Матильда Серао
Татьяна Николаевна Герценштейн
«Восхищаясь природною красотою Неаполя, путешественники в то же время проникаются состраданием к его несчастному населению. Такое же двойственное впечатление производят на читателя сочинения Матильды Серао…»
Татьяна Герценштейн
Матильда Серао
Восхищаясь природною красотою Неаполя, путешественники в то же время проникаются состраданием к его несчастному населению. Такое же двойственное впечатление производят на читателя сочинения Матильды Серао. Родившись в Греции от матери гречанки и Франческо Серао, ссыльного неаполитанца, Матильда Серао переехала в Неаполь, как только это позволили политические условия. С 1878 года она, не переставая, печатает в газетах, журналах и отдельных изданиях рассказы, повести, романы и статьи не уступая по количеству произведений ни одному итальянскому писателю.
Неаполь, только что присоединенный к итальянскому королевству, никак не мог примириться с лишением многих своих привилегий. Серао горячо взялась за защиту прав своих сограждан, выясняя им истинные причины их собственных страданий и с любовью оправдывая их недостатки.
Во всех концах Италии пробудился в то время интерес к Неаполю и его населению. Итальянцы понимали, что прогресс всей страны немыслим до полного объединения народов северной и южной Италии, а для этого было необходимо их ознакомление друг с другом. Матильда Серао, много сделала для достижения этой цели. Она упрекает свой Неаполь, как нежная мать любимого ребенка, и постоянно приводит смягчающие обстоятельства для его недостатков. Когда нет возможности обойти их молчанием, она старается оправдать их, приводя все причины, даже не требуемые для сюжета, и в этой-то горячей любви и заключается весь секрет ее таланта. Поэтому лучшие из ее произведений написаны в защиту Неаполя, как «Земля Обетованная», «Чрево Неаполя», повесть «Три номера» и другие, в которых она хотела показать, что неаполитанцы не только не хуже других, но даже богато одарены природою, и их качества обратились в недостатки только из за отчаянных условий жизни. В этих произведениях Серао дает объяснение причин, которые развили в Италии страстное увлечение лотереею, соответствующее по результатам пьянству в других государствах и имеющее своим естественным последствием ростовщичество. Скорбя душою о том, что народ, унаследовавший от своих восточных предков любовь к воздуху, свету, безграничному пространству и красоте, вынужден жить в грязи и нищете, Серао оправдывает это увлечение лотерею правом несчастных жить по крайней мере мечтою когда-нибудь разбогатеть и приобрести все блага земные.
Среди этого мощного и яркого творчества Серао не раз отвлекалась от своего пути, чтобы следовать иностранным образцам. Но эти романы, как «Прощай, любовь». «Наказание», «Фантазия», «Больное сердце» и другие настолько сантиментальны, что их следует причислить к слабым подражаниям иностранцам, прибавляющим весьма мало к славе итальянской писательницы. К счастью, она вернулась впоследствии к родному творчеству и в целом ряде произведений – «История монахини», «Сестра Джиованна», «Танцовщица» и других дала опять яркое изображение Неаполя, его общества и нравов. Нельзя не упомянуть также о ее книге «Страна Иисуса», изображающей религиозные чувства южан-фанатиков, которые в сущности вовсе не христиане, а язычники. Сама Серао, конечно, не такая фанатичка, как ее народ, однако, она относится к его суеверию и язычеству весьма мягко в благодарность за утешение, которое они доставляют верующим, и вообще ее понятия о нравственности носят религиозный отпечаток.