Долженствование в испанском языке: deber, tener que, hay que, necesitar. Правила, упражнения, тексты
Т. М. Олива Моралес
В данной брошюре подробно рассматривается долженствование в испанском языке: глагол deber, глагольные конструкции tener que + infinitivo и hay que + infinitivo, глагол necesitar. Глагол tener и идиомы с данным глаголом, глагол haber в форме 3-го лица / единственного числа на примерах, текстах и упражнениях по переводу с русского языка на испанский для закрепления полученных навыков. Все тексты и упражнения адаптированы по методике © «Лингвистический Реаниматор».
Долженствование в испанском языке: deber, tener que, hay que, necesitar
Правила, упражнения, тексты
Т. М. Олива Моралес
© Т. М. Олива Моралес, 2016
ISBN 978-5-4483-1289-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Авторское право
Копирование методики изложения данной брошюры с целью преподавания или написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.
Специальные обозначения
Глава 1. Долженствование в испанском языке: глагол deber; конструкции tener+que+infinitivo, haber+que+infinitivo, глагол necesitar
1.Глагол deber (быть должным)
Глагол deber выражает высшую форму долженствования в испанском языке. Он употребляется, когда речь идет о долге семье, школе, государству, людям и аналогичен по значению английскому глаголу must.
No debes llegar tarde a la ecuela. – Ты не должен опаздывать в школу.
Debemos estudiar bien. – Мы должны хорошо учиться.
*Глагол deber является правильным.
2.Конструкция tener+que+infinitivo
21. Вы не правы. Если у вас болит голова, вам нужно (tener que) принять (tomar) какoе-нибудь (algun) (comprimido) от (contra) 2.головной (de cabeza) 1….боли (dolor).
2.Глагол haber в 3-ем лице единственного числа – быть в наличии
Глагол haber употребляется в качестве глагола-связки в любом времени испанского языка только в форме 3-го лица ед. числа hay, если речь идет о наличии или отсутствии предмета. Для тех, кто знает английский язык можно подчеркнуть, что в качестве глагола-связки haber употребляется в тех же случаях, что и конструкция there be, в предложениях, которые начинаются с обстоятельства места, отвечающего на вопрос «Где?», далее следует форма глагола hay, затем предмет, который есть в наличии или отсутствует, например:
Конструкция tener+que+infinitivo) выражает субъективное долженствование (когда кому-то что-то нужно для себя лично). Данная конструкция аналогична английской конструкции have to, например:
Сегодня тебе нужно прийти сюда в шесть вечера. – Hoy tienes que llegar acа a las seis de la tarde.
*Глагол tener является неправильным в простом настоящем времени:
3. Глагол necesitar (нужно)
Глагол necesitar является аналогом английского глагола need. Он выражает субъективную форму долженствования и синонимичен конструкции tener+que+infinitivo. Это – единственный из глаголов группы долженствования, который может иметь после себя существительное. Важно помнить, что в предложении, в котором глагол является сказуемым, в роли подлежащего выступает лицо, к которому он относиться по смыслу, а не предмет, в котором нуждаются, например:
Мне нужна книга. – Yo necesito el libro.
Мне нужно быть в офисе в 3 часа. – Yo necesito estar estar en la oficina a las 3.
Тебе нужна книга. – Tu necesitas el libro.
Тебе нужно быть в офисе в 3 часа. – Tu necesitas estar estar en la oficina a las 3.
Ему нужна книга. – El necesita el libro.
Ему нужно быть в офисе в 3 часа. – El necesita estar estar en la oficina a las 3.
4.Hay que – конструкция безличного долженствования в простом настоящем простом времени
В данной конструкции глагол haber употребляется только в 3-м лице ед. числа, где он имеет форму hay, далее следует союз que, а за ним инфинитив смыслового глагола, например:
Нужно работать. – Hay que trabajar.
Надо отдыхать. – Hay que descsnsar.
Нужно прочитать эту книгу. – Hay que leer este libro.
Упражнение 1
Переведите на испанский язык.
1.Сегодня (hoy) я должен навестить (visitar)! Рамона в …больнице (hospital).
2.Завтра (ma?ana) в (a las) девять! …вечера (noche) мне нужно позвонить (llamar)! Лолите по (por) телефону.
3.Послезавтра (Pasado ma?ana) я должен встретиться (ver) с (a) моими 2.университетскими 1.друзьями (amigo).
4.Сегодня вечером (por la noche) нужно отдохнуть (descansar), я должна расслабиться (relaxarme) немного (un poquito) – посмотреть (ver) телевизор (los programas de T.V.) или (o) послушать (escuchar) музыку, мне нужно пригласить (invitar)! кого-нибудь (algunos) из моих друзей (amigo) и устроить (hacer) 2.хорошую 1….вечеринку (velada). Ведь (pues) завтра мне не (no) нужно ни (-) работать ни (ni) учится (estudiar).
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: