Оценить:
 Рейтинг: 3.67

Titan / Титан. Книга для чтения на английском языке

Год написания книги
1814
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 ... 10 >>
На страницу:
2 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Mr. Arneel and Mr. Addison Cowperwood approved of highly as shrewd, concentrated men. Another who interested him was Anson Merrill, a small, polite, recherch,e[11 - recherch緜e – (фр.) изысканный, тонкий] soul, suggesting mansions and footmen and remote luxury generally, who was pointed out by Addison as the famous dry-goods prince of that name, quite the leading merchant, in the retail and wholesale sense, in Chicago.

Still another was a Mr. Rambaud, pioneer railroad man, to whom Addison, smiling jocosely, observed: “Mr. Cowperwood is on from Philadelphia, Mr. Rambaud, trying to find out whether he wants to lose any money out here. Can’t you sell him some of that bad land you have up in the Northwest?”

Rambaud – a spare, pale, black-bearded man of much force and exactness, dressed, as Cowperwood observed, in much better taste than some of the others – looked at Cowperwood shrewdly but in a gentlemanly, retiring way, with a gracious, enigmatic smile. He caught a glance in return which he could not possibly forget. The eyes of Cowperwood said more than any words ever could. Instead of jesting faintly Mr. Rambaud decided to explain some things about the Northwest. Perhaps this Philadelphian might be interested.

To a man who has gone through a great life struggle in one metropolis and tested all the phases of human duplicity, decency, sympathy, and chicanery in the controlling group of men that one invariably finds in every American city at least, the temperament and significance of another group in another city is not so much, and yet it is. Long since Cowperwood had parted company with the idea that humanity at any angle or under any circumstances, climatic or otherwise, is in any way different. To him the most noteworthy characteristic of the human race was that it was strangely chemic, being anything or nothing, as the hour and the condition afforded. In his leisure moments – those free from practical calculation, which were not many – he often speculated as to what life really was. If he had not been a great financier and, above all, a marvelous organizer he might have become a highly individualistic philosopher – a calling which, if he had thought anything about it at all at this time, would have seemed rather trivial. His business as he saw it was with the material facts of life, or, rather, with those third and fourth degree theorems and syllogisms which control material things and so represent wealth. He was here to deal with the great general needs of the Middle West – to seize upon, if he might, certain well-springs of wealth and power and rise to recognized authority. In his morning talks he had learned of the extent and character of the stockyards’ enterprises, of the great railroad and ship interests, of the tremendous rising importance of real estate, grain speculation, the hotel business, the hardware business. He had learned of universal manufacturing companies – one that made cars, another elevators, another binders, another windmills, another engines. Apparently, any new industry seemed to do well in Chicago. In his talk with the one director of the Board of Trade to whom he had a letter he had learned that few, if any, local stocks were dealt in on ’change[12 - ’change = Exchange – биржа]. Wheat, corn, and grains of all kinds were principally speculated in. The big stocks of the East were gambled in by way of leased wires on the New York Stock Exchange – not otherwise.

As he looked at these men, all pleasantly civil, all general in their remarks, each safely keeping his vast plans under his vest, Cowperwood wondered how he would fare in this community. There were such difficult things ahead of him to do. No one of these men, all of whom were in their commercial-social way agreeable, knew that he had only recently been in the penitentiary. How much difference would that make in their attitude? No one of them knew that, although he was married and had two children, he was planning to divorce his wife and marry the girl who had appropriated to herself the role which his wife had once played.

“Are you seriously contemplating looking into the Northwest?” asked Mr. Rambaud, interestedly, toward the close of the luncheon.

“That is my present plan after I finish here. I thought I’d take a short run up there.”

“Let me put you in touch with an interesting party that is going as far as Fargo and Duluth. There is a private car leaving Thursday, most of them citizens of Chicago, but some Easterners. I would be glad to have you join us. I am going as far as Minneapolis.”

Cowperwood thanked him and accepted. A long conversation followed about the Northwest, its timber, wheat, land sales, cattle, and possible manufacturing plants.

What Fargo, Minneapolis, and Duluth were to be civically and financially were the chief topics of conversation. Naturally, Mr. Rambaud, having under his direction vast railroad lines which penetrated this region, was confident of the future of it. Cowperwood gathered it all, almost by instinct. Gas, street-railways, land speculations, banks, wherever located, were his chief thoughts.

Finally he left the club to keep his other appointments, but something of his personality remained behind him. Mr. Addison and Mr. Rambaud, among others, were sincerely convinced that he was one of the most interesting men they had met in years. And he scarcely had said anything at all – just listened.

Chapter III

A Chicago Evening

After his first visit to the bank over which Addison presided, and an informal dinner at the latter’s home, Cowperwood had decided that he did not care to sail under any false colors so far as Addison was concerned.[13 - Cowperwood had decided that he did not care to sail under any false colors so far as Addison was concerned. – (разг.) Каупервуд решил, что не стоит ничего скрывать от Эддисона.] He was too influential and well connected. Besides, Cowperwood liked him too much. Seeing that the man’s leaning toward him was strong, in reality a fascination, he made an early morning call a day or two after he had returned from Fargo, whither he had gone at Mr. Rambaud’s suggestion, on his way back to Philadelphia, determined to volunteer a smooth presentation of his earlier misfortunes, and trust to Addison’s interest to make him view the matter in a kindly light. He told him the whole story of how he had been convicted of technical embezzlement in Philadelphia and had served out his term in the Eastern Penitentiary. He also mentioned his divorce and his intention of marrying again.

Addison, who was the weaker man of the two and yet forceful in his own way, admired this courageous stand on Cowperwood’s part. It was a braver thing than he himself could or would have achieved. It appealed to his sense of the dramatic. Here was a man who apparently had been dragged down to the very bottom of things, his face forced in the mire, and now he was coming up again strong, hopeful, urgent. The banker knew many highly respected men in Chicago whose early careers, as he was well aware, would not bear too close an inspection, but nothing was thought of that. Some of them were in society, some not, but all of them were powerful. Why should not Cowperwood be allowed to begin all over? He looked at him steadily, at his eyes, at his stocky body, at his smooth, handsome, mustached face. Then he held out his hand.

“Mr. Cowperwood,” he said, finally, trying to shape his words appropriately, “I needn’t say that I am pleased with this interesting confession. It appeals to me. I’m glad you have made it to me. You needn’t say any more at any time. I decided the day I saw you walking into that vestibule that you were an exceptional man; now I know it. You needn’t apologize to me. I haven’t lived in this world fifty years and more without having my eye-teeth cut.[14 - I haven’t lived in this world fifty years and more without having my eye-teeth cut. – (разг.) Я недаром живу на свете уже пять десятков лет – жизнь меня кое-чему научила. (to have one’s eye-teeth cut – приобрести жизненный опыт, мудрость)] You’re welcome to the courtesies of this bank and of my house as long as you care to avail yourself of them. We’ll cut our cloth as circumstances dictate in the future.[15 - We’ll cut our cloth as circumstances dictate in the future. – (разг.) Мы будем действовать в соответствии с тем, как сложатся обстоятельства в будущем. (Перефразированная пословица cut the coat according to the cloth – по одежке протягивай ножки)] I’d like to see you come to Chicago, solely because I like you personally. If you decide to settle here I’m sure I can be of service to you and you to me. Don’t think anything more about it; I shan’t ever say anything one way or another. You have your own battle to fight, and I wish you luck. You’ll get all the aid from me I can honestly give you. Just forget that you told me, and when you get your matrimonial affairs straightened out bring your wife out to see us.”

With these things completed Cowperwood took the train back to Philadelphia. <…>

After commenting on the character of Chicago he decided with her (Aileen) that so soon as conditions permitted they would remove themselves to the Western city.

It would be pointless to do more than roughly sketch the period of three years during which the various changes which saw the complete elimination of Cowperwood from Philadelphia and his introduction into Chicago took place. For a time there were merely journeys to and fro, at first more especially to Chicago, then to Fargo, where his transported secretary, Walter Whelpley, was managing under his direction the construction of Fargo business blocks, a short street-car line, and a fair-ground. This interesting venture bore the title of the Fargo Construction and Transportation Company, of which Frank A. Cowperwood was president. His Philadelphia lawyer, Mr. Harper Steger, was for the time being general master of contracts.

For another short period he might have been found living at the Tremont in Chicago, avoiding for the time being, because of Aileen’s company, anything more than a nodding contact with the important men he had first met, while he looked quietly into the matter of a Chicago brokerage arrangement – a partnership with some established broker who, without too much personal ambition, would bring him a knowledge of Chicago Stock Exchange affairs, personages, and Chicago ventures. On one occasion he took Aileen with him to Fargo, where with a haughty, bored insouciance she surveyed the state of the growing city.

“Oh, Frank!” she exclaimed, when she saw the plain, wooden, four-story hotel, the long, unpleasing business street, with its motley collection of frame and brick stores, the gaping stretches of houses, facing in most directions unpaved streets. Aileen in her tailored spick-andspanness[16 - spick-and-spanness – сущ. от spick-and-span – очень аккуратный, опрятный; чистый, без единого пятнышка], her self-conscious vigor, vanity, and tendency to over-ornament, was a strange contrast to the rugged self-effacement and indifference to personal charm which characterized most of the men and women of this new metropolis. “You didn’t seriously think of coming out here to live, did you?”

She was wondering where her chance for social exchange would come in – her opportunity to shine. Suppose her Frank were to be very rich; suppose he did make very much money – much more than he had ever had even in the past – what good would it do her here? In Philadelphia, before his failure, before she had been suspected of the secret liaison with him, he had been beginning (at least) to entertain in a very pretentious way. If she had been his wife then she might have stepped smartly into Philadelphia society. Out here, good gracious! She turned up her pretty nose in disgust. “What an awful place!” was her one comment at this most stirring of Western boom towns.

When it came to Chicago, however, and its swirling, increasing life, Aileen was much interested. Between attending to many financial matters Cowperwood saw to it that she was not left alone. He asked her to shop in the local stores and tell him about them; and this she did, driving around in an open carriage, attractively arrayed, a great brown hat emphasizing her pink-and-white complexion and red-gold hair. On different afternoons of their stay he took her to drive over the principal streets. When Aileen was permitted for the first time to see the spacious beauty and richness of Prairie Avenue, the North Shore Drive, Michigan Avenue, and the new mansions on Ashland Boulevard, set in their grassy spaces, the spirit, aspirations, hope, tang of the future Chicago began to work in her blood as it had in Cowperwood’s. <…>

“Do you suppose we will ever have a house as fine as one of these, Frank?” she asked him, longingly.

“I’ll tell you what my plan is,” he said. “If you like this Michigan Avenue section we’ll buy a piece of property out here now and hold it. Just as soon as I make the right connections here and see what I am going to do we’ll build a house – something really nice – don’t worry. I want to get this divorce matter settled, and then we’ll begin. Meanwhile, if we have to come here, we’d better live rather quietly.”<…>

Chapter IV

Peter Laughlin & Co

The partnership which Cowperwood eventually made with an old-time Board of Trade operator, Peter Laughlin, was eminently to his satisfaction. Laughlin was a tall, gaunt speculator who had spent most of his living days in Chicago, having come there as a boy from western Missouri. He was a typical Chicago Board of Trade[17 - Board of Trade – Торговая палата] operator of the old school, having an Andrew Jacksonish countenance, and a Henry Clay – Davy Crockett – “Long John” Wentworth build of body.[18 - having an Andrew Jacksonish countenance and a Henry Clay – Davy Crockett – “Long John” Wentworth build of body. – лицом похожий на Эндрю Джексона, а телосложением – на Генри Клея, Дэвида Крокета или «Длинного Джона» Вентворта (Эндрю Джексон, 7-й президент США (1829–1837); Генри Клей (1777–1852), американский государственный деятель; Дэвид Крокет (1786–1836), американский политик; «Длинный Джон» Вентворт (1815–1888), журналист, конгрессмен, мэр Чикаго – все они были высокими людьми крепкого телосложения)]

Cowperwood from his youth up had had a curious interest in quaint characters, and he was interesting to them; they “took” to him. He could, if he chose to take the trouble, fit himself in with the odd psychology of almost any individual. In his early peregrinations in La Salle Street he inquired after clever traders on ’change, and then gave them one small commission after another in order to get acquainted. Thus he stumbled one morning on old Peter Laughlin, wheat and corn trader, who had an office in La Salle Street near Madison, and who did a modest business gambling for himself and others in grain and Eastern railway shares. Laughlin was a shrewd, canny American, originally, perhaps, of Scotch extraction, who had all the traditional American blemishes of uncouthness, tobacco-chewing, profanity, and other small vices. Cowperwood could tell from looking at him that he must have a fund of information concerning every current Chicagoan of importance, and this fact alone was certain to be of value. Then the old man was direct, plain-spoken, simple-appearing, and wholly unpretentious – qualities which Cowperwood deemed invaluable.

Once or twice in the last three years Laughlin had lost heavily on private “corners”[19 - “corners” – (зд., сленг) скупка всех имеющихся на рынке акций определенного вида одним лицом (группой лиц) для последующей продажи по завышенной цене] that he had attempted to engineer, and the general feeling was that he was now becoming cautious, or, in other words, afraid. “Just the man,” Cowperwood thought. So one morning he called upon Laughlin, intending to open a small account with him.

“Henry,” he heard the old man say, as he entered Laughlin’s fair-sized but rather dusty office, to a young, preternaturally solemn-looking clerk, a fit assistant for Peter Laughlin, “git me them there Pittsburg and Lake Erie sheers, will you?” Seeing Cowperwood waiting, he added, “What kin I do for ye?”[20 - git = get, sheers = share, kin = can; ye = you (здесь и далее – написание, передающее искаженное произношение слов)]

Cowperwood smiled. “So he calls them ‘sheers,’ does he?” he thought. “Good! I think I’ll like him.”

He introduced himself as coming from Philadelphia, and went on to say that he was interested in various Chicago ventures, inclined to invest in any good stock which would rise, and particularly desirous to buy into some corporation – public utility preferred – which would be certain to grow with the expansion of the city.

Old Laughlin, who was now all of sixty years of age, owned a seat on the Board, and was worth in the neighborhood of two hundred thousand dollars, looked at Cowperwood quizzically.

“Well, now, if you’d ‘a’ come along here ten or fifteen years ago you might ‘a’ got in on the ground floor of a lot of things,” he observed. “There was these here gas companies, now, that them Otway and Apperson boys got in on, and then all these here street-railways. Why, I’m the feller that told Eddie Parkinson what a fine thing he could make out of it if he would go and organize that North State Street line. He promised me a bunch of sheers if he ever worked it out, but he never give ’em to me. I didn’t expect him to, though,” he added, wisely, and with a glint. “I’m too old a trader for that. He’s out of it now, anyway. That Michaels-Kennelly crowd skinned him. Yep, if you’d ‘a’ been here ten or fifteen years ago you might ‘a’ got in on that. ‘Tain’t no use a-thinkin’ about that, though, any more. Them sheers is sellin’ fer clost onto a hundred and sixty.”[21 - ‘a’ = have; ’em = them; Tain’t = It ain’t = It is not; fer = for]

Cowperwood smiled. “Well, Mr. Laughlin,” he observed, “you must have been on ’change a long time here. You seem to know a good deal of what has gone on in the past.”

“Yep, ever since 1852,” replied the old man. He had a thick growth of upstanding hair looking not unlike a rooster’s comb, a long and what threatened eventually to become a Punch-and-Judy chin[22 - a Punch-and-Judy chin – острый подбородок (как у героев английского народного кукольного театра Панча и Джуди)], a slightly aquiline nose, high cheek-bones, and hollow, brown-skinned cheeks. His eyes were as clear and sharp as those of a lynx.

“To tell you the truth, Mr. Laughlin,” went on Cowperwood, “what I’m really out here in Chicago for is to find a man with whom I can go into partnership in the brokerage business. Now I’m in the banking and brokerage business myself in the East. I have a firm in Philadelphia and a seat on both the New York and Philadelphia exchanges. I have some affairs in Fargo also. Any trade agency can tell you about me. You have a Board of Trade seat here, and no doubt you do some New York and Philadelphia exchange business. The new firm, if you would go in with me, could handle it all direct. I’m a rather strong outside man myself. I’m thinking of locating permanently in Chicago. What would you say now to going into business with me? Do you think we could get along in the same office space?”

Cowperwood had a way, when he wanted to be pleasant, of beating the fingers of his two hands together, finger for finger, tip for tip. He also smiled at the same time – or, rather, beamed – his eyes glowing with a warm, magnetic, seemingly affectionate light.

As it happened, old Peter Laughlin had arrived at that psychological moment when he was wishing that some such opportunity as this might appear and be available. He was a lonely man, never having been able to bring himself to trust his peculiar temperament in the hands of any woman. As a matter of fact, he had never understood women at all, his relations being confined to those sad immoralities of the cheapest character which only money – grudgingly given, at that – could buy. He lived in three small rooms in West Harrison Street, near Throup, where he cooked his own meals at times. His one companion was a small spaniel, simple and affectionate, a she dog, Jennie by name, with whom he slept. Jennie was a docile, loving companion, waiting for him patiently by day in his office until he was ready to go home at night. <…>

As Cowperwood suspected, what old Laughlin did not know about Chicago financial conditions, deals, opportunities, and individuals was scarcely worth knowing. Being only a trader by instinct, neither an organizer nor an executive, he had never been able to make any great constructive use of his knowledge. <…>

The matter of this partnership was not arranged at once, although it did not take long. Old Peter Laughlin wanted to think it over, although he had immediately developed a personal fancy for Cowperwood. In a way he was the latter’s victim and servant from the start. They met day after day to discuss various details and terms. <…>

In a week the details were completed, and two weeks later the sign of Peter Laughlin & Co., grain and commission merchants, appeared over the door of a handsome suite of rooms on the ground floor of a corner at La Salle and Madison, in the heart of the Chicago financial district. <…>

Chapter V

Concerning a Wife and Family

If anyone fancies for a moment that this commercial move on the part of Cowperwood was either hasty or ill-considered they but little appreciate the incisive, apprehensive psychology of the man. His thoughts as to life and control (tempered and hardened by thirteen months of reflection in the Eastern District Penitentiary) had given him a fixed policy. He could, should, and would rule alone. No man must ever again have the least claim on him save that of a suppliant. He wanted no more dangerous combinations such as he had had with Stener, the man through whom he had lost so much in Philadelphia, and others. By right of financial intellect and courage he was first, and would so prove it. Men must swing around him as planets around the sun.

Moreover, since his fall from grace in Philadelphia he had come to think that never again, perhaps, could he hope to become socially acceptable in the sense in which the so-called best society of a city interprets the phrase; and pondering over this at odd moments, he realized that his future allies in all probability would not be among the rich and socially important – the clannish, snobbish elements of society – but among the beginners and financially strong men who had come or were coming up from the bottom, and who had no social hopes whatsoever. There were many such. If through luck and effort he became sufficiently powerful financially he might then hope to dictate to society. <…>

As the most essential preliminary to the social as well as the financial establishment of himself and Aileen in Chicago, Harper Steger, Cowperwood’s lawyer, was doing his best all this while to ingratiate himself in the confidence of Mrs. Cowperwood, who had no faith in lawyers any more than she had in her recalcitrant husband. <…>

The merest item in three of the Philadelphia papers some six weeks later reported that a divorce had been granted. <…>

Chapter VI

<< 1 2 3 4 5 6 ... 10 >>
На страницу:
2 из 10