Книга Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица - скачать бесплатно в epub, fb2, pdf, txt, Уильям Шекспир
Читать онлайн
Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 5

Поделиться
Купить и скачать

Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица

Настоящий перевод шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта», выполненный поэтом Ю. Лифшицем, отличается свежестью трактовки, изящным слогом и глубоким проникновением в оригинал. В переводах сонетов Шекспира Ю. Лифшиц показал высокую переводческую культуру, передав и основной смысл, и главные особенности оригинала. При этом переводчик не потерял естественности и красоты звучания русского текста. При оформлении обложки использована картина английского художника Фредерика Лейтона (1830 — 1896).
Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица в формате fb2.zip, txt, txt.zip, rtf.zip, a4.pdf, a6.pdf, mobi.prc, epub, ios.epub, fb3. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.

Скачать книгу в форматах

Читать онлайн

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.
Помогите, пожалуйста, другим читателям нашего сайта, оставьте отзыв или рецензию о прочитанной книге.

Отзывы о книге Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица

pawlenkosv3t
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Вражда между семьями Монтекки и Капулетти не помешала двум молодым людям влюбиться друг в друга. Юные герои самой печальной романтической истории, стали образцом преданной, верной и чистой любви, которую не погубит никто и ничто, даже смерть. Я думаю учит это произведение не только молодых людей, но и взрослых. Нужно всегда и взрослым, и детям обсуждать проблемы вместе, находить нужные слова, входить в положение. Никакая вражда и ненависть, слезы и боль не вернут близких. Всегда нужно стремиться к перемирию. Ведь распри ничего хорошего не приносят людям.
valentina19841
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Любимое произведение Шекспира. Не очень люблю поэзию, но в "Ромео и Джульетте" почти каждая строка откладывается в памяти, слова "вливаются" в сознание. Причем нравится именно форма написания, слог, потрясающая игра слов, а не сюжет (книг о любви очень много, для меня есть гораздо лучше и интереснее). Экранизация с музыкой Н. Роты также великолепна.
ToitaMacaeva
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Ромео. Распылялся о любви к девушке, но секундно разлюбливает и пылает страстью к другой. А потом отдаёт за неё жизнь, хоть и знает всего ничего. Ветренный.Джульетта. От поцелуя млеет. Не обдумывая, умирает. Самопожертвование, здорово. Легкомыслие.А вообще, даже обидно, что обстоятельства так сложились. Нелепые случайности, которые и сейчас могут сломать жизни.