Оценить:
 Рейтинг: 0

Memoir, Correspondence, And Miscellanies, From The Papers Of Thomas Jefferson, Volume 2

Год написания книги
2018
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 44 >>
На страницу:
11 из 44
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
TO THE MARQUIS DE LA FAYETTE.

Paris, February 28, 1787.

Dear Sir,

I am just now in the moment of my departure. Monsieur de Montmorin having given us audience at Paris yesterday, I missed the opportunity of seeing you once more. I am extremely pleased with his modesty, the simplicity of his manners, and his dispositions towards us. I promise myself a great deal of satisfaction in doing business with him. I hope he will not give ear to any unfriendly suggestions. I flatter myself I shall hear from you sometimes. Send your letters to my hotel as usual, and they will be forwarded to me. I wish you success in your meeting. I should form better hopes of it, if it were divided into two Houses instead of seven. Keeping the good model of your neighboring country before your eyes, you may get on, step by step, towards a good constitution. Though that model is not perfect, yet, as it would unite more suffrages than any new one which could be proposed, it is better to make that the object. If every advance is to be purchased by filling the royal coffers with gold, it will be gold well employed. The King, who means so well, should be encouraged to repeat these Assemblies. You see how we republicans are apt to preach, when we get on politics. Adieu, my dear friend.

Yours affectionately,

Th: Jefferson.

LETTER LIII.—TO MADAME LA COMTESSE DE TESSE, March 20, 1787

TO MADAME LA COMTESSE DE TESSE.

Nismes, March 20, 1787.

Here I am, Madam, gazing whole hours at the Maison Quarrée, like a lover at his mistress. The stocking-weavers and silk-spinners around it, consider me as a hypochondriac Englishman, about to write with a pistol the last chapter of his history. This is the second time I have been in love since I left Paris. The first was with a Diana at the Chateau de Lay-Epinaye in Beaujolois, a delicious morsel of sculpture, by M. A. Slodtz. This, you will say, was in rule, to fall in love with a female beauty: but with a house! It is out of all precedent. No, Madam, it is not without a precedent, in my own history. While in Paris, I was violently smitten with the Hotel de Salm, and used to go to the Tuileries almost daily to look at it. The loueuse des chaises, inattentive to my passion, never had the complaisance to place a chair there, so that, sitting on the parapet, and twisting my neck round to see the object of my admiration, I generally left it with a torticollis.

From Lyons to Nismes I have been nourished with the remains of Roman grandeur. They have always brought you to my mind, because I know your affection for whatever is Roman and noble. At Vienne I thought of you. But I am glad you were not there; for you would have seen me more angry than I hope you will ever see me. The Praetorian palace, as it is called, comparable, for its fine proportions, to the Maison Quarrée, defaced by the barbarians who have converted it to its present purpose, its beautiful fluted Corinthian columns cut out in part to make space for Gothic windows, and hewed down in the residue to the plane of the building, was enough, you must admit, to disturb my composure. At Orange, too, I thought of you. I was sure you had seen with pleasure the sublime triumphal arch of Marius at the entrance of the city. I went then to the Arena. Would you believe, Madam, that in this eighteenth century, in France, under the reign of Louis XVI., they are at this moment pulling down the circular wall of this superb remain to pave a road? And that too from a hill which is itself an entire mass of stone, just as fit, and more accessible? A former intendant, a M. de Basville, has rendered his memory dear to the traveller and amateur, by the pains he took to preserve and restore these monuments of antiquity. The present one (I do not know who he is) is demolishing the object to make a good road to it. I thought of you again, and I was then in great good humor, at the Pont du Gard, a sublime antiquity, and well preserved. But most of all here, where Roman taste, genius, and magnificence excite ideas analogous to yours at every step. I could no longer oppose the inclination to avail myself of your permission to write to you, a permission given with too much complaisance by you, and used by me with too much indiscretion. Madame de Tott did me the same honor.

But she being only the descendant of some of those puny heroes who boiled their own kettles before the walls of Troy, I shall write to her from a Grecian, rather than a Roman canton: when I shall find myself, for example, among her Phocæan relations at Marseilles.

Loving, as you do, Madam, the precious remains of antiquity, loving architecture, gardening, a warm sun, and a clear sky, I wonder you have never thought of moving Chaville to Nismes. This, as you know, has not always been deemed impracticable; and, therefore, the next time a Surintendant des bailments du roi, after the example of M. Colbert, sends persons to Nismes to move the Maison Quarrée to Paris, that they may not come empty-handed, desire them to bring Chaville with them to replace it. A propos of Paris. I have now been three weeks from there, without knowing any thing of what has passed. I suppose I shall meet it all at Aix, where I have directed my letters to be lodged, poste restante. My journey has given me leisure to reflect on this Assemblée des Notables. Under a good and a young King, as the present, I think good may be made of it. I would have the deputies, then, by all means, so conduct themselves as to encourage him to repeat the calls of this Assembly. Their first step should be to get themselves divided into two chambers instead of seven; the Noblesse and the Commons separately. The second, to persuade the King, instead of choosing the deputies of the Commons himself, to summon those chosen by the people for the Provincial administrations. The third, as the Noblesse is too numerous to be all of the Assemblée, to obtain permission for that body to choose its own deputies. Two Houses, so elected, would contain a mass of wisdom, which would make the people happy, and the King great; would place him in history where no other act can possibly place him. They would thus put themselves in the track of the best guide they can follow, they would soon overtake it, become its guide in turn, and lead to the wholesome modifications wanting in that model, and necessary to constitute a rational government. Should they attempt more than the established habits of the people are ripe for, they must lose all, and retard indefinitely the ultimate object of their aim. These, Madam, are my opinions; but I wish to know yours, which I am sure will be better.

From a correspondent at Nismes you will not expect news. Were I to attempt to give you news, I should tell you stories one thousand years old. I should detail to you the intrigues of the courts of the Cæsars, how they affect us here, the oppressions of their praetors, prefects, &c. I am immersed in antiquities from morning to night. For me the city of Rome is actually existing in all the splendor of its empire. I am filled with alarms for the event of the irruptions daily making on us by the Goths, the Visigoths, Ostrogoths, and Vandals, lest they should re-conquer us to our original barbarism. If I am sometimes induced to look forward to the eighteenth century, it is only when recalled to it by the recollection of your goodness and friendship, and by those sentiments of sincere esteem and respect, with which I have the honor to be,

Madam, your most obedient

and most humble servant,

Th: Jefferson.

LETTER LIV.—TO THE MARQUIS DE LA FAYETTE, April 11, 1787

TO THE MARQUIS DE LA FAYETTE.

Nice, April 11, 1787.

Your head, my dear friend, is full of Notable things; and being better employed, therefore, I do not expect letters from you. I am constantly roving about to see what I have never seen before, and shall never see again. In the great cities, I go to see what travellers think alone worthy of being seen; but I make a job of it, and generally gulp it all down in a day. On the other hand, I am never satiated with rambling through the fields and farms, examining the culture and cultivators with a degree of curiosity, which makes some take me to be a fool, and others to be much wiser than I am. I have been pleased to find among the people a less degree of physical misery than I had expected. They are generally well clothed, and have a plenty of food, not animal indeed, but vegetable, which is as wholesome. Perhaps they are over-worked, the excess of the rent required by the landlord obliging them to too many hours of labor in order to produce that, and wherewith to feed and clothe themselves. The soil of Champagne and Burgundy I have found more universally good than I had expected, and as I could not help making a comparison with England, I found that comparison more unfavorable to the latter than is generally admitted. The soil, the climate, and the productions are superior to those of England, and the husbandry as good, except in one point; that of manure. In England, long leases for twenty-one years, or three lives, to wit, that of the farmer, his wife, and son, renewed by the son as soon as he comes to the possession, for his own life, his wife’s, and eldest child’s, and so on, render the farms there almost hereditary, make it worth the farmer’s while to manure the lands highly, and give the landlord an opportunity of occasionally making his rent keep pace with the improved state of the lands. Here the leases are either during pleasure, or for three, six, or nine years, which does not give the farmer time to repay himself for the expensive operation of well manuring, and therefore, he manures ill, or not at all. I suppose, that could the practice of leasing for three lives be introduced in the whole kingdom, it would, within the term of your life, increase agricultural productions fifty per cent.; or were any one proprietor to do it with his own lands, it would increase his rents fifty per cent, in the course of twenty-five years. But I am told the laws do not permit it. The laws then, in this particular, are unwise and unjust, and ought to give that permission. In the southern provinces, where the soil is poor, the climate hot and dry, and there are few animals, they would learn the art, found so precious in England, of making vegetable manure, and thus improving the provinces in the article in which nature has been least kind to them. Indeed, these provinces afford a singular spectacle. Calculating on the poverty of their soil, and their climate by its latitude only, they should have been the poorest in France. On the contrary, they are the richest, from one fortuitous circumstance. Spurs or ramifications of high mountains, making down from the Alps, and, as it were, reticulating these provinces, give to the vallies the protection of a particular inclosure to each, and the benefit of a general stagnation of the northern winds produced by the whole of them, and thus countervail the advantage of several degrees of latitude. From the first olive fields of Pierrelatte, to the orangeries of Hieres, has been continued rapture to me. I have often wished for you. I think you have not made this journey. It is a pleasure you have to come, and an improvement to be added to the many you have already made. It will be a great comfort to you, to know, from your own inspection, the condition of all the provinces of your own country, and it will be interesting to them at some future day, to be known to you. This is, perhaps, the only moment of your life in which you can acquire that knowledge. And to do it most effectually, you must be absolutely incognito, you must ferret the people out of their hovels as I have done, look into their kettles, eat their bread, loll on their beds under pretence of resting yourself, but in fact to find if they are soft. You will feel a sublime pleasure in the course of this investigation, and a sublimer one hereafter, when you shall be able to apply your knowledge to the softening of their beds, or the throwing a morsel of meat into their kettle of vegetables.

You will not wonder at the subjects of my letter: they are the only ones which have been presented to my mind for some time past; and the waters must always be what are the fountains from which they flow. According to this, indeed, I should have intermixed, from beginning to end, warm expressions of friendship to you. But, according to the ideas of our country, we do not permit ourselves to speak even truths, when they may have the air of flattery. I content myself, therefore, with saying once for all, that I love you, your wife, and children. Tell them so, and adieu.

Yours affectionately,

Th: Jefferson.

LETTER LV.—TO WILLIAM SHORT, April 12, 1787

TO WILLIAM SHORT.

Nice, April 12, 1787,

Dear Sir,

At Marseilles, they told me I should encounter the rice fields of Piedmont soon after crossing the Alps. Here they tell me there are none nearer than Vercelli and Novara, which is carrying me almost to Milan. I fear that this circumstance will occasion me a greater delay than I had calculated on. However, I am embarked in the project, and shall go through with it. To-morrow, I set out on my passage over the Alps, being to pursue it ninety-three miles to Coni, on mules, as the snows are not yet enough melted to admit carriages to pass. I leave mine here, therefore, proposing to return by water from Genoa. I think it will be three weeks before I get back to Nice. I find this climate quite as delightful as it has been represented. Hieres is the only place in France, which may be compared with it. The climates are equal. In favor of this place, are the circumstances of gay and dissipated society, a handsome city, good accommodations, and some commerce. In favor of Hieres, are environs of delicious and extensive plains, a society more contracted, and therefore more capable of esteem, and the neighborhood of Toulon, Marseilles, and other places, to which excursions may be made. Placing Marseilles in comparison with Hieres, it has extensive society, a good theatre, freedom from military control, and the most animated commerce. But its winter climate is far inferior. I am now in the act of putting my baggage into portable form for my bat-mule; after praying you, therefore, to let my daughter know I am well, and that I shall not be heard of again in three weeks, I take my leave of you for that time, with assurances of the sincere esteem with which I am, Dear Sir, your friend and servant,

Th: Jefferson.

LETTER LVI.—TO JOHN JAY, May 4, 1787

TO JOHN JAY.

Marseilles, May 4, 1787.

Sir,

I had the honor of receiving at Aix, your letter of February the 9th, and immediately wrote to the Count de Montmorin, explaining the delay of the answer of Congress to the King’s letter, and desired Mr. Short to deliver that answer, with my letter, to Monsieur de Montmorin, which he informs me he has accordingly done.

My absence prevented my noting to you, in the first moment, the revolution which has taken place at Paris, in the department of finance, by the substitution of Monsieur de Fourqueux in the place of Monsieur de Calonne; so that you will have heard of it through other channels, before this will have the honor of reaching you.

Having staid at Aix long enough to prove the inefficacy of the waters, I came on to this place, for the purpose of informing myself here, as I mean to do at the other seaport towns, of whatever may be interesting to our commerce. So far as carried on in our own bottoms, I find it almost nothing; and so it must probably remain, till something can be done with the Algerines. Though severely afflicted with the plague, they have come out within these few days, and showed themselves in force along the coast of Genoa, cannonading a little town and taking several vessels.

Among other objects of inquiry, this was the place to learn something more certain on the subject of rice, as it is a great emporium for that of the Levant, and of Italy. I wished particularly to know, whether it was the use of a different machine for cleaning, which brought European rice to market less broken than ours, as had been represented to me, by those who deal in that article in Paris. I found several persons who had passed through the rice country of Italy, but not one who could explain to me the nature of the machine. But I was given to believe, that I might see it myself immediately on entering Piedmont. As this would require but about three weeks, I determined to go, and ascertain this point; as the chance only of placing our rice above all rivalship in quality, as it is in color, by the introduction of a better machine, if a better existed, seemed to justify the application of that much time to it. I found the rice country to be in truth Lombardy, one hundred miles further than had been represented, and that though called Piedmont rice, not a grain is made in the country of Piedmont. I passed through the rice-fields of the Vercellese and Milanese, about sixty miles, and returned from thence last night, having found that the machine is absolutely the same as ours, and of course, that we need not listen more to that suggestion. It is a difference in the species of grain; of which the government of Turin is so sensible, that, as I was informed, they prohibit the exportation of rough rice, on pain of death. I have taken measures, however, which I think will not fail, for obtaining a quantity of it, and I bought on the spot a small parcel, which I have with me. As further details on this subject to Congress would be misplaced, I propose, on my return to Paris, to communicate them, and send the rice to the society at Charleston for promoting agriculture, supposing that they will be best able to try the experiment of cultivating the rice of this quality, and to communicate the species to the two States of South Carolina and Georgia, if they find it answers. I thought the staple of these two States was entitled to this attention, and that it must be desirable to them, to be able to furnish rice of the two qualities demanded in Europe, especially, as the greater consumption is in the forms for which the Lombardy quality is preferred. The mass of our countrymen being interested in agriculture, I hope I do not err in supposing, that in a time of profound peace, as the present, to enable them to adapt their productions to the market, to point out markets for them, and endeavor to obtain favorable terms of reception, is within the line of my duty.

My journey into this part of the country has procured me information, which I will take the liberty of communicating to Congress. In October last, I received a letter, dated Montpelier, October the 2nd, 1786, announcing to me that the writer was a foreigner, who had a matter of very great consequence to communicate to me, and desired I would indicate the channel through which it might pass safely. I did so.

I received soon after, a letter in the following words, omitting only the formal parts. [A translation of it is here given.]

‘I am a native of Brazil. You are not ignorant of the frightful slavery under which my country groans. This continually becomes more insupportable, since the epoch of your glorious independence; for the cruel Portuguese omit nothing which can render our condition more wretched, from an apprehension that we may follow your example. The conviction, that these usurpers against the laws of nature and humanity only meditate new oppressions, has decided us to follow the guiding light which you have held out to us, to break our chains, to revive our almost expiring liberty, which is nearly overwhelmed by that force, which is the sole foundation of the authority that Europeans exercise over America. But it is necessary that some power should extend assistance to the Brazilians, since Spain would certainly unite herself with Portugal; and in spite of our advantages for defence, we could not make it effectual, or, at least, it would be imprudent to hazard the attempt, without some assurance of success. In this state of affairs, Sir, we can, with propriety, look only to the United States, not only because we are following her example, but, moreover, because nature, in making us inhabitants of the same continent, has in some sort united us in the bonds of a common patriotism. On our part, we are prepared to furnish the necessary supplies of money, and at all times to acknowledge the debt of gratitude due to our benefactors. I have thus, Sir, laid before you a summary of my views. It is in discharge of this commission that I have come to France, since I could not effect it in America without exciting suspicion. It now remains for you to decide whether those views can be accomplished. Should you desire to consult your nation on them, it is in my power to give you all the information you may require.’

As by this time, I had been advised to try the waters of Aix, I wrote to the gentleman my design, and that I would go off my road as far as Nismes, under the pretext of seeing the antiquities of that place, if he would meet me there. He met me, and the following is the sum of the information I received from him. ‘Brazil contains as many inhabitants as Portugal. They are, 1. Portuguese. 2. Native whites. 3. Black and mulatto slaves. 4. Indians, civilized and savage. 1. The Portuguese are few in number, mostly married there, have lost sight of their native country, as well as the prospect of returning to it, and are disposed to become independent. 2. The native whites form the body of their nation. 3. The slaves are as numerous as the free. 4. The civilized Indians have no energy, and the savage would not meddle. There are twenty thousand regular troops. Originally these were Portuguese. But as they died off, they were replaced by natives, so that these compose at present the mass of the troops, and may be counted on by their native country. The officers are partly Portuguese, partly Brazilians: their bravery is not doubted, and they understand the parade, but not the science of their profession. They have no bias for Portugal, but no energy either for any thing. The priests are partly Portuguese, partly Brazilians, and will not interest themselves much. The Noblesse are scarcely known as such. They will, in no manner, be distinguished from the people. The men of letters are those most desirous of a revolution. The people are not much under the influence of their priests, most of them read and write, possess arms, and are in the habit of using them for hunting. The slaves will take the side of their masters. In short, as to the question of revolution, there is but one mind in that Country. But there appears no person capable of conducting a revolution, or willing to venture himself at its head, without the aid of some powerful nation, as the people of their own might fail them. There is no printing press in Brazil. They consider the North American revolution as a precedent for theirs. They look to the United States as most likely to give them honest support, and, from a variety of considerations, have the strongest prejudices in our favor. This informant is a native and inhabitant of Rio Janeiro, the present metropolis, which contains fifty thousand inhabitants, knows well St. Salvador, the former one, and the mines d’or, which are in the centre of the country. These are all for a revolution; and, constituting the body of the nation, the other parts will follow them, The King’s fifth of the mines, yields annually thirteen millions of crusadoes or half dollars. He has the sole right of searching for diamonds and other precious stones, which yield him about half as much. His income from those two resources alone, then, is about ten millions of dollars annually; but the remaining part of the produce of the mines, being twenty-six millions, might be counted on for effecting a revolution. Besides the arms in the hands of the people, there are public magazines. They have abundance of horses, but only a part of their country would admit the service of horses. They would want cannon, ammunition, ships, sailors, soldiers, and officers, for which they are disposed to look to the United States, it being always understood, that every service and furniture will be well paid. Corn costs about twenty livres the one hundred pounds. They have flesh in the greatest abundance, insomuch, that in some parts, they kill beeves for the skin only. The whale fishery is carried on by Brazilians altogether, and not by Portuguese; but in very small vessels, so that the fishermen know nothing of managing a large ship. They would want of us; at all times, shipping, corn, and salt fish. The latter is a great article, and they are at present supplied with it from Portugal. Portugal being without either army or navy, could not attempt an invasion under a twelvemonth. Considering of what it would be composed, it would not be much to be feared, and if it failed, they would probably never attempt a second. Indeed, this source of their wealth being intercepted, they are scarcely capable of a first effort. The thinking part of the nation are so sensible of this, that they consider an early separation inevitable. There is an implacable hatred between the Brazilians and Portuguese; to reconcile which, a former minister adopted the policy of letting the Brazilians into a participation of public offices; but subsequent administrations have reverted to the ancient policy of keeping the administrations in the hands of native Portuguese. There is a mixture of natives, of the old appointments, still remaining in office. If Spain should invade them on their southern extremities, these are so distant from the body of their settlements, that they could not penetrate thence; and Spanish enterprise is not formidable. The mines d’or are among mountains, inaccessible to any army; and Rio Janeiro is considered the strongest port in the world after Gibraltar. In case of a successful revolution, a republican government in a single body would probably be established.’

I took care to impress on him, through the whole of our conversation, that I had neither instructions nor authority to say a word to any body on this subject, and that I could only give him my own ideas, as a single individual: which were, that we were not in a condition at present to meddle nationally in any war; that we wished particularly to cultivate the friendship of Portugal, with whom we have an advantageous commerce. That yet, a successful revolution in Brazil could not be uninteresting to us. That prospects of lucre might possibly draw numbers of individuals to their aid, and purer motives our officers, among whom are many excellent. That our citizens being free to leave their own country individually, without the consent of their governments, are equally free to go to any other.

A little before I received the first letter of the Brazilian, a gentleman informed me there was a Mexican in Paris, who wished to have some conversation with me. He accordingly called on me. The substance of the information I drew from him, was as follows. He is himself a native of Mexico, where his relations are, principally. He left it about seventeen years of age, and seems now to be about thirty-three or thirty-four. He classes and characterizes the inhabitants of that country, as follows. 1. The natives of Old Spain, possessed of most of the offices of government, and firmly attached to it. 2. The clergy, equally attached to the government. 3. The natives of Mexico, generally disposed to revolt, but without instruction, without energy, and much under the dominion of their priests. 4. The slaves, mulatto and black; the former enterprising and intelligent, the latter brave, and of very important weight, into whatever scale they throw themselves; but he thinks they will side with their masters. 5. The conquered Indians, cowardly, not likely to take any side, nor important which they take. 6. The free Indians, brave and formidable, should they interfere, but not likely to do so, as being at a great distance. I asked him the numbers of these several classes, but he could not give them. The first, he thought very inconsiderable; that the second formed the body of the freemen; the third equal to the two first; the fourth, to all the preceding: and as to the fifth, he could form no idea of their proportion. Indeed, it appeared to me, that his conjectures as to the others were on loose grounds. He said he knew from good information, there were three hundred thousand inhabitants in the city of Mexico. I was still more cautious with him than with the Brazilian, mentioning it as my private opinion (unauthorized to say a word on the subject, otherwise), that a successful revolution was still at a distance with them; that I feared they must begin by enlightening and emancipating the minds of their people; that as to us, if Spain should give us advantageous terms of commerce, and remove other difficulties, it was not probable that we should relinquish certain and present advantages, though smaller, for uncertain and future ones, however great. I was led into this caution by observing, that this gentleman was intimate at the Spanish ambassador’s, and that he was then at Paris, employed by Spain to settle her boundaries with France, on the Pyrenees. He had much the air of candor, but that can be borrowed; so that I was not able to decide about him in my own mind.

Led by a unity of subject, and a desire to give Congress as general a view of the disposition of our southern countrymen, as my information enables me, I will add an article which, old and insulated, I did not think important enough to mention at the time I received it. You will remember, Sir, that during the late war, the British papers often gave details of a rebellion in Peru. The character of those papers discredited the information. But the truth was, that the insurrections were so general, that the event was long on the poise. Had Commodore Johnson, then expected on that coast, touched and landed there two thousand men, the dominion of Spain in that country would have been at an end. They only wanted a point of union, which this body would have constituted. Not having this, they acted without concert, and were are length subdued separately. This conflagration was quenched in blood; two hundred thousand souls, on both sides, having perished; but the remaining matter is very capable of combustion. I have this information from a person who was on the spot at the time, and whose good faith, understanding, and means of information leave no doubt of the facts. He observed, however, that the numbers above supposed to have perished were on such conjectures only as he could collect.

I trouble Congress with these details, because, however distant we may be, both in condition and dispositions, from taking an active part in any commotions in that country, nature has placed it too near us to make its movements altogether indifferent to our interests, or to our curiosity.

I hear of another Arrêt of this court, increasing the duties on foreign stock-fish, and the premium on their own imported into their islands; but not having yet seen it, I can say nothing certain on it. I hope the effect of this policy will be defeated by the practice which, I am told, takes place on the Banks of Newfoundland, of putting our fish into the French fishing-boats, and the parties sharing the premium, instead of ours paying the duty.

I am in hopes Mr. Short will be able to send you the medals of General Gates by this packet. I await a general instruction as to these medals. The academies of Europe will be much pleased to receive each a set.

I propose to set out the day after to-morrow for Bordeaux (by the canal of Languedoc), Mantes, L’Orient, and Paris.

I have the honor to be, with sentiments of the most perfect esteem and respect, Sir, your most obedient and most humble servant,

<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 44 >>
На страницу:
11 из 44