– Считаешь, это понравится ему больше Тедди? – усмехнулся Сэтору.
– Мы его убедим.
– Ладно, а вы тогда кто?
– Да вроде мы привыкли к белому демону.
– Нет, раз уж Тадеши – Тануки, то вы парочка Кицунэ. Это точно в вашем характере. И их тоже сравнивают с демонами. Только пока у вас не девять хвостов и даже не семь. Так что начинайте отращивать.
Когда Сэтору ушёл, Юичи позвал брата и Тадеши к Норико, повторил свой рассказ о Яшими, а затем передал поручение от Мибу.
– Я не понял, – проговорил Тадеши. – Под каким видом я должен пойти в юкаку?
– Под видом клиента, конечно же, – ответил Юичи.
– Только не подцепи там ничего, – добавил Шиори.
– Я слышал, что работницы юкаку регулярно проверятся у лекаря, – вспомнил Норико.
– Вот и славно, – сказал Тадеши. – Тогда я пошёл.
– Кстати, ты теперь Тануки, – улыбнулся Юичи.
Тадеши начал испуганно осматривать и ощупывать себя в поисках шерсти и хвоста.
– Нет, – рассмеялся лекарь, – мы тебя в него не превратили. Это теперь твоё кодовое имя. Мибу, Тануки, Саламандра и парочка Кицунэ. Сэтору всё утвердил.
– То есть я собака?
– Енотовидная.
– Оборотень, – поправил Норико.
– Доброжелательный и любящий саке, – добавил Шиори.
– Ну, это лучше, чем Тедди, – согласился Тадеши. – А вы точно Кицунэ. Такие же хитрые и…
– И?
– И вообще.
Тадеши был совсем не против называться Тануки. От отца он слышал много разных историй об этом весёлом зверьке, и почти все ему нравились. Насвистывая себе под нос фривольную песенку, Тадеши зашагал по дороге, ведущей в порт, и очень скоро добрался до юкаку. Здесь он был впервые, но уже посещал подобное заведение в Нагаи. Как только Тануки зашёл в дом, к нему тут же подошла пожилая женщина, и он догадался, что это и была та самая Яшими. Она заранее не нравилась Тадеши, раз посмела оговорить одного из братьев, но он сумел скрыть своё недовольство и изобразил улыбку.
– Молодой человек желает отдохнуть? – заговорила Яшими.
– И отдохнуть, и развлечься.
– Кого вы предпочитаете? У нас днём обычно не так много народу, поэтому у вас широкий выбор.
– А что, здесь есть не только айни?
– Есть хани, сарби, даже одна девочка из Аранты.
– Норт?
– Нет, она из аборигенов, у неё кожа как кофе. И она такая же горячая.
– А норты есть?
– Увы, юноша, пока нет.
– Тогда давайте эту из Аранты.
Яшими проводила Тадеши в отдельную комнату, и очень скоро туда пришла совсем юная смуглая девушка с чёрными кудрявыми волосами. В традиционной одежде айни она выглядела более чем экзотично.
– Ты говоришь по-нашему? – поинтересовался Тадеши, мысленно ругая себя за то, что не спросил этого у хозяйки.
– Да, господин, – с небольшим акцентом ответила девушка. – Меня обучили.
– И как тебя зовут?
– Хине, но вы можете меня звать, как вам захочется.
– А я Тануки.
– Ой, – на щеках девушки появился заметный румянец.
– Что, слышала обо мне?
– Да, господин.
– Знаешь, я люблю поболтать, перед тем как приступить к делу. Скажи, как ты сюда попала?
– На корабле.
– Ты сбежала из дома?
– Нет. Меня привезли.
– Насильно, что ли?
– Да, но сейчас всё хорошо. Те люди были не добрые, но госпожа Яшими купила меня, и она добрая.
– А лет тебе сколько?
– Уже много, господин Тануки. Шестнадцать. Вы не бойтесь, я всё умею.
Замуж в Ямато отдавали с четырнадцати, но Тадеши всё равно не понравилось то, что он услышал. Ладно бы к нему вышла женщина, которая сама выбрала эту профессию, он бы точно был не против с ней поразвлечься, но Хине явно попала к торговцам людьми. Это довольно распространённый способ попасть в наложницы в Фейсалии, и Тануки даже не подозревал, что и в Ямато такое тоже возможно.