Глагол ser
Глагол ser употребляется в том случае, если речь идет о постоянных или длительных качествах предмета. К таким качествам испанцы относят национальность, профессию, род занятий, молодость, старость, карасоту, уродство, ум, глупость; матерьял, из которого сделан предмет, например:
Лолита – испанка. – Lolita es espa?ola.
Она – студентка. – (Ella) es estudiante.
Она – молодая, красивая и умная. – (Ella) es joven, hermosa y intelegente.
Дом, в котором она живет, каменный. – La casa, en que vive, es de piedra.
После глагола ser перед указанием профессии, рода занятий, национальности и партийной принадлежности не ставится артикль. Глагол ser является неправильным (в простом настоящем времени он спрягается не по общим правилам).
Спряжение глагола ser
Глагол estar
Глагол estar употребляется в двух случаях:
1.если речь идет о местонахождении предмета или о состоянии, которое может измениться, например:
Мы (находимся) в Мадриде. – (Nosotros) estamos en Madrid.
Книги (находятся) на столе. – Los libros estаn sobre la mesa.
Ручка (находится) в портфеле. – El boli estа en la cartera.
2. если речь идет о прибывании в состоянии, которое может изменяться, например:
Отец устал. – El padre estа cansado.
Вода холодная. – El agua estа fr?a.
Глагол estar является неправильным (в простом настоящем времени он спрягается не по общим правилам).
Спряжение глагола estar
Глагол haber
Глагол haber употребляется в качестве глагола-связки только в форме 3-го лица ед. числа hay, если речь идет о наличии или отсутствии предмета. Для тех, кто знает английский язык можно подчеркнуть, что в качестве глагола-связки haber употребляется в тех же случаях, что и конструкция there be, в предложениях, которые начинаются с обстоятельства места, отвечающего на вопрос «Где?», далее следует форма глагола hay, затем предмет, который есть в наличии или отсутствует, например:
C формой hay может употребляться только неопределенный артикль перед исчисляемыми предметами ед. числа, например: книга, стол, женщина, мужчина и т. п.
В вопросительном предложении hay ставиться в начале предложения, например:
На столе есть книга? – ?Hay sobre la mesa un libro?
В комнате есть мебель? – ?Hay en el cuarto muebles?
В Москве есть метро? – ?Hay en Mosc? metro?
В отрицательном предложение перед hay ставится отрицательная частица no. Артикль в отрицательных предложениях с формой hay никогда не употребляется.
На столе нет книги. – Sobre la mesa no hay libro.
В комнате нет мебели. – En el cuarto no hay muebles.
Там нет метро. – All? no hay metro.
Упражнение 1
Напишите по пять русских предложений, иллюстрируя употребление каждого из глаголов-связок. Переведите ваши предложения на испанский язык.
Упражнение 2
Переведите на русский язык:
Ser
1.Этот (esta) дом (casa) – большой (grande).
2.Эта машина (coche) – дорогая (caro).
3.Эта девушка (joven) – красивая (hermosa) и умная (intelegente).
4.Тот парень (joven) – студент (estudiante).
5.Он – латиноамериканец (latinoamericano).
6.Этот дом – каменный (de piedra).
Estar
1.Кофе (El cafе) – очень (muy) сладкий (dulce).
2.Суп (La sopa) – слишком (demasiado) горячий (caliente).
3.Вода (El agua) – слишком холодная (fr?a).
4. Отец (el padre) очень (muy) устал (cansado).
5.
– Почему (Por quе) ты такой (tan) веселый (alegre)?
– Потому что (Porque) сегодня (hoy) я свободен (libre) и отдыхаю (descansar) от (del) работы (trabajo).
6.Эта улица (calle) находится в (en) Москве (Mosc?).