлер.
Зная его характер, это ненадолго. Бабочка, мяч, кусок мяса – и сторож убежит в дальние дали.
– А кабинет закрывается? – жалостливо взглянула на мужчину.
– Да, но ключ всегда в общем доступе, – пожал плечами де Римоут, указывая на связку, висящую на стене.
– Теперь нет, – высунула язык, схватила желаемое и закрыла комнату.
По лицам присутствующих я осознала, что сделала это не зря. Бали переживет пару часов без обеда. Потом извинюсь, а вот сотрудники конторы очень подозрительно косятся в мою сторону.
– Что вы хотите сделать? – заинтересовался Дэниэл.
Я его явно заинтриговала.
– Сущую малость. Надо познакомиться с электоратом, выслушать жалобы и пообещать изменения.
– От этого деньги на зарплаты не появятся.
– Значит, менеджмент будет недоедать, – выдохнула и вышла из общего зала под укоризненные взгляды остальных.
Можно подумать, они поняли, о чем я.
– Вы хотите пройти на саму фабрику? – догнал меня на пороге де Римоут.
– Что-то не так? – не поняла его шокированного тона. – Бастуют-то именно там.
– Вы девушка, – развел ладони Дэниэл.
А вот с этого места поподробнее.
– А как это связано с моей просьбой? – К тому моменту мы уже спускались, судя по температуре, в ад.
– Никто из женщин не бывает на производстве. Они много лет работают на компанию, но к гномам еще не заходили. Там грязно, рабочие, не соблюдающие этикета, жара.
Хмыкнув, я чуть ли не побежала вперед. А что? Интересно же. Нет таких дверей, которые Даша Антонова не откроет. А слушая сбивчивые объяснения оборотня, пришла к выводу, что он больше рекламировал это место.
– Да постойте же, деса де Артвуд, – мужчина ускорил шаг в попытке остановить меня. – В конце концов, это неприлично.
– Почему же?
– Ну, – замялся де Римоут, – как я и говорил, рабочие. А вы девушка довольно симпатичная, хоть и, прости благая Мира, ведунья.
Что за предрассудки? А за комплимент спасибо.
– Не нервничайте, – похлопала оборотня по плечу. – Для сотрудников я существо бесполое.
Миновав непонятные коридоры со шкафами и вешалками, вошла в святая святых. Точнее, в преисподнюю. Дэниэл не соврал. Было очень душно и темно. Помещение с высокими потолками и неустойчивым балконом до противоположного края казалось просто огромным. Вдоль левой стены находились высокие каменные печи, в которых плавили металл. Возле жерла – других слов я не находила – на различных механизмах подвешены ковшы. Расплавленная жижа заливалась в них, и они на цепи отъезжали в следующий цех. Работники стояли возле каждой печи и контролировали процесс. На мужчинах отсутствовали рубашки, но все были в фартуках из непонятного материала, в перчатках до локтя, на голове каски с фонариками.
При виде посетителей работа остановилась.
– М-да, – застыла я, теребя ворот блузки от духоты, – я здесь, как единорог в бане.
Де Римоут, показалось, пропустил мое замечание мимо ушей.
– Плавильный цех – сердце нашего завода. Простите, что? – встряхнулся он. – Что за единорог в бане? Не понял.
– Вот-вот, – в очередной раз похлопалая коллегу по плечу. – Никто не понял.
Гномы, скажем так, необычные создания. Ростом едва доходили мне до плеча, с длинными густыми бородами, но могучие, широкоплечие, жилистые. Мышцы бугрились под нескромной одеждой. Один из них что-то крикнул и медленно побрел по направлению к нам.
– А где забастовка? – шепнула оборотню. – Работают же.
– Только в этом цехе, – ответил Дэниэл, – если печь остынет, разжечь ее не так просто. А в других работы остановлены.
– Понятно, – замолчала, осмысливая новую информацию. – Ответственная забастовка, значит.