Оценить:
 Рейтинг: 0

Амаркорд смерти

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 46 >>
На страницу:
21 из 46
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Вскоре Грэм добрался до Кары и Аркадии, оставив кучку сектантов позади себя.

– И кто это тут у нас? – спросил Грэм, наматывая волосы Боба на кулак и внимательно рассматривая лицо светловолосой девушки. – Неужели ее величество нейросеть решила появиться?

– Аркадия, – представилась блондинка. – Нам нужно убираться отсюда. Дженнифер в опасности. Надо найти ее и как можно скорее…

– Дженнифер, – повторил Сайлент. – Точно. Бедная дочурка доктора Пэйн, – теребя Боба за волосы, Грэм спросил: – Малыш Боб, ты не видел молоденькую Янг Блиду, которая так же, как и мы, недавно упала с неба?

– Нет, господин! – простонал парень, щурясь от боли, выставляя на показ свои поломанные желтые зубы. – Клянусь, не знаю, о ком речь…

– Отпустите, его, – раздался грубый голос за спиной Грэма.

Кара перевела взгляд на смельчака. Им оказался здоровяк Билл собственной персоной. Длинные спутанные волосы скрывали вмятину на его лице. Огромный кожаный плащ, немного меньшего размера чем того требовала комплекция Билла, лишь сильнее подчеркивал крупные габариты мужчины. Было видно, что он боится, но все же ему хватало смелости вступиться за друга.

– Надо же, – удивился Сайлент, выпустив волосы Боба из рук. – Хоть у кого-то здесь есть яйца. Возможно, вы нам пригодитесь. Лошадь еще на ходу, здоровяк?

– И целая телега припасов Никтеанцев, – пробубнил Билл.

– Отлично, – Грэм посмотрел на Кару и Аркадию. – Все для вас, дамы! Вперед. Спасибо говорить необязательно…

***

Близился рассвет. Лучи красного солнца уже вылезали из-за недостроенных крыш домов. Строительные леса начинали поблескивать. Крики мерзких ворон поутихли и вскоре птицы окончательно попрятались по своим гнездам.

Кара и Аркадия сидели в задней части телеги прямо на припасах. Грэм же уселся напротив калеки на противоположной стороне. Сайлент то и дело наклонялся вперед и похлопывал парня по плечу, говоря ему, чтобы тот расслабился.

Болтаясь в деревянной телеге, Сайлент сказал:

– Да ладно тебе, малыш Боб, – Грэм толкнул ногой смущенного парня, до сих пор находящегося в шоке от увиденного в логове Никтеанцев. – Хватит вести себя так, словно напротив тебя сидит дьявол.

– А разве это, типа, не так? – спросил он. – Вы вырвали этой хреновине сердце…

– Ну, во-первых, не вырвал, а вырезал, – ответил Грэм. – А, во-вторых, не такая уж это была и хреновина. Возможно, когда с этой собакой барахтался ты, то от страха твой мозг гиперболизировал происходящее. Вот ты и обосрал штанишки, думая, что из той клетки на тебя рвется настоящее чудище. Уверяю, на самом деле псина была не настолько велика…

Кара видела голову Цербера. Она выглядела просто огромной. Даже чтобы держать ее в руке, у Сайлента напрягался каждый мускул. Какого размера должно быть тело? – об этом теперь можно было только гадать.

– Простите меня, господин, – сказал Боб, поджав деревянную ногу к себе поближе.

– За что ты просишь прощения, Боб? – спросил Грэм. – В итоге все же сложилось хорошо… Разве не так?

– Так, господин, – по-прежнему пялясь вниз, ответил Боб.

– Теперь мы знаем, – продолжил Сайлент, – что во всем этом чертовом мире есть два человека, способные лишать других людей жизни… Один – ваш местный божок. А второй – сидит прямо перед вами собственной персоной. Пуговка, – Грэм посмотрел на Кару, подпрыгивающую на мешке картошки, – разве это не здорово?

Хилл удостоила Грэма лишь презренным взглядом.

– Почему вы не испугались? – Боб немного расслабился. – Почему, ну, типа, так спокойно пошли в ту клетку?

Грэм закатал порванный рукав футболки и показал рваный шрам на своем плече. Присмотревшись внимательнее, Кара, Боб и Аркадия увидели отчетливые следы от множества укусов.

– Я не боюсь, ибо страх убивает разум, – нарочито возвышенно сказал Грэм. – Страх лишь малая смерть, влекущая за собой полное уничтожение. Я встречу свой страх и приму его. Я позволю ему пройти надо мной и сквозь меня. И когда он пройдет через меня, я обращу свой внутренний взор на его путь! И там, где был страх, не останется ничего. Останусь я. Останусь лишь я сам.

Боб слушал пафосную речь Сайлента чуть ли ни с открытым ртом. Парень внимал каждому слову. Но Кара знала, что Грэм пользуется неосведомленностью юноши, и просто глумится над ним. Ведь все, что он сейчас сказал, написал Фрэнк Герберт в своей легендарной книге «Дюна».

– В детстве я безумно боялся собак. Но, видишь ли, малыш Бобби, – Сайлент посмотрел на шрам, кончиками пальцев дотронулся до бугристой кожи. – Меня воспитывал один очень неординарный человек. И вся его методика сводилась к тому, что страхи нужно побеждать. Без разницы как. Страх полезен лишь тем, что он раскрывает тебе твои же слабости. Познав их, поборов их, ты становишься неуязвимым.

Боб наклонился немного вперед и посмотрел на шрам Грэма:

– Это так вы боролись со своим страхом собак? – спросил он, явно намекая на то, что в той яме Грэм не впервые оказался в схватке со зверем.

– Очень действенно, скажу я тебе, – Сайлент опустил рукав футболки. – Когда ты один на один со своими демонами и у тебя нет маневра для бегства – либо ты, либо тебя, – то ничего не остается, кроме как дать страхам бой. А если результат закрепить неоднократно! – засмеялся Грэм.

Неужели Сайлента в детстве бросали к разъяренным собакам? – подумала Кара. Причем неоднократно… Что за монстр вообще мог такое сделать?

О прошлом Грэма полиция не знала ровным счетом ничего. На определенном этапе своей жизни Грэм сменил личность. Кем он был в детстве? Кто его воспитывал? Какую школу заканчивал, да и заканчивал ли вообще? Никто ничего об этом не знал. По поддельным документам парень вырос в приемной семье, которая никогда не существовала на самом деле… Школа, колледж: все это также было фикцией. Для правоохранительных органов личность Грэма Сайлента оставалась загадкой. Разумеется, сам же Грэм о своем прошлом никому ничего рассказывать не стал.

Кобыла толкала тележку, стуча копытами. Билл, сидя на месте извозчика, молча держал в руках поводья. За его широкими плечами виднелась трасса с кучей брошенных прогнивших до основания автомобилей. По обеим сторонам дороги тянулись мелкие магазинчики с разбитыми витринами. Возможно, раньше эта улица и сверкала яркими огнями, но сейчас весь квартал смахивал на бывшее место боевых действий.

– Ну а ты, Бобби, – сказал Грэм. – Расскажи свою историю. Как ты попал сюда? Ты же был непосредственным очевидцем того, когда все здесь полетело к чертям. Что случилось?

Боб облизнул пересохшие губы. Посмотрел на всех собравшихся в тележке и выдохнул облако пара изо рта:

– Опухоль мозга, – сказал он. – Постоянные, типа, головные боли. Страх, что сегодня будет твой последний день. Ну, короче, не жизнь, а сказка. Когда поступило предложение сбежать от этой сраной реальности, я согласился, не думая.

– И что, помогло? – засмеялся Грэм, глядя на обрубок его ноги.

– Сперва было действительно очень круто, – парень почесал редкую щетину на узком лице. – Это был, типа, на самом деле мир без границ. Ну, наверное, все смотрели фильм «Матрица». Я про первую часть, – уточнил Боб, – вторая и третья – то еще говно. Уж не помню, тогда ли братья Вачовски решили отрезать себе причиндалы и стать женщинами, но, видимо, вместе с яйцами они похерили еще и талант.

Грэм приподнял глаза, явно непонимания, о чем речь.

Кара же заметила, что Боб перестал смущаться и начал говорить более открыто, смахивая на себя прежнего.

– Так вот, – Боб посмотрел на Кару и Аркадию, – Помните, в конце первой части Нео, типа, весь такой крутой, идет по городу и говорит что-то про мир без границ, а потом берет и взлетает в воздух, словно чертов супермен!

– Ага, – кивнула Кара.

– Вот так же было и здесь! – воодушевленно сказал парень. – Жаль, продолжалось это недолго.

– Что было потом? – спросила Хилл.

– Небо, – голос Боба потускнел. – Оно стало кроваво-красным. Уж не знаю, почему, но, типа, после этого некоторые люди начали слетать с катушек. Кто-то в большей степени, кто-то в меньшей.

– Психотипы, – сказала Кара.

– Да, – Боб сдул спутанные волосы со лба. – Я тоже об этом подумал.

– И что было дальше? – Грэм откинулся на борт телеги.

– Что может случиться, когда бо?льшая часть населения сойдет с ума? – задал риторический вопрос Боб. – Наступил, типа, полнейший хаос. Все охотились друг за другом. Сколачивали банды и охотились вместе. Толпы обезумевших сумасшедших бегали по городу и рвали друг друга на части. Но поскольку в этом мире нельзя никого убить, то живые трупы продолжали влачить свое существование. Вы себе даже представить не можете, как все это выглядело. Целый город в ошметках. Сраный постапокалипсис, – Боб посмотрел на широкую спину Билла и сглотнул. – Нам с Биллом повезло. Мы, типа, нашли укрытие и смогли переждать бурю.
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 46 >>
На страницу:
21 из 46

Другие электронные книги автора Тайлер Мерсер

Другие аудиокниги автора Тайлер Мерсер