НАТЯНУТЫЙ КАНАТ
ПРОВИСАЮЩИЙ КАНАТ
ЗАБОР
ПЕРИЛА МОСТА
КОНЕК КРЫШИ
– Роскошно! – закричал Булле. – Можно мне попробовать?
– Пока нельзя, дорогой Булле. Мне еще надо отладить эти башмаки, чтобы с ними все было, э-э, ладно.
– Но вы-то ходили в них по крыше! – с легкой досадой напомнил Булле.
Он предпочитал испытывать не вполне отлаженные изобретения доктора Проктора.
– Мне надо было проверить антенну. – Доктор Проктор показал на крышу, где на бледном фоне зимнего неба чернела большая телевизионная антенна. – У меня ни один канал не показывает.
Лисе застонала:
– Профессор! Разве вы не знаете, что теперь телевидение цифровое? Старые антенны больше не работают.
Доктор Проктор приподнял бровь, посмотрел на Лисе, потом на антенну на крыше. А потом – на часы.
– Значит, время идет. Так что же у вас произошло?
– Что, простите? – не поняла Лисе.
– Так что же у вас про-и-зо-шло?
– Я видел, как что-то исчезло, когда растаял снег, – сказал Булле.
– Когда снег тает, он исчезает. – Доктор Проктор зевнул. – Что еще?
– На штандарте школьного оркестра появилась лишняя буква, – сказала Лисе.
– Звучит так, будто конец света не за горами, – сухо заметил доктор Проктор и стал пробираться по снегу к двери своего дома.
– У вас есть идеи, что теперь делать? – спросила Лисе.
– Конечно, – кивнул доктор Проктор.
– И что же?
– То же, что и всегда. Карамельный пудинг.
– Итак, – сказал доктор Проктор, когда они разделались с полутораметровым пудингом за столом профессорской кухни.
На соседнем столе стояли модель вертолета, с помощью которой он взбивал крем, тостер, которым он сушил варежки и носки, и кастрюля для ухи с дырявым дном, потому что он терпеть не мог уху.
– Ты о чем-то говорил, – сказал доктор Проктор.
– Да-с, – промурлыкал Булле и сыто рыгнул. – Извините.
– Ничего. Так о чем ты говорил?
– Это трудно объяснить. Когда Грегор Гальваниус упал, он поднял тучу снега, и снег этот как будто осел на чем-то. Я успел заметить какую-то фигуру. Но потом снег растаял, и то, что было под снегом, стало невидимым.
– А что это было, человек или животное?
– Не знаю. Во всяком случае, я никогда не видел таких звериных следов. И на следы босых ног, или туфель, или ботинок это тоже непохоже. Мне кажется, на ногах было что-то… – Булле зажмурился и принялся старательно шевелить мозгами, пытаясь понять, что же было на ногах.
– Гм… – протянул доктор Проктор. – А на штандарте школьного оркестра появилась лишняя буква. Но потом, когда вы вернулись, «ОРКЕСТР» оказался написан правильно?
Лисе кивнула.
Доктор Проктор стал почесывать подбородок.
– Носки! – закричал Булле.
Лисе и Проктор посмотрели на него.
– Это были следы носков, – сказал Булле. – Знаете, как когда промочишь ноги, а дома снимешь обувь и пошлепаешь по полу в мокрых носках…
– Носкокрады, – прошептал доктор Проктор. – Дефект речи… Лунные… – Тут он спохватился, что Булле и Лисе ловят каждое его слово, и сразу же замолчал.
– Носкокрады? – хором переспросили Булле и Лисе.
– Дефект речи! – выпалил Проктор. – Я хочу сказать… у меня когда-то был дефект речи. – Он показал на улицу за окном: – Боже! Опять пошел снег!
Они выглянули. Действительно, там кружились снежинки.
Лисе посмотрела на доктора Проктора:
– Что еще за похититель нос…
– Кстати, я сейчас работаю над новым изобретением, – перебил ее доктор Проктор. – Хочу создать забавный такой гибрид рождественской елки и обычной ели: чтобы ель вырастала вместе с мишурой, бумажными ангелочками, свечками. Достаточно просто срубить ее и поставить в комнате. Что скажете?
Булле покачал головой:
– Плохая идея. В украшении елки – половина радости.
– Неужели? – огорчился доктор Проктор.
– Да-с. – Булле подчистил свою тарелку. – А вы не могли бы изобрести что-нибудь, чтобы оркестр школы «Укромный уголок» стал звучать хорошо?
– Ну нет. Это абсолютно невозможно, – отрезал доктор Проктор. – А что вы скажете о рождественской каше со вкусом карамельного пудинга?