Оценить:
 Рейтинг: 3.67

Сказки дона Педро

Автор
Год написания книги
2018
На страницу:
1 из 1
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Сказки дона Педро
Юлия М.

Книга содержит десять волшебных мексиканских сказок на разные темы. В этих познавательных историях переплетены сказочные существа и реальные события. Через истории о семье, дружбе, щедрости и любви вы сможете познакомиться с культурой и мифологией Мексики. Почувствовать атмосферу мексиканского фольклора и дух этой удивительной страны.

Сказки дона Педро

Юлия М.

© Юлия М., 2018

ISBN 978-5-4493-3127-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Жгучий Сантьяго

В давние времена, когда еще в Реаль- де- Каторсе добывали серебро прямо с поверхности земли, не стало покоя местным жителям от злого духа, разжигающего споры. Люди прозвали его «Жгучий Сантьяго». Те, кто видел его, утверждали, что он принимал обличье красного перца Чили в огромном сомбреро. Хитрый взгляд и лукавая улыбка, а главное огонь, исходивший по щелчку его пальцев – вот, что описывали те, кто с ним столкнулся. Где бы он ни появился, тут же начиналась ссора, а то еще хуже – до драки доходило! И главное повод пустяковый, а Жгучий Сантьяго тут как тут! Щелкнет пальцами – и вот людей уже и не разнять… Жила в том городе славная девушка по имени Консуэлла. Она обладала легким, веселым характером, была смышленой и покладистой. Был у нее жених по имени Педро. Парень хоть куда – добрый, простой, с отличным чувством юмора.

Очень любили они друг друга, собирались пожениться и были счастливы. А Жгучий Сантьяго не мог перенести, когда кто-то счастлив! И вот стали Консуэлла с Педро ссориться да бранится. Каждый день. День ото дня сильнее. Уже и свадьбу хотят отменить. Однажды Жгучий Сантьяго оказался не таким проворным, как обычно, и Консуэлла заметила его. Поняла она, в чем причина их ссор с Педро и задумалась – как же это исправить…

В Реаль —де- Каторсе в те времена жила одна очень мудрая шаманка, ее звали Анхелина. Многое знала сеньора Анхелина, многое ведала и со всех земель Мексики людской поток в ее дом не ослабевал. К ней то и направила свои стопы Консуэлла.

– Что дочка, досталось тебе от Жгучего Сантьяго? – сказала шаманка, едва завидев Консуэллу.

Она сидела на низенькой лавочке возле своего чистенького светлого домика, прикрывая глаза ладонью от палящего солнца.

– Добрый день, а откуда Вы знаете, с чем я к вам пришла?

– Ну, дочка, мало ли я повидала на своем веку! У того, кто столкнется с ним, проступают яркие красные пятна на шее. Конечно, их видят не все. Но я вижу, что и у тебя он не так давно побывал

– Да, сеньора Анхелина, совсем житья от него нет.

– Дам тебе совет. Жгучий Сантьяго боится масла с эстрагоном. Оно тушит его колдовские чары, лишает его сил. Теперь ты знаешь все, что тебе нужно. Подумай, как тебе поступить… Консуэлла поблагодарила шаманку и поторопилась домой. Там она взяла большую бутылку с маслом и вылила ее в таз, туда же добавила веточку эстрагона. Часть этого масла она перелила в маленькую стеклянную бутылку, добавив эстрагон и туда тоже. После всех этих приготовлений, она принялась ждать Жгучего Сантьяго. Но тот не казал носа весь день. Сначала Консуэлла испугалась, что он как то разузнал о ее планах, но потом догадалась, что Жгучий Сантьяго появиться лишь с приходом Педро.

Ведь никому и в голову не придет ссориться с самим собой! Так и случилось. Вечером, лишь увидев Педро в окно, Консуэлла ощутила волну злости и поняла – Жгучий Сантьяго уже здесь! Когда Педро вошел в дом, она специально встала к зеркалу. Лишь так можно было увидеть духа. Она взяла в руки таз с маслом, накрытый полотенцем. И только ссора Педро и Консуэллы началась, как в зеркале отразилась тень Жгучего Сантьяго, стоящего у левого плеча девушки. Не медля ни секунды, она выплеснула тазик с маслом через плечо и услышала, как что-то небольшое, с глухим звуком упало на пол. Это был красный перец чили! Консуэлла схватила его поскорее и засунула в приготовленную маленькую бутылку масла с эстрагоном и поплотнее закрутила крышкой.

Педро был растерян и не понимал, что сейчас произошло. Консуэлла все ему объяснила.

Вместе, они решили окунуть бутылку в расплавленный сургуч и заключили ее в кожаный мешок. После привязали к нему тяжелый, старинный якорь и выбросили в море на большой глубине…

С тех пор в Реаль —де-Каторсе снова наступили светлые времена. А у Педро и Кансуэллы тишь да гладь. И свадьба пышная была и деток уже двое подрастает…

Ваниль

Давным-давно, в городе Папантлу жили король, королева и их прекрасная дочь Цакапонсис (что значило утренняя звезда). Принцесса росла чудесным ребенком, с большим добрым сердцем. Шло время, Цакапонсис превратилась в прекрасную девушку. Однажды отец подозвал ее к себе и сказал:

– Время пришло Цакапонсис, ты станешь главной жрицей в храме нашей великой богини Тонакайоуа! Теперь ты будешь совершать ежедневные подношения в виде еды и цветов статуе богини в ее храме. Делай все аккуратно, не нарушая правил, не разгневай богиню! Ведь она покровительница посевов и пищи, от этого зависит жизнь нашего народа.

Принцесса Цакапонсис тяжело вздохнула. Ее роль была почетна, но ответственность слишком велика, а ведь ей только 17 лет! Но, не посмев перечить властному отцу, она согласилась.

Неподалеку располагалось другое королевство. Сын правителя этого королевства – принц Зкатан-Ошга (что означает Молодой Олень), любил ежедневные прогулки по лесу. Так он укреплял здоровье и душевное равновесие. Однажды, прогуливаясь, принц заметил принцессу Цакапонсис и был поражен в самое сердце. Он влюбился в нее в первую же минуту. Не стало у него ни покоя, ни сна. Зкатан-Ошга велел слугам все разузнать об этой девушке. Ему доложили, чья это дочь. Принц тотчас поехал к царю Теництлу – отцу Цакапонсис. Но тот и слушать ничего не хотел:

– Ей уготовано другое предназначение! Служение богине Тонакайоуа! Что может быть выше и почетнее этого?!

Цакапонсис, незаметно вернувшись из храма, слушала этот разговор и украдкой разглядывала принца. Как он красив! Как смело он разговаривает с ее отцом, которому она не могла возразить даже слова!

А с каким пылом он говорит о своих чувствах к ней! Принцесса поняла, что ее чувства взаимны. Она хотела бы стать его женой. Но отец! Он был непоколебим. Грустная Цакапонсис ушла к себе в комнату…

На следующее утро, когда принцесса шла по лесной тропинке к храму, принц Зкатан-Ошга поманил ее в тень деревьев, он начал умолять ее убежать с ним. Принцесса согласилась. Служанка принцессы уговаривала ее вернуться, но та не послушалась и скоро они с принцем скрылись из виду. Король Теництл страшно разгневался, когда узнал от служанки о побеге дочери и отправил за ней воинов, чтобы те вернули неблагодарную домой…

В это самое время Принц с принцессой расположились возле кромки озера, чтобы утолить жажду и голод. К ним незаметно, из кустов, шагнул самый лучший воин короля Теництла, занес меч и был готов сразить принца Зкатан-Ошга.

Принцесса, заметив его в последний момент, выставила навстречу мечу свою тонкую, белую руку, защищая возлюбленного. Меч разрубил бы руку принцессы как тонкую волосинку, если бы не богиня Тонакайоуа. Она защитила свою жрицу в благодарность за верное служение, отдавая дань силе ее смелости и любви. Лишь одна капля крови Цакапонсис пролилась на землю. Принц подхватил принцессу, они взлетели на коня и умчались туда, где больше никто не мог помешать их любви. Воин же стоял, не шелохнувшись еще несколько часов, пока чары богини не рассеялись. Принц и принцесса были уже в безопасности.

Через несколько дней, на том месте, где упала капля крови принцессы Цакапонсис, из земли выросла зеленая лиана с тончайшими лепестками. Спустя еще пару дней, на лиане распустились изящные цветы, источающие сладкое благоухание. Цветы отцвели и образовались плоды, которые и стали называть ваниль или нектар Богов.

Опунция

– Мама, а долго еще?

– Скоро, сынок, скоро, потерпи немного…

Зайчиха и двое ее зайчат спешили добраться до следующего оазиса, в прежнем, из-за засухи стало меньше еды и ее отбирали животные покрупнее. Оставалось не больше суток пути, но зайчата были маленькие и быстро слабели. Трава, которую они взяли с собой в дорогу, уже давно была съедена, и зайчата хныкали, еле вытаскивая свои крошечные лапки из песка. Солнце палило нещадно, кругом не было видно ни единого живого существа, лишь редкие, сухие стебельки, не утоляющие ни голод, ни жажду…


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
1 из 1