Polonius. Marry, I will teach you! Think yourself a baby
That you have ta'en these tenders for true pay,
Which are not sterling. Tender yourself more dearly,
Or (not to crack the wind of the poor phrase, 595
Running it thus) you'll tender me a fool.
Ophelia. My lord, he hath importun'd me with love
In honourable fashion.
Polonius. Ay, fashion you may call it. Go to, go to!
Ophelia. And hath given countenance to his speech, my lord, 600
With almost all the holy vows of heaven.
Polonius. Ay, springes to catch woodcocks! I do know,
When the blood burns, how prodigal the soul
Lends the tongue vows. These blazes, daughter,
Giving more light than heat, extinct in both 605
Even in their promise, as it is a-making,
You must not take for fire. From this time
Be something scanter of your maiden presence.
Set your entreatments at a higher rate
Than a command to parley. For Lord Hamlet, 610
Believe so much in him, that he is young,
And with a larger tether may he walk
Than may be given you. In few, Ophelia,
Do not believe his vows; for they are brokers,
Not of that dye which their investments show, 615
But mere implorators of unholy suits,
Breathing like sanctified and pious bawds,
The better to beguile. This is for all:
I would not, in plain terms, from this time forth
Have you so slander any moment leisure 620
As to give words or talk with the Lord Hamlet.
Look to't, I charge you. Come your ways.
Ophelia. I shall obey, my lord.
Exeunt.
Act I, Scene 4.
Elsinore. The platform before the Castle.
Enter Hamlet, Horatio, and Marcellus.
Hamlet. The air bites shrewdly; it is very cold.
Horatio. It is a nipping and an eager air.
Hamlet. What hour now?
Horatio. I think it lacks of twelve.
Marcellus. No, it is struck. 630
Horatio. Indeed? I heard it not. It then draws near the season
Wherein the spirit held his wont to walk.
[A flourish of trumpets, and two pieces go off.]
What does this mean, my lord?
Hamlet. The King doth wake to-night and takes his rouse, 635
Keeps wassail, and the swagg'ring upspring reels,
And, as he drains his draughts of Rhenish down,
The kettledrum and trumpet thus bray out
The triumph of his pledge.