– Это не может быть… я сплю, – отчаянно бормотала, бросившись ближе к стеклу, искала в чужом отражении себя, но не находила, – это не я! Не я!
– Ваше высочество, позвольте я осмотрю вас, – обеспокоенный старческий голос прервал мой бессвязный поток, своими словами сделав только хуже. Головокружение и тошнота, которые я старательно в себе подавляла, вернулись с новой силой. Помотав головой, пытаясь сбросить это кошмарное наваждение, с тихим стоном сползла на пол, и меня всё-таки вырвало.
– Позови стражу… – на краю сознания услышала встревоженный голос старика, погружаясь в вязкую темноту.
Первая мысль, когда я очнулась, была невероятно глупой: «Стража видела меня голой»! Усмехнувшись над собой, чуть приоткрыв глаза, я уже спокойней отреагировала на поистине королевские покои. Снова золото, красный бархат, тёмная мебель наверняка из баснословно дорогого и редкого дерева. Пушистые ковры, в которых ноги должны проваливаться по самую щиколотку. Мягкая шкура с белоснежным переливчатым мехом, лежала на кровати в моих ногах. И непременно гора подушек за спиной, с красивой вышивкой. Поворачивать голову, чтобы рассмотреть больше было лениво, мысли были тягучими, во рту пересохло и стоял неприятный привкус. Нутро словно горело огнём, время от времени болезненные спазмы скручивали живот узлом, отчего хотелось громко завыть.
– Ваше высочество, воды? – Пропищал тот же нежный голосок и перед моим взором появилась… ну, наверное, служанка.
– Да, – смогла выдавить из себя, поморщившись от снова накатившей боли.
– Лекарь дал вам отвар марзу, вам станет легче. Господин Зандер сказал, что вы отравились, – проговаривая это, девушка поднесла к моим губам красивый бокал, в котором после первого осторожного глотка я распознала чуть подкислённую воду.
– Спасибо, – почему-то хриплым голосом поблагодарила девушку, вымученно улыбнувшись, снова уплыла в темноту.
В таком состоянии на грани сна и яви я пробыла три дня, за это время говорила мало, всё больше слушала. Господин Зандер, лекарь-старичок, появляясь в покоях, медленно и обстоятельно меня осматривал, укоризненно качал головой, давал погрызть сухую ветку и удалялся. Служанка, имени которой я так и не узнала, поила меня, обтирала влажной тряпкой, от которой приторно пахло розой, помогала справиться и кормила жидкой кашей с ложечки. И как мне было не противно, моих сил, к сожалению, не хватало даже чуть сдвинуть руку на кровати.
На пятый день, когда я, наконец, смогла подняться и сходить почти самостоятельно в туалет, мои ноги так дрожали, а тело было настолько слабым, что у меня закрались подозрения: «Обычное ли это отравление»? Конечно, на корешках и отварах быстро не восстановишься, но не настолько же обессилить.
О том, что увидел брат, зайдя в мою квартиру, я старалась не думать. Надеясь, что дочери и Света помогут ему пережить потерю. За эти лежачие дни я много думала, выстраивая разные гипотезы произошедшего, и пришла к единственному и, скорее всего, верному предположению: «Та старуха, подсунув мне браслет, который к тому же очень похож на тот, что сейчас на мне, перенёс мою душу сюда. Куда сюда, я пока не знала, а спрашивать не решилась. Вода стала ещё одним проводником, из-за которой я чуть не утонула. Но вот, куда делась душа её высочества, я не знала. Или мы просто странным образом обменялись телами или же, мою притянуло в уже пустой сосуд. И я гнала эти угнетающие мысли прочь, которые сейчас мне ничем не могли помочь. Знание, как я сюда попала, не подскажет мне где я, кто я и зачем вот это всё».
– Ваше высочество, вы идёте на поправку, – довольно протянул господин Зандер, в очередной раз заглянув мне в рот. Как связано моё отравление с горлом, мне не дано понять, но ведь и правда стало лучше, поэтому я особо не сопротивлялась, послушно открывала рот, – Блис сегодня на обед принеси её высочеству тушёного каплуна и овощи.
– «Оу…значит, Блис», – мысленно воскликнула, наконец узнав имя служанки, которая заботливо за мной ухаживала. Теперь будет легче расспрашивать о месте, где я оказалась. Обращаться к человеку «Эй ты» особенно когда требуется помощь как-то неприлично. Тем более, пора бы узнать, что я за высочество такое, что навестить болезную за эти семь дней никто не удосужился. Не то чтобы я жаловалась, но странно же…
– Госпожа Вайлет, – краем уха услышала, с недоумением взглянув на Зандера, беглым взором осмотрела покои, но кроме Блис, меня в кровати и лекаря не обнаружила.
– Ваше высочество, вы себя хорошо чувствуете? – обеспокоенно переспросил старичок, а до меня только дошло, что Вайлет это я.
– Угу, – рассеянно кивнула, натянуто улыбнувшись, мысленно проговаривая новое и незнакомое имя.
– Её величество спрашивало, сможете ли вы прийти сегодня к ней на аудиенцию, – проговорил лекарь, не сводя свой пристальный взгляд от моего лица.
– Эээ… гос… Зандер, боюсь, я не в силах проделать такой путь и будет неучтиво с моей стороны, изнеможённым видом расстраивать её величество, – произнесла, тщательно продумывая каждое слово, чувствуя, как противный холодок предчувствия обдал мой затылок, а тело покрылось зябкими пупырышками.
– Хм… я скажу её величеству, что вам потребуется время и что вы не совсем здоровы, – задумчиво протянул лекарь, продолжая пытливо вглядываться в меня.
– Благодарю, – кивнула, забрав бокал у служанки, маленькими глотками, стала пить ягодный отвар, мысленно подгоняя лекаря, скорее покинуть комнату. Но тот не спешил, проверил зачем-то мой пульс, цвет ногтей, вполголоса, будто размышляя, продолжил:
– Его высочество сегодня возвращается, думаю, вы не желаете, чтобы и ваш муж видел вас в таком состоянии.
– Муж, – просипела я, с трудом удержав изумлённый возглас, придушенным голосом пробормотала, – да, я неважно себя чувствую.
– Я скажу его высочеству, – ласково улыбнулся Зандер, наконец поднявшись, шаркающей поступью направился к выходу, на секунду замерев у порога, пожелал, – выздоравливайте, ваше высочество.
– Спасибо, – едва слышно поблагодарила, невидяще уставившись на закрытую дверь.
Глава 3
– Муж? Муж! Мне ещё мужа не хватало! – Мысленно воскликнула, паника волной захлестнула меня и стало вдруг трудно дышать. Быстро отдав пустой бокал служанке, я поползла к краю кровати, желая скорее уединится, тихо простонав, – и что мне с ним делать?
– Ваше высочество, – обеспокоенно пробормотала Блис, быстро догнав меня, но я взмахом руки остановила девушку, прошла в ванную комнату, заперла дверь и обессиленно сползла на пол.
– Муж! Мне не удастся притворяться Вайлет! Муж! Господи, дай мне силы выдержать всё это! – Отчаянно шептала, обхватив себя руками, лихорадочно думая, как мне выпутаться из всего этого. Только после пятого настойчивого стука в дверь и тревожного голоса Блис, я нашла в себе силы подняться. Умыть лицо холодной водой и медленно пошаркать к выходу.
– Ваше высочество, с вами всё в порядке?
– Да, – коротко кивнула, забираясь на высокую кровать, кутаясь в тяжёлое одеяло, внезапно почувствовав озноб.
– Давайте я принесу вам тёплого чаю, – неловко улыбнулась служанка, чуть помедлив добавила, – с мёдом и лимоном.
– Да, спасибо Блис, – поблагодарила служанку, которая уже перестала удивлённо на меня смотреть, после каждого произнесённого мной вежливого слова.
Девушка, кивнув, подхватила серебряный поднос, на котором стоял пустой бутыль из-под отвара, поспешила покинуть покои. Проводив служанку невидящим взглядом, я, стоило услышать, как закрылась дверь, откинулась на многочисленные подушки, сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить разбушевавшееся сердце.
Как быть с мужем? Что он за человек? Придётся ли мне делить с ним постель? И многие-многие вопросы о муже, лихорадочно метались в моей голове. Но ни на один из них я не находила ответа.
– Ваше высочество! – неожиданно резко раздался незнакомый мелодичный женский голос у кровати, отчего я испуганно вздрогнула, рывком поднялась и быстро осмотрелась. Две дамы лет сорока, довольно симпатичные в элегантных нарядах и затейливо собранных причёсках. Обе замерли в трёх метрах от кровати, с сочувствием скалились и чего-то ждали.
– Да? – проговорила, мысленно выругавшись на себя за беспечность, расслабилась и не услышала стук в дверь.
– Госпожа Вайлет, мы рады, что вам стало лучше, – произнесла одна из них, ласково улыбнувшись, добавила, – её величество очень беспокоилась, что вам не удалось выполнить её приказ.
– Она с нетерпением ждёт, когда вы сможете навестить её, – продолжила вторая, криво усмехнувшись, прошептала, – она так же полагает, что преподанный вам урок вы усвоили.
– Да, – нерешительно ответила, переводя свой взгляд от одной к другой, поражалась, как я могла под этим оскалом распознать сочувствие. Гиены – злые, беспощадные, готовые по мановению руки набросится на любого и растерзать на мелкие клочки.
– Скорейшего выздоровления, – елейным голоском протянула та, что немного повыше, разворачиваясь к выходу, вдруг будто бы вспомнила, произнесла, – его высочество сегодня возвращается, вам стоит поспешить.
– Я не разочарую её величество, – заверила дам, едва успев заметить на обоих лицах гиен мелькнувшее удовлетворение.
Через минуту я снова осталась одна в ещё большем раздрае, ничего не понимая, не зная, но теперь я была уверена, что именно по приказу её величества, мою предшественницу отравили и, скорее всего, девушка не выжила, а её место заняла я.
– Ваше высочество! Липовый чай! – Прервала мои тягостные размышления Блис, поставив передо мной небольшой столик, на него чашку со светлым напитком, в котором плавал ломтик лимона. Мёд находился рядом, блестел янтарным цветом в маленькой пиале.
– Спасибо, – натянуто улыбнулась, наконец, решившись приступить к расспросу, сделав небольшой глоток ароматного напитка, равнодушным голосом проговорила, – Блис принеси, пожалуйста, книгу, хочется почитать, развеять скуку.
– Хм… простите ваше высочество, – растерянно пробормотала служанка, чуть замявшись, ответила, – с тех пор, как вы прибыли в Вистерию я не видела, чтобы вы читали.
– Ну да, я же не привезли свои книги, – тихо рассмеялась, пряча довольную улыбку за кружкой, радуясь, пусть крохотным, но знанием.
– Во дворце есть библиотека, но меня не пропустят туда, – продолжила девушка, явно желая услужить. Мне же было это только на руку, ведь не попросишь Блис принести книги, рассказывающие о мире, странах и прочих необходимых сведений для жизни. Да и выглядеть это будет слишком подозрительно, а в женских романчиках я сомневаюсь, что смогу подчеркнуть нужные для меня сведения.
– Проводишь меня? Я хочу выбрать что-нибудь лёгкое.
– Ваше высочество… вы ещё недостаточно окрепли, – напомнила Блис, и я была согласна с девушкой, но разве у меня есть выбор? Те гиены требовали поторопиться, и я спешу последовать их совету.
– Блис, я лежу семь дней и вскоре взвою от скуки, – проговорила, невольно улыбнувшись, заметив удивлённый взгляд служанки, – так что? Проводишь?