Глубоко вздохнула. Сейчас или никогда.
– Скажите, а можно как-то отказаться от наследства?
Адвокат с изумлением уставился на меня.
– Простите, но… почему? Вы ведь теперь богатая наследница, с приданым, у вас будет уйма поклонников и предложений о замужестве.
– Вот именно, – покачала головой. – появится целая куча тех, кто захочет жениться на деньгах, а я этого не желаю. Хочу жить спокойно, желательно вдали от шума и лондонской суеты, в каком-нибудь поместье.
– У вас теперь куча поместий, можете жить в любом, – ответил адвокат. – Кроме этого.
– Но почему?
– Конечно, если граф разрешит, вы можете оставаться здесь сколько угодно, – развел он руками. – Но…
– Я думала, что дядюшка завещал все мне. И это поместье тоже.
– Увы, титул и родовое поместье может наследовать только его сын. Мне жаль. – Адвокат снова развел руками.
Конечно, я хотела бы остаться здесь, тут все напоминало о прекрасных днях, проведенных вместе с дядюшкой, но если для этого нужно разрешение Рэймонда, вряд ли я его получу. Что ж, тогда мне ничего не нужно.
– Так как я могу избавиться от наследства? Может, подписать какой-то документ в пользу Рэймонда?
– Сожалею, но Реджинальд Лэнгтон, шестой граф Эдерли, высказался очень четко: имущество передается в качестве вашего приданого. Это значит, что вы сами не можете им распоряжаться, все права получит тот, за кого вы выйдете замуж. Однако вы можете тратить определенные суммы на свое содержание в пределах установленного максимума, а также выбирать местом жительства любое из поместий или городской особняк в Лондоне, а также снять другой дом при желании.
– Могу ли я сама выбрать себе мужа?
Дядюшка был моим опекуном, но теперь он умер, так кто же будет принимать решения?
– Только с согласия нового опекуна.
– Нового опекуна? – резко повернулась к адвокату. – И кто же это? Неужели Рэй… новый граф Эдерли?
– О нет, вашим опекуном до наступления совершеннолетия умерший назначил вашего покорного слугу. – Мистер Белл поклонился, а я чуть выдохнула.
– О, даже так, – покачала головой. – Уверена, мы с вами найдем общий язык, – улыбнулась пожилому мужчине. – И надеюсь, что вы сами не претендуете на мои руку и сердце.
– О нет, милая мисс Амелия, я давно вдовец и жениться еще раз не намерен. Так что с удовольствием обсужу с вами варианты вашего замужества. Насчет этого мистер Реджинальд тоже оставил предписания.
Мне стало интересно, что это за распоряжения, но выспрашивать не стала. Возможно, потом мистер Белл сам расскажет мне об этом. Так что я лишь улыбнулась ему, вполне искренне, и, пожелав всего хорошего, отпустила. Он ушел, а я снова расплакалась.
Конечно, уехать сейчас было бы неплохо. Тем более что теперь у меня было достаточно средств для безбедного существования. В том, что по поводу мужа мы с мистером Беллом придем к соглашению и он не станет неволить меня выходить за первого встречного, я почему-то была уверена. Могу уехать в Лондон и найти мужа по сердцу. Да и продавать мамин жемчуг теперь не нужно. Но…
Услышала позади шаги и обернулась. Рядом со скамейкой стоял Рэймонд – брови нахмурены, губы сжаты в тонкую линию. Явно зол и расстроен. Неудивительно. И прежде чем он успел что-то сказать, выкрикнула:
– Мне не нужны ваши деньги! Если бы я могла их отдать, вернула бы тотчас. Но не могу.
– И почему же?
– Я говорила с мистером Беллом. Он сказал, что воля вашего отца неоспорима. Чтобы избавиться от этих денег, мне придется выйти замуж. И я это сделаю!
Поднялась и резко зашагала к дому. От презрительного взгляда Рэя хотелось отмыться, как от налипшей грязи. Но тут вспомнила портрет в картинной галерее библиотеки. Потом приехавшего Рэймонда. Его волевой подбородок, внимательные глаза, твердую линию губ… Моя первая любовь. Беззаветная и, увы, безответная. Единственный муж, о котором я грезила столько лет, – Рэймонд. Возможно, он женится на мне. Пусть из-за денег. Он получит наследство, а я его. И моя мечта исполнится. А вдруг? Стоило попробовать. А значит, нужно приворожить его, соблазнить, чтобы он взглянул на меня не как на приживалку, а как на женщину.
Вот только соблазнять я не умела от слова совсем. И что мне теперь делать? Как заставить его жениться на мне?
Глава 4
Рэймонд
– Да уж, ситуация, – констатировал Дэв в ответ на мои излияния.
Я был так зол, что сразу после всех этих «душещипательных» бесед с поверенным рванул в Лондон. Хотелось развеяться, сбросить с себя всю эту ношу хотя бы ненадолго. Поддержки тоже хотелось. Кто, как не друзья, способны меня понять? Тоже не собираются ни в брак вступать, ни наследников заводить. Мы слишком молоды для всей этой суеты. Раньше сорока даже думать об этом не хочется. Вот состаримся, тогда можно и о наследниках подумать. А сейчас это обуза.
– Выходит, отец лишил тебя наследства, отдав все какой-то безродной девице? – Чарльз качал головой, не веря.
– Именно так. Ну титул и родовое поместье остались у меня, но сам понимаешь, это всего-ничего.
– Вот так, словно по мановению волшебной палочки, один из самых завидных женихов Англии превратился в нищего! – вытянув вперед руку, пафосно продекламировал Дэвлин.
– Не смешно! – Я замахнулся на друга, и он притворно закрыл голову руками.
На нас зашикали, и Дэв виновато улыбнулся другим мужчинам. Мы сидели в клубе, куда были вхожи с того момента, как нас привели отцы. Сколько нам тогда было? Примерно по пятнадцать? Конечно, сигар нам никто не давал и виски тоже, но мы узнавали правила этого клуба, чтобы с восемнадцати лет уже быть полноправными членами. За десять лет мы и правда стали своими. Никто не спрашивал нас о положении и доходах, но если новость о моем наследстве – вернее, об его отсутствии – распространится, а так, скорее всего, и будет, скоро начнут возникать вопросы. Клуб элитный, только для самых богатых и именитых. Еще и поэтому нужно было срочно что-то придумывать. Отказываться от членства в этом престижном заведении я не собирался.
– Получается, что до своих денег ты можешь добраться, только если женишься. Мило.
– Да какое там! – буквально зарычал я, но тут же осекся, оглядываясь. На нас косились все и довольно неодобрительно. Сегодня мы нарушали все мыслимые и немыслимые правила клуба. Но и ситуация из ряда вон выходящая.
– Слушай, а если тебе и правда жениться на этой девице? – Чарльз, как обычно, ухватил суть проблемы. – Это же лучше, чем искать кого-то другого с богатым приданым. И еще неизвестно, отдадут ее за тебя или нет.
Я проскрипел зубами. Жениться не входило в мои планы от слова совсем. Что я буду делать с этой так называемой женой? Друг без слов, по моей реакции догадался, каким будет ответ.
– Она что, такая страшная?
Задумался. Страшная – нет. Красивая – тоже нет. А какая?
– Она просто… никакая. Серая мышь. Ничего выдающегося.
Под «выдающимся» я имел в виду приятные округлости и формы, которых у этой девицы не было и в помине. Ну или хотя бы красивое лицо, которого тоже не наблюдалось.
– Лицо изуродовано?
– Вроде нет. Я особо не успел разглядеть, но смотрела прямо, не скрываясь, значит, скорее всего, ничего такого. Она просто не в моем вкусе, – поморщился.
– Подумаешь. В темноте все равно не видно, – засмеялся Чарли. – Знаешь, дружище, – хлопнул он меня по плечу, – деньги из многих делают красавцев. Как из мужчин, так и из женщин. И я тебя уверяю, даже приди она на какой-нибудь бал в рубище, к ней выстроится очередь из желающих завладеть ее рукой и сердцем. А если точнее – состоянием.
Как ни крути, а Чарли был прав. Именно так и будет, стоит этой – как ее там? – Амелии явиться на ближайший бал сезона. Ее появление явно не оставит равнодушным ни одного охотника за приданым.
– Хоть опиши эту свою загадочную девицу. – Дэвлин был явно в предвкушении и жаждал подробностей.