Оценить:
 Рейтинг: 0

Сказки белого дракона. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2

Год написания книги
2021
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
2 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– В чем твой секрет? Как ты смог человеком стать?

– Нет у меня секретов от тебя. Я человек, – твердо говорит Айлунг.

Тогда Елена Прекрасная дает ему третью порцию сон-травы и спрашивает:

– Как ты из дракона в человека превращаешься?

И Айлунг сквозь сон ей молвит:

– Рубашку волшебную надеваю.

Как только услышал это черный дракон, хвостом сорвал со спящего Айлунга рубашку и еще в сонного выстрелил ядовитыми шипами. Схватил тело и бросил его в поле на съедение воронам. Нашла мужа Елена Прекрасная и плачет над ним горючими слезами:

– Милый мой, прости меня, хотела я тебя уберечь, но, наоборот, беду сотворила. Люблю я тебя в любом облике за сердце твое прекрасное. И умру вместе с тобой в этом поле.

И собралась она себя проткнуть шипом ядовитым, вытащив его из сердца мужа убитого. Но тут пролетали над полем орел могучий, сокол ясный и петух огненный. Увидели они тело Айлунга, подлетели к нему, сначала мертвой водой полили, а как весь яд из него вышел, живой водой окропили. И ожил Айлунг. Бросилась к дракону в ноги Елена Прекрасная и кается во всем.

– Готова я любое наказание понести, – покорно говорит она.

Но дракон ей отвечает:

– И ты меня прости, что все сразу тебе не рассказал. Ты ни в чем не виновата, запугали тебя, вот ты и заплутала в своём страхе. А наказание тот понесет, кто обманул тебя и меня предал, слово свое нарушил. Но прежде чем сражусь с ним, научите меня, братья мои, в человека обращаться без рубахи, – обратился Айлунг с просьбой к волшебникам.

Согласились они, но предупредили, что непростое это дело и учение займет много времени. Только через три года обучился дракон премудростям волхвов и стал волшебником-оборотнем. Поклонился он до земли своим наставникам, наказал Елене Прекрасной в тереме его дожидаться и пошел искать своего заклятого врага.

А тот много бед успел натворить. На себя рубаху одевал, в человека превращался, а ночью грабил и сжигал дома. Нашел его Айлунг и бросил ему вызов.

– Даю тебе право в последний раз самому выбрать, в каком облике смерть от меня примешь.

Засмеялся злобно черный дракон и выбрал биться в людском обличии, ибо был уверен, что чудо-рубаха защитит его. Но многим премудростям научился Айлунг у волшебников. И если бы не чудо-рубаха, одолел бы Айлунг быстро черного дракона. Дерутся день, другой, вот и третий подходит к концу, обессилел черный дракон, захотел одним махом покончить с Айлунгом и сорвал с себя в ярости рубаху, чтобы дыхнуть на него драконьим пламенем. Но успел Айлунг обратиться в дракона, перехватить чудо-рубаху и мгновенно надеть ее и уже в облике человека копьем острым прямо в глаз дракону попасть. Застонал чёрный дракон, да и умер.

А Айлунг вернулся в терем к волшебникам и Елене Прекрасной. Устроили пир в честь его возвращения. Но сидит он за столом не весел.

– Почему ты не радуешься? – спрашивает его старец-орел.

– Грустно мне за мой народ, за драконов. Потеряли они себя, а найти не могут, – покачал головой Айлунг.

– Ну что ж, – говорят волшебники. – Мы это давно предвидели и приготовили тебе дары. Возьми 77 пудов золота из подвала и золотую корону с камнем Драконьим. И возвращайся к ним законным королем.

Возрадовался Айлунг. Попрощался с Еленой Прекрасной, обратился в белого дракона, взял дары и полетел.

Прилетел в драконье царство, кинул драконам под ноги золото и прокричал:

– Не Айлунг к вам вернулся, а король ваш! И не золото я принёс вам, а шанс вернуть вам вашу честь и благородство!

И увидели все на его голове корону со священным камнем, и склонили перед ним головы, и никто не посмел спорить.

А Айлунг стал свои порядки наводить, возвращать драконам их былую славу и величие. Воссоединил он мир драконов с миром людей во имя сил света и добра на земле. А после устроил вторую свадьбу с Еленой Прекрасной, на которой гуляли и веселились бок о бок драконы и люди. И жили потом они долго и счастливо, в любви и уважении друг к другу.

Говорят, что и по сей день живут. Дед моей прабабки видел их собственными глазами, да только потом позабыл, где и когда.

Иван и Лунна

В стародавние времена, о которых помнят только тысячелетние старцы, живущие затерянно в горах, жила ведунья – длинноволосая кареглазая красавица. Отказала она как-то в любви одному господину, рассердился он за это и повелел своим слугам сжечь ее на костре, как сжигали тогда всех ведьм. И остались у неё сиротами две малютки-дочки. Успела перед смертью женщина передать весточку о них своей прабабке, живущей на окраине глухого леса. Обернулась прабабка птицей-гарпией, выклевала глаза тому господину, чтоб больше не засматривался на чужих жен, а малюток подхватила мощными когтями и, опасаясь мести, спрятала их в разных местах подальше от людских глаз, использовав всю свою магию. Прошли годы. Наступило время выросшим девушкам в мир возвращаться. И стала прабабка выбирать добрых молодцев, которые осилят этот путь, и выбрала.

***

В небольшой деревне жил старик-плотник с тремя сыновьями, все работящие, мастеровые, красавцы, румянец на щеках, волосы густые по широким плечам волнами падают. Собрались они однажды, по совету отца, дом новый строить, чтоб было куда жен своих привести. Старшие работают, песни поют. А младший вдруг отлынивать стал, в общем деле не участвует, спит до обеда. Позвал его тогда к себе отец и спрашивает, что случилось? Раньше ведь больше всех Иван работу любил, уж не заболел ли он? И отвечает ему Иван:

– Не заболел я, отец. Не сплю я ночами с тех пор, как приснился мне сон. Велено мне было в полную Луну нырнуть в самую глубину лесного озера и достать со дна флейту и играть на ней каждую ночь целый год. Проснулся я, нырнул и достал флейту. Вот теперь каждую ночь на ней играю, не сплю.

– Кто тебе приснился? – удивился отец. – Не нечистая ли сила к тебе во сне явилась?

– Не могу я тебе о том рассказать, не моя это тайна! Скажу только, что флейта эта не может быть от нечистой силы. Удивительно прекрасна ее музыка, эти звуки нравятся всем живым существам. Мотыльки ночные слетаются на ее голос. Да что мотыльки?! Даже рыбы высовывают головы из воды, чтобы послушать эти звуки! – с восхищением рассказывает Иван.

– Не интересны мне твои рыбы и мотыльки, – разозлился отец. – Ты мне толком скажи, кому ты играешь? С последнего полнолуния по ночам ветер холодный поднимается, люди плач девичий слышат, а потом флейта играет, и все стихает. В деревне уже шептаться начали, не колдун ли объявился в наших краях?

– Не колдун я, отец. А кому играю, не скажу, – твердо ответил Иван.

– Тогда уходи, – закричал в сердцах отец, – пока на себя и на всех нас беду не накликал.

Иван спорить не стал, взял котомку, положил в нее флейту, воды, краюху хлеба, а на шею какую-то бусину тайком от всех повесил и за рубахой спрятал. И пошел, куда глаза глядят.

Долго ли, коротко ли, пришел в лес. Присел у старого пня, флейту вытащил, закрыл глаза и заиграл. Сколько играл, сам не помнит, открыл глаза и увидел, что к нему и насекомые сползлись, и птицы прилетели. Будто все лесные обитатели собрались музыку переливчатую послушать.

Проезжал как раз в это время по лесу царевич на коне. Увидел Ивана, заслушался его игрой, подивился лесным слушателям и говорит он Ивану:

– Ты кто такой будешь?

– Иван – сын плотника.

– И я Иван – царев сын. Хорошо ты играешь Иван, пойдешь ко мне жить? Играть будешь для меня, и для моего сада. Не справляются садовники моего отца со своей работой, а после твоей музыки пышно расцветут мои королевские розы и будут самыми красивыми во всем королевстве. А мои пчелы будут давать самый душистый мед во всем мире!

– Пойду, – улыбнулся Иван. – Мне музыки не жалко. На всех ее красоты хватит.

Стал Иван жить во дворце, играть на флейте – днем для всех, а ночью тайком, только для одной девушки. Розы в королевском саду расцвели необычайно нежной красотой, в сад со всей округи слетелись пчёлы, бабочки. Аромат цветущего сада окутал все королевство, а мед в ульях тёк густой прозрачной рекой. Нравилось Ивану – царскому сыну присутствие Ивана, с ним и поговорить было о чем, и тайны свои доверить, и пользу немалую своей музыкой он приносил.

Однажды проснулся царевич ночью от того, что кто-то плачет заунывно. Вышел он на улицу, ветер холодом на него дыхнул, и увидел царевич, как Иван играет на флейте, обратив взгляд на Луну. И вскоре ветер утих, плач растаял. Интересно стало царевичу и стал он на утро допытываться у Ивана, кому он играл. Иван по-простому ему рассказал, что он каждую ночь играет после того, как приснился ему сон, в котором дали ему наказ нырнуть в полнолуние в пруд и вытащить из самой глубины флейту и жемчужину. Жемчужину спрятать и никому не отдавать. А на флейте каждую ночь играть целый год.

Царевич не унимается и задает дальше вопросы: кто плачет по ночам, кому Иван играет и где та жемчужина?

– Не могу я больше ничего рассказать, – говорит Иван. – Не мои это тайны.

Рассердился царевич! Как это ему, царскому сыну, смеет перечить какой-то мужик! И посадил Ивана в темницу, а флейту себе забрал.

Наступила ночь. Взошла полная Луна. И услышал Иван плач девушки. А флейты нет. Что делать? Тут уж и ветер ураганный поднялся, плач усилился, сердце Ивану терзает, протянул он руки к Луне и прокричал:

– Не могу я тебе играть, слезы твои утирать, петь для тебя всю ночь буду!
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
2 из 4

Другие электронные книги автора Татьяна Ильисовна Гизатова