– Он намного моложе мадам. И это, пожалуй, все.
– Проверю поликлинику по месту жительства. Может, повезет?
– Удачи, – сказал Бергман и убрал мобильный. – Что ж, мы с Девушкой отправляемся к «княжне Таракановой», ты приглядываешь за Зориным. – При этих словах Клим едва заметно усмехнулся, однако согласно кивнул. – Встречаемся здесь.
– Хочешь быть поближе к подозреваемому?
– Грех пренебрегать такой возможностью.
Дом мы покинули и направились к «Ягуару» Бергмана.
– Он бы предпочел остаться с тобой, – вдруг сказал Максимильян, а я усмехнулась:
– Думаешь?
– Уверен.
– Тебе не кажется, что новый член команды создает слишком много трудностей?
– Что ты имеешь в виду? – вроде бы удивился Бергман.
– Тебе бы не пришло в голову задаваться вопросом, что понравилось бы Воину, а что нет.
– Мы были друзьями, а Клим… И ты, и я знаем, здесь он только из-за тебя.
– Сомневаюсь, – буркнула я.
Максимильян нахмурился, но разговор предпочел оставить.
– Посмотри адрес, – сказал он, когда мы тронулись с места.
Бергман протянул мне свой мобильный, я открыла сообщение и продиктовала адрес Княжны Таракановой.
Димка был прав, жила она неподалеку. Однако, в отличие от жилого комплекса Зорина, район выглядел далеко не презентабельно.
Сразу после моста начиналась узенькая улочка, застроенная однотипными трехэтажными домами. Нас интересовал тот, что под номером 32. В единственном подъезде было девять квартир, мы поднялись на второй этаж и позвонили в дверь с цифрой «4».
Ждать пришлось довольно долго. Из-за двери не доносилось ни звука, но я была уверена, кто-то внимательно разглядывает нас в дверной глазок.
– Оксана Сергеевна! – громко позвал Бергман.
С полминуты было тихо, потом щелкнул замок, и дверь приоткрылась.
– Что вам надо? – спросила женщина.
Я видела только седые волосы и настороженные глаза.
– Поговорить о Зорине, если вы не против.
– О каком еще Зорине? – В голосе появился страх.
– Зорин Максим Александрович. Неужели не помните? Вы ведь, кажется, дружили когда-то?
– Ничего подобного, – отрезала она и добавила: – Это он вас прислал?
– Нет. Мы расследуем исчезновение его жены.
– Вы из полиции?
– Мы – частные сыщики, и готовы компенсировать ваше время, потраченное на беседу с нами. Любая сумма. В разумных пределах, разумеется.
– Я вам не верю, – дверь она не закрывала и выжидающе смотрела на нас.
– Чему конкретно не верите? – вежливо поинтересовался Бергман.
– Откуда вы обо мне узнали? Он сказал? Чушь. Он небось обо мне и не помнит.
– Может, мы продолжим беседу в более подходящем месте? В кафе, например? Я видел неподалеку вполне приличное.
– Ладно, заходите.
Женщина распахнула дверь. Мы вошли в тесную прихожую.
Гаврилюк набрала номер на своем мобильном, отошла в сторону и сказала:
– Ко мне тут пришли. Перезвони через полчасика. Если что, сообщи в полицию.
Я была уверена, слова эти адресовались исключительно нам, никому в реальности она не звонила, но после этого заметно успокоилась.
Бергман помог мне снять куртку и повесил вместе со своим пальто на допотопную вешалку. На стене рядом висел календарь пятилетней давности. Фото котиков успело выцвести. Гостиная выглядела также безрадостно, мебель из ДСП, потертый диван, на столе возле окна новенький ноутбук.
– Садитесь, – указала она на диван.
Сама предпочла стул, стоявший возле двери, старательно держась подальше от нас.
– Вы про деньги просто так сказали? – нахмурилась она.
– Вовсе нет, – Бергман достал купюру и, приподнявшись, положил на стол. – Это для начала. Если ваш рассказ покажется нам интересным…
– Он точно не знает, что вы здесь? – перебила она, быстро подошла и сунула банкноту в карман вязаной кофты, которую надела поверх цветастого халата.
В квартире, как я успела заметить, было довольно прохладно.
– Вы Зорина имеете в виду? – уточнил Бергман.
– Кого же еще?
– Наш клиент – его теща. И о своих действиях ставить его в известность мы не обязаны.