Входят с разных сторон Эдмунд и Куран.
Эдмунд
Будь здоров, Куран.
Куран
Вам того же, сэр. Я виделся с вашим батюшкой и известил его, что герцог Корнуол с герцогиней Реганой будут сюда к ночи.
Эдмунд
Зачем они приедут?
Куран
Право, не знаю. Вы слышали новости? Я имею в виду то шушуканье, что передается друг другу только на ухо.
Эдмунд
Нет. Прошу вас, в чем дело?
Куран
Вы не слышали? Дело похоже на то, что будет война между герцогом Корнуолом и Альбани.
Эдмунд
Ни слова.
Куран
Со временем услышите. Счастливо оставаться, сэр.
Уходит.
Эдмунд
Здесь к ночи герцог будет? Превосходно!
Все складывается на пользу мне.
Отец следит за действиями брата,
И мне осталось в этом положенье
Одно – не прозевать удобный случай. –
Брат, на два слова! Брат, сюда сойдите.
Входит Эдгар.
Отец не дремлет – надо вам бежать.
Где скрываетесь, ему известно.
Воспользуйтесь, что наступила ночь.
Не говорили ль вы против Корнуола?
Сюда он едет, к ночи; он спешит;
Регана с ним. Не говорили ль вы
Насчет их распри с Альбани случайно?
Припомните.
Эдгар
Уверен я – ни слова.
Эдмунд
Отец идет сюда. – Простите, меч свой
Я обнажу притворно против вас,
Для вида защищайтесь; нападайте. –
Довольно: слышу я шаги. – Огня! –
Бегите, брат! – Несите свет! – Прощайте!
Уходит Эдгар.
Немножко крови выжать, чтоб уверить,
Что храбро бился я.
(Ранит себя в руку.)
Я видел пьяниц,
И больше делавших для шутки. – Стойте!
Отец! Никто нейдет!
Входят Глостер и слуги с факелами.
Глостер
Где негодяй?
Эдмунд
Меч обнажив, он здесь стоял во мраке,
Шепча заклятия, к луне взывая,
Пособнице подобных дел…
Глостер
Но где он?
Эдмунд
Взгляните, ранен я…