? Сант-Валлис в той стороне, ? указал я рукой на зелёные холмы. ? Я знаю это место, в пяти-шести вёрстах отсюда находится эльфийская деревня.
? А-а-а! ? продолжала выражаться звуками Ингрид, но теперь с ликующим выражением, и закрутилась вокруг своей оси. ? Мы ведь где-то здесь тебя бандитами «развлекали»!
? Понятно, ? Грегер тоже начал осматриваться. ? Хорошо. Мы хотя бы знаем, где мы. Теперь призовём тениумов, пускай ищут стаю.
Мортен недовольно хмыкнул, но промолчал.
Ягуар, гадюка, лиса и коршун вырвались из нас огненными силуэтами, обрели звериную форму и без всяких наставлений скрылись в лесу по разным сторонам. А нам вчетвером осталось неспешно идти по роще, оглядываться, прислушиваться к лесной тишине, на случай появления опасности, и ждать зова от наших тениумов.
Я обогнал всех и теперь шёл впереди, постепенно оставив стаю далеко за спиной. И скоро стал буквально всем нутром ощущать недовольство мною вожака. Да что там недовольство! Меня словно бы разъедало кислотой от его бешенства и ярости. Он стал видеть во мне конкурента и потенциального мятежника, пусть и не понимает, что мне даром не сдалось главенство в его стае.
Сколько бы меня ни готовили к власти и лидерству целого народа, ничего этого, на самом деле, мне не нужно. Я хочу обыкновенной свободы, без ущемлений со стороны тех, кто мало от меня отличается. И буду её добиваться. А Грегер пускай бесится и в тайне трепещет перед выдуманными им страхами за своё тёпленькое место.
Но очень скоро я всё-таки его уделаю. Главное, чтобы он не решил силой поставить меня на мнимое место сейчас, когда во мне нет ягуара и остаётся полагаться лишь на собственные возможности.
Очередной шаг оказался незавершённым, когда я внезапно ощутил зов тениума. Именно ощутил, а не услышал, и точно знал, что мой внутренний зверь нашёл, что искал. Это нельзя описать словами. Просто я резко это понял и уже знал, в какую сторону и сколько нам идти.
Обернувшись к стае, ткнул пальцем в правую от себя сторону.
? Нам туда!
Сиганул на ближайшее дерево и помчался на зов зверя. Очень быстро со мной поравнялся Грегер, смерил меня презрительным взглядом и постарался двигаться так, чтобы быть на какой-то шаг впереди, но не упускать меня из виду, ибо направление знаю только я. Мне оставалось лишь украдкой ухмыльнуться. Бедолага.
Минуты через две мы увидели в чаще ягуара и спрыгнули на землю. И моментально уклонились от пущенных в нас метательных ножей.
? Спокойно! ? выставил перед собой руки Грегер. ? Содо, Лексо! Свои!
Напротив моего тениума в боевых позициях стояли двое мужчин с холодным оружием наготове, а за их спинами пятилась женщина. Все трое – черноволосые, со светло-карими, почти жёлтыми глазами и острыми скулами. Мужчины в практичной одежде для физической работы или боёв и нелегальных промыслов, оба достаточно крепкого телосложения, вроде Мортена, но нашего вожака по объёму мышц не догоняли. Один со шрамами на лице, серьгами в ушах и в брови и с волосами, заплетёнными в хвост. Распущенная шевелюра второго стекала по плечам.
Окинув взглядом нашу стаю, они опустили оружия.
? Грегер? Давно мы не встречали своих, ? не то чтобы миролюбиво, но и не враждебно проговорил тот, что с хвостом и шрамами.
? Что ты здесь делаешь? ? нахмурился второй волак, с подозрением осматривая нас. ? Смотрю, обзавёлся стаей? Здравствуй, Ингрид.
Девушка молча помахала рукой.
? Услышали о вас и решили отыскать, ? первым ответил я. Мой тениум в это время преспокойно разлёгся под деревом.
? От кого это вы могли о нас услышать? ? удивился волак со шрамами.
? От одного знакомого мага, Лексо. Он рассказал нам, что видел вас, ? вышел вперёд Грегер, смело приближаясь к чужой стае. ? Сейчас на волаков, как никогда, ведётся кровавая охота. Королевские войска рыщут по всему Андрокаду в поисках наших голов, и вам опасно находиться в такой близости от столицы. Мы предлагаем пойти с нами. У нас есть безопасное убежище на окраине королевства…
Тут из-за спин мужчин вышла молодая женщина лет двадцати пяти. Симпатичная, с длинными волосами, убранными в свободный низкий хвост, и с весьма измученным лицом. Глаза её были налиты кровью, а практичная одежда казалась мешковатой для женской фигуры.
? Чужое убежище нам ни к чему, каким бы безопасным оно ни было, ? заявила она, останавливаясь против Грегера. ? Мы возвращаемся в Кайергард. А то, что на нас ведётся охота… Спасибо, мы уже это поняли.
На последней фразе голос её потух. Девушка сомкнула веки, припухшие от слёз, тяжело вздохнула и вновь взглянула на Грегера.
? Этим утром наша стая была на два человека больше.
И повисла тишина.
Всё-таки мы опоздали. Эта коронованная старуха уже дотянулась своими когтистыми лапами до наших собратьев. Я совершенно не знал эту стаю и в глаза не видел двух погибших волаков, но почему-то всё внутри меня сжалось и заныло, а вместе с тем вспыхнул неподдельный гнев и жажда справедливости. Или мести.
В затянувшемся молчании я обратил внимание, что несмотря на зверскую подавленность горюющей девушки, она посматривает на Ингрид вызывающе и почти враждебно. А что самое странное ? наша звёздная заноза отводит взгляд и старательно делает вид, что вообще не замечает чужую стаю. Что бы это, интересно, значило?
? Что ж… ? шепнул Грегер и задумался. ? Раз так, мы можем предложить вам сопровождение до Менгельберна. С нашими помощниками, ? многозначительно глянул он на лежащего под деревом ягуара, ? вы доберётесь в относительной безопасности.
? Помощниками? ? недоумённо переспросил Содо. ? У вас что, умное зверьё в услужении?
? Намного умнее, чем вы можете себе представить, ? опередил я вожака, не желая помалкивать в сторонке. Зато Ингрид незаметно отдалилась и теперь стояла одна, как неприкаянная. Девушка из чужой стаи продолжала коситься на неё с предостережением, а двое волаков – с мужским интересом.
? Мы ещё многое вам расскажем, ? говорил тем временем Грегер. ? Пока будем добираться до границы…
? Не надо за нас решать. Сначала мы это обсудим. Втроём… ? перебила девушка, повернулась боком к нашему вожаку и взглянула на оставшихся членов своей стаи.
И только сейчас я увидел то, чего не замечал раньше. Мешковатой одежда на ней оказалась не зря ? девушка была беременна и пыталась то ли скрыть, то ли обезопасить свой округлый живот.
? Да, конечно, ? вежливо кивнул Грегер. Ни разу я не видел его таким учтивым.
Будущая мать и наш вожак одновременно повернулись друг к другу спинами и направились к своим стаям. Втроём с Грегером и Мортеном мы подошли к Ингрид, а те трое отдалились на почтительное расстояние.
? Ты знаешь их? ? на ходу осведомился я у вожака.
? Содо и Лексо ? да. Но я не видел их несколько лет. Не знал, что они обзавелись стаей.
? Вот зачем нам это нужно, а? ? вклинился мой вечно недовольный старший брат.
? Во-первых, потому что мы, волаки, обязаны помогать друг другу, ? наставительно сказал Грегер. ? Без нас и наших тениумов у них мало шансов добраться до границы в целостности. Армия королевы не пощадит даже беременную девушку… Тем более её.
? Ну а во-вторых? ? спросил я.
? Мы расскажем им, что с нами носитель духа ягуара, и они распространят эту новость на весь Кайергард. Разумеется, все волаки знают о древнем предсказании шамана, хоть многие и считают это утешительной легендой.
Судя по взгляду, которым смерил меня вожак, конкретно его новость обо мне уже не так радовала.
? Насколько мне помнится, ? проворчал Мортен, ? мы хотели присоединить к нам других волаков и найти им тениумов. Это ведь теперь возможно, когда с нами ягуар…
? Ты же видишь, Мортен, что эта стая – семейная, ? с категоричным выражением покачал головой вожак. ? Двое уже погибли, девушка в положении, и в расчёт не берётся. А если от неё уйдут последние члены стаи, она пропадёт одна. Мы не можем так поступить с будущим потомством. Для нашей расы каждый ребёнок дороже золота.
? Можно отправить её в Кайергард вместе с его отцом, если он жив, а другого принять к нам, ? предположил я и глянул в сторону совещающихся вдали волаков. ? Знать бы только, кто из тех четверых её муж.
Грегер, Мортен и помалкивающая Ингрид дружно переглянулись и странно покосились на меня.
? Все, ? пожал плечами мой брат.
? Чего? ? опешил я, решив, что послышалось.