Как только музыка стихла (а за грохотом ливня ее почти не было
слышно), она, подобрав длинный подол платья, побежала к балкону.
– Ты куда? – крикнул Генри, который не успел сориентироваться от столь быстрой смены событий. – Помокнешь и просту-дишься!
Но хозяйка, казалось, его не слышала, потому он не нашел
ничего лучшего, кроме как последовать за ней.
Ливень был действительно сильный, неистово хлестал по стенам и окнам, обдавая особо зазевавшихся потоками ледяной воды.
Низкое небо озаряли гигантские ветки молний белого, лилового
и голубого оттенков. Новый раскат грома раскололся прямо над
головой, Элеонора вздрогнула и отшатнулась, натолкнувшись на
стоящего позади Генри, так же завороженного пугающей красотой
природного гнева. Погодная фата-моргана была великолепным до-вершением к прекрасному спектаклю, разыгранному хозяевами.
Генри и сам любил наблюдать за грозой, а здесь она была гораздо
ближе, чем если смотреть из окна дома в Санкт-Петербурге.
– Ну, я же говорил, ты уже дрожишь, – усмехнулся он через
силу, стараясь переключить внимание с дурманящего зрелища.
– Это не от холода, это от неожиданности, – улыбнулась Элеонора, повернувшись к нему. Волосы ее намокли от брызг и при-липли ко лбу, глаза горели сильнее сверкающих молний восторгом
и радостью. Наверное, так же они горели, когда Испания одержи-58
Второй шанс для героя
вала очередную победу. Он тоже невольно улыбнулся, но так и не
нашел что сказать – только руками развел.
– Кстати, спасибо за танец, – произнесла она так же просто и
тепло, как всегда благодарила.
– Пожалуйста, – пробормотал Генри, пряча лицо: он не привык выслушивать такие слова даже от друзей, потому испугался, что выражение его выдаст. Впервые у него родилось двойственное
чувство: с одной стороны, он успел на мгновение пожалеть, что
приехал, с другой, не представлял себе, как бы он существовал, слушая лишь рассказы о том, как прошла встреча. Да он бы самого
себя от зависти слопал! Он чувствовал, как глупо сейчас выглядит, и потому поспешил сказать еще большую глупость, обрекая себя заранее на излишние каверзные вопросы и ситуации: – Если хочешь, можем еще потанцевать потом.
Элеонора склонила голову на бок, глядя на него с усмешкой, в
глазах ее плясали бесенята.
– Почему бы и нет?
***
– Ничего себе громыхает! – воскликнул Конор.
Он выскочил на балкон следом за Элеонорой, Генри и Дасом, раньше чем высыпали остальные. Благо, балкон был крытый, и можно было не бояться ливня, хотя если подойти к краю, была
угроза промокнуть до нитки.
Молнии сверкали почти у самых стен, руша высоченные сосны. Гром раскалывал небо прямо над головой, а ливень так и
хлестал по окнам и барабанил по крыше, практически заглушая
музыку даже внутри дома: пришлось увеличить громкость почти
до максимума, а окна закрыть. И всё же это не помешало гостям
и хозяевам столпиться у окон, заворожено наблюдая бешеное со-четание четырех стихий, смешавшихся в льющихся с небес по-токах воды.
– Потрясающее зрелище… – прошептал Генри.
– Вы еще и погоду в тему заказываете? – засмеялся Конор.
– Ну… – протянула Элеонора с улыбкой. – Я об этом думала…
наверное, мои мысли услышали в Небесной канцелярии.
59
Юлия Каштанова
Призрак выглянул из зала в поисках, видимо, собратьев по
клану, и остановился на пороге, скрестив руки на груди. Он вообще
был крайне осторожен и осмотрителен, особенно по части природы. С ней шутить не стоит, так он считал, хотя и бояться тоже не
резон. Бояться нужно людей, а не погоды.
– Призрак! – Элеонора обратила к гостю восторженное лицо, и тот невольно залюбовался. Удивительные вещи могли творить
чувства с довольно простой внешностью! Правы, все-таки психологи. – Ты что там жмешься? Иди к нам! Такие тут молнии роскош-ные – ты бы видел!