– Вам помочь? Хотите, я пойду с вами?
– Нет. Все нормально, – ответила Джейн и неуверенно поднялась с дивана. Ей ужасно хотелось прихватить со столика свою карту, но Сумасшедшая не спускала с нее глаз.
Она прошла в туалет, включила свет и закрыла дверь. Испытала внезапное облегчение от того, что оказалась одна и не под дулом пистолета.
«А можно ведь запереть дверь. И остаться здесь, дождаться, когда все это кончится».
Но она подумала о докторе Тэм, санитаре, Гленне и Доменике, оставшихся в комнате. «Если я разозлю Сумасшедшую, им достанется. А я буду малодушной, если стану прятаться за закрытой дверью».
Она сходила в туалет и вымыла руки. Сделала несколько глотков воды, поскольку не знала, когда еще представится возможность попить. Вытирая мокрый подбородок, она оглядела туалетную комнату в поисках предмета, который можно было бы использовать в качестве оружия, но не увидела ничего, кроме бумажных полотенец, мыльного дозатора и мусорной корзины из нержавейки.
Дверь вдруг распахнулась. Она обернулась и встретилась взглядом с Сумасшедшей. «Она не доверяет мне. Конечно, не доверяет».
– Я закончила, – сказала Джейн. – Выхожу. – Она покинула туалетную комнату и вернулась к дивану. Краем глаза она заметила, что ее карта все еще лежит на журнальном столике.
– Чего мы ждем? – поинтересовалась Джейн.
Женщина в упор посмотрела на нее. И произнесла спокойно:
– Конца.
Джейн содрогнулась. И в то же время почувствовала, как напрягся ее живот, словно пальцы в кулаке. Она задержала дыхание, когда схватка стала болезненной и на лбу выступила испарина. Пять секунд. Десять. Боль медленно отступила, и она откинулась на спинку дивана, задышала глубже.
Доктор Тэм нахмурилась:
– Вам плохо?
Джейн сглотнула:
– Кажется, я рожаю.
– Там полицейский? – переспросил капитан Хейдер.
– Эта информация ни в коем случае не должна просочиться, – сказал Габриэль. – Никто не должен знать ее профессию. Если преступница узнает, что среди заложников есть коп… – Габриэль глубоко вздохнул и тихо произнес: – Короче, прессе ни слова. Это все.
Лерой Стилман кивнул.
– Мы этого не допустим. После того, что случилось с охранником… – Он замолчал. – Нужно держать это в строжайшей тайне.
– То, что там полицейский, нам на пользу, – заметил Хейдер.
– Простите? – Маура была изумлена, что Хейдер посмел заявить такое в присутствии Габриэля.
– У детектива Риццоли есть голова на плечах. И она умеет обращаться с оружием. От нее во многом зависит исход этой операции.
– Ко всему прочему, она на девятом месяце беременности и должна родить с минуты на минуту. Каких действий вы от нее ждете?
– Я просто хочу сказать, что у нее есть инстинкт полицейского. А это уже хорошо.
– Сейчас я хочу, чтобы моя жена следовала только одному инстинкту – инстинкту самосохранения, – возразил Габриэль. – Мне нужно получить ее живой и невредимой. Так что не рассчитывайте на ее геройство. Лучше думайте, как вызволить ее оттуда, черт возьми!
– Мы сделаем все возможное, чтобы обезопасить вашу жену, агент Дин, – заверил его Стилман. – Обещаю вам.
– Кто эта женщина?
– Мы все еще пытаемся установить ее личность.
– Чего она хочет?
– Может быть, агент Дин и доктор Айлз покинут трейлер и дадут нам возможность спокойно работать? – вмешался Хейдер.
– Нет, пусть остаются, – возразил Стилман. – Ему нужно знать, что происходит. Это естественно. – Он взглянул на Габриэля. – Сейчас мы пытаемся тянуть время, чтобы дать ей возможность успокоиться и вступить в переговоры. Пока никто не пострадал, можно подождать.
Габриэль кивнул:
– Все правильно. Никаких штурмов, никаких выстрелов. Они все должны остаться в живых.
– Капитан, у нас есть список! – воскликнул Имертон. – Имена до сих пор не обнаруженных сотрудников и пациентов.
Стилман выхватил из принтера страницу и пробежал глазами список.
– Она там? – спросил Габриэль.
После паузы Стилман кивнул.
– Боюсь, что да. – Он протянул список Хейдеру. – Шесть имен. Эту же цифру назвала преступница, когда звонила на радио. Она сказала, что у нее шестеро заложников. – Он не решился произнести то, что прозвучало вслед за этим: «И пуль хватит на всех».
– Кто видел этот список? – спросил Габриэль.
– Администратор больницы, – ответил Хейдер. – И тот, кто помогал составлять его.
– Прежде чем его увидит кто-нибудь еще, вычеркните мою жену.
– Это просто имена. Никто не знает…
– Любой репортер за десять секунд выяснит, что Джейн служит в полиции.
– Он прав, – подтвердила Маура. – Все репортеры криминальной хроники знают это имя.
– Убери ее имя из списка, Марк, – попросил Стилман. – Пока его никто не увидел.
– А как же наши ребята из группы захвата? Если они ворвутся внутрь, им нужно знать, кто там находится. Сколько людей спасать.
– Если вы хорошо поработаете, – заметил Габриэль, – никакой группы захвата не потребуется. Нужно уговорить эту женщину выйти.
– Пока нам не слишком-то везет по части переговоров, верно? – Хейдер взглянул на Стилмана. – Наша девушка отказывается даже здороваться.
– Прошло всего лишь три часа, – сказал Стилман. – Нужно дать ей время.