Оценить:
 Рейтинг: 0

Русский язык. Изучаем научный текст

Год написания книги
2016
На страницу:
1 из 1
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Русский язык. Изучаем научный текст
Ю. Г. Смирнова

Издание адресовано студентам бакалавриата технических вузов, изучающих русский язык. В книге представлены важнейшие разделы, посвященные изучению особенностей научно-технического текста.

Русский язык

Изучаем научный текст

Ю. Г. Смирнова

© Ю. Г. Смирнова, 2016

ISBN 978-5-4483-4594-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Введение

Данное пособие адресовано студентам бакалавриата технических вузов, изучающих русский язык. В книге представлены важнейшие разделы, посвященные изучению особенностей научно-технического текста.

Текст (от лат. textum – связь, соединение) – это результат говорения или письма, продукт речевой деятельности; основная единица коммуникации, которой человек пользуется в процессе речевого общения. Текст, как правило, обладает единством темы и замысла, относительной законченностью, связностью, внутренней структурой – синтаксической (на уровне сложного синтаксического целого и предложения), композиционной и логической. Текст всегда характеризуется отнесенностью к тому или иному стилю – разговорному, публицистическому, научному и др. По объему тексты, как правило, больше предложения.

В рамках изучения дисциплины «Русский язык» студентам даются сведения о тексте и его типах, а также понятия композиции текста, его темы и т. д.

Текст в данном учебном пособии выступает как материал для развития разных видов речевой деятельности, содержательная основа речи и как объект иллюстрации функционирования языковых единиц.

Издание может быть использовано не только на практических занятиях, но и в самостоятельной работе студентов при изучении соответствующих разделов дисциплины «Русский язык». В основу книги положен переработанный, дополненный и расширенный материал учебного пособия «Русский язык в техническом вузе» (2009).

Научный текст

1. Прочитайте текст. Выпишите из него определения.

Учебный (научный) текст – это единица, содержащая такое сообщение, в котором доказательно раскрывается содержание изучаемого объекта, дается совокупность его характеристик в определенном аспекте, отражающем направление рассмотрения данного объекта в конкретной научной дисциплине. Текст всегда раскрывает содержание той или иной темы. Основные признаки текста – это единство темы, относительная законченность высказывания, связность и целостность.

Текст принадлежит преимущественно письменной форме речи, а его устная форма (лекция, например) выступает как вторичное образование. Заголовок текста отражает основную его тему. Тема – объект рассмотрения (изучения), содержание которого раскрывается в определенном аспекте (специфичном для каждой отрасли знания или сферы деятельности), социально значимом аспекте. В каждой учебной научной дисциплине весь материал представлен в виде совокупности текстов.

Существует несколько параметров, характеризующих научный текст.

Для удобства научные тексты делят на три группы.

I группа – малые формы. Сюда относятся аннотации, резюме, краткие рецензии, тезисы докладов, рефераты работ, короткие энциклопедические статьи и прочие краткие сообщения разного рода.

II группа – средние формы. К ним относятся три типа статей: узкоспециальные статьи, общие (теоретические) статьи, обзорные статьи. Кроме того, доклады, развернутые рецензии, энциклопедические статьи, отдельные лекции, юбилейные статьи.

III группа – крупные формы. К ним принадлежат руководства, справочники, определители, специальные словари, учебники, курсы лекций, общие сводки, монографии, коллективные монографии.

Говоря о научном тексте, следует обратить внимание на сложное синтаксическое целое. Под сложным синтаксическим целым подразумевается такое сочетание тесно взаимосвязанных по смыслу и грамматически предложений, которые относительно полно выражают содержание определенной микротемы текста.

Предложение вне контекста, как правило, неполно, не закончено. Оно приобретает полный смысл лишь в речи. В отличие от предложения сложное синтаксическое целое, извлеченное из контекста, не меняет своего смысла. Например: Особо важными были исследования Менделеевым взаимоотношений между атомными весами различных элементов. Изоморфизм, удельные (или атомные) объемы, формы кислородных соединений и отношения в атомных весах – это были «четыре стороны дела», по выражению Менделеева, которые характеризовали будущий закон периодичности и вместе с тем те пути, двигаясь по которым Менделеев неуклонно приближался к его открытию.

В сложном синтаксическом целом между предложениями встречаются два вида связи – цепная и параллельная. При цепной связи предложения как бы цепляются одно за другое. Они тесно взаимосвязаны по смыслу, а также лексически, грамматически, интонационно, а также раскрывают одну микротему: Нефтегазопроявления – следы нефти и продуктов ее превращения, выходы горючего газа, наблюдаемые на поверхности Земли или при бурении скважины. К видимым проявлениям относятся струйные истечения нефти, пленки на поверхности воды, выходы коренных пород, насыщенных нефтью или вязкими и твердыми битумами, скопления асфальта, озокерита, выходы горючего газа и др. При параллельной связи предложения не цепляются одно за другое. В них дается описание ряда одновременно происходящих или сменяющихся явлений, которые перечисляются или сопоставляются. Для таких предложений характерен структурный параллелизм, то есть строятся они одинаково: В лаборатории ацетилен получают при действии воды на карбид кальция. В промышленности ацетилен получают путем разложения метана. Цепная и параллельная связь могут сочетаться в одном и том же синтаксическом целом.

Сложное синтаксическое целое нельзя смешивать с абзацем. Это единицы разных языковых уровней. Абзац – не синтаксическая, а композиционно-стилистическая единица.

В правильно организованном тексте абзацные фразы заключают в себе главные мысли всего текста.

Иногда абзац и сложное синтаксическое целое совпадают по своим границам. Бывают случаи, когда сложное синтаксическое целое делится на несколько абзацев. Однако чаще всего абзац включает в себя два и более синтаксических целых.

2. Прочитайте текст. Какова его основная идея? Какие элементы выделяются в академическом научном тексте? Как влияет композиция научного текста на характер его восприятия?

Композиционная организация академического научного текста

В развитии науки известно несколько знаменитых примеров так называемых преждевременных открытий. В биологии это связано с открытием в 1865 году гена Грегором Менделем, не замечавшимся наукой в течение последующих 35 лет. В физике это пример теории адсорбции газов М. Полани, опубликованной в статьях 1914—1916 гг. и отвергнутой в то время научным сообществом, несмотря на экспериментальные доказательства автора теории.

Известны Нобелевские лауреаты, получившие премию «с опозданием». Их открытия, будучи опубликованными впервые, остались незамеченными и не привлекли внимания современников, не вызвав даже критического отпора. В числе таких исследований следует назвать исследование Ларса Онзагера, получившего Нобелевскую премию в 1968 году за открытие в области термодинамики, впервые опубликованное в 1931 году в журнале «Physical Review»; Френсиса Пейтона Роуса, получившего Нобелевскую премию по медицине за открытие вирусной природы некоторых форм саркомы 55 лет спустя после сделанного открытия. С другой стороны, известны случаи блестящего незамедлительного признания научного открытия. Два показательных примера в этой связи дает история генетики. Мы имеем в виду публикацию О. Эвери (1944) о ведущей роли ДНК в трансформации организмов, не оказавшую незамедлительного воздействия на развитие генетической науки и не вошедшую сразу в научный оборот, и описанную Д. Уотсоном и Ф. Криком в 1953 г. двухспиральную ДНК как носителя наследственной информации – открытие, принесшее ученым Нобелевскую премию.

История первоначального открытия ДНК О. Эвери, опубликованного в соавторстве (O. Avery, C.M.McLeod, M.McCarty), проанализирована английским исследователем Г.В.Вайяттом в 1972 г. в журнале «Nature» в статье «Когда информация становится знанием?» и переведена на русский язык. Основные заключения о причинах непризнания в свое время открытия О. Эвери таковы.

1. В заголовке статьи Эвери в русском переводе «Исследование химической природы вещества, вызывающего трансформацию пневмококков. Провоцирование трансформации фракцией дезоксирибонуклеиновой кислоты» не содержалось ключевых слов, которые бы способствовали установлению связей ее содержания с идеями генетики о наследственности. Термин «трансформация» не был в научном обороте у специалистов-генетиков того времени, оперировавших терминами «гены» и «мутации».

2. Эвери ограничился лишь констатацией фактов, без какой-либо оценки и интерпретации, потому его работа воспринималась как адресованная специалистам по пневмококкам – микробиологам, но не генетикам. В реферативных журналах того времени статья Эвери была также оценена с узкомикробиологической точки зрения.

3. Наконец, в заключении статьи не содержалось никаких терминов или понятий, позволяющих связать описываемое открытие с главной линией генетики.

Прямо противоположный пример блестящей научной судьбы текста как носителя знания демонстрирует работа Д. Уотсона и Ф. Крика. Опубликованное в 1953 г. в журнале «Nature» в разделе «Short communication» их сообщение об открытии дезоксирибонуклеиновой кислоты как носителя наследственной информации незамедлительно выдвинулось в центр внимания специалистов. В противоположность предшествующей, эта научная публикация может считаться эталонной в смысле соблюдения формальных правил научной коммуникации. Имея объем одной (!) журнальной страницы, текст Уотсона-Крика четко структурирован, в нем представлены следующие композиционные элементы: 1) характеристика темы исследования; 2) история вопроса; 3) постановка целей, задач исследования; 4) постановка проблемы; 5) выражение гипотезы; 6) доказательство / описание эксперимента; 7) выводы / научный прогноз.

Этот пример с убедительностью свидетельствует, что научное открытие есть такой коммуникативный процесс, в котором существенное значение имеет языковая форма. Иначе говоря, для выражения смысла очень важна роль композиционного строения научного текста и его заголовка.

3. Выберите текст А или Б. Прочитайте и озаглавьте выбранный текст. Охарактеризуйте его композиционное оформление (укажите зачин, среднюю часть, концовку). Обратите внимание, по какому принципу текст делится на абзацы. К какому стилю и жанру принадлежит текст?

А) 8 ноября 1895 года немецкий физик Рентген, как обычно, работал в своей лаборатории. В то время он занимался изучением катодных лучей. Около полуночи собрался домой, однако после того как погасил свет, вдруг заметил в темноте какое-то светящееся пятно. Оказалось: светился экран из синеродистого бария – Рентген забыл выключить катодную трубку. При выключении свечение исчезло, при повторном включении возобновилось. Однако трубка была закрыта черных чехлом из картона, а расстояние между трубкой и экраном было порядка одного метра!..

Рентген начинает изучать полученное им явление. Дни и ночи напролет, 50 суток, забыв семью, учеников, не заботясь о своем здоровье, Рентген изучает свойства неизвестных физикам того времени Х-лучей. Оказалось, что они обладают большой проникающей способностью, а когда рука ученого оказалась на пути неизвестных лучей, он увидел на экране четкий силуэт ее костей. Обнаруживается и то, что лучи засвечивают фотопластинку.

28 октября 1896 года Рентген направил свою статью «О новом роде лучей» председателю физико-медицинского общества университета, к которой приложил снимок руки своей жены Берты Рентген с обручальным кольцом на пальце. А 20 января 1896 года американские врачи с помощью Х-лучей впервые увидели перелом руки человека. Над Европой и Америкой прокатился целый шквал газетных сообщений о сенсационном открытии профессора Вюрцбургского университета. Слава, триумф, почет… В 1901 году вручение Нобелевской премии (Рентген стал первым в мире Нобелевским лауреатом).

Но не это волнует ученого. Какова природа нового излучения – вот что занимает умы Рентгена и его сотрудников. А проблема экспериментальному исследованию не поддается. И лишь спустя 16 (!) лет, в 1912 году в Мюнхенском университете Максом Лауэ и рядом его помощников были открыты интерференция и дифракция рентгеновских лучей. Это была победа – волновые свойства новых лучей доказаны! А дифракция рентгеновских лучей легла впоследствии в основу нового мощного метода исследования вещества – рентгеноструктурного анализа.

Б) Пифагор, знаменитый философ, с историей которого уже издавна были связаны сказочные предания, так что трудно отделить истину от вымысла.

Пифагор, по всей вероятности, происходил из Самоса, где он, по преданию, родился приблизительно между 580 и 568 гг. до Р. X.

Новоплатоники утверждали, что он заимствовал свою мудрость из культов и тайных учений Востока. На 40-м году жизни он, по сказанию, удалился в Грецию и там остался жить. Обладая обширными познаниями, особенно в математике и музыке, он основал там общество, которое еще при его жизни распространилось по всем значительным городам Греции.

Общество пифагорейцев было устроено наподобие тайного ордена, со строгим разделением членов, со многими посвящениями и обрядами. В члены его принимались после 2—5-летнего испытания в молчании. У настоящих пифагорейцев было общее имущество. Они держались строгих правил жизни, например, воздерживались от употребления мяса и бобов, не позволяли хоронить себя в шерстяных одеждах и т. д. Можно сказать, что это общество имело цель произвести нравственно-религиозную реформу греческой жизни и посредством грамотной политики сумело приобрести себе влияние.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
1 из 1