Оценить:
 Рейтинг: 0

7 Чакр Земли. Уезжать, чтобы вернуться

Год написания книги
2017
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 45 >>
На страницу:
28 из 45
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я не знаю, чем могу поделиться с тобой, – произнесла шепотом Рия, чувствуя вину сама не понимая за что.

Ситуация становилось непредсказуемой, ей казалось, что её обвиняли, а она даже не могла защититься, не понимая, о чем идет речь.

– Ты можешь рассказать мне всё, – доверительно произнесла Нари и с точностью воспроизвела жест Рии, поднимая правую руку с раскрытой ладонью. Это напоминало детский жест «я торжественно обещаю», когда твой друг собирается открыть, в кого влюблен, или самое искреннее «я никому не скажу», когда ты признаешься кому-то в своем самом сокровенном желании, или «это не я, честное слово». И этот международный жест доверия не мог не подкупать.

– Я ищу места силы, Нари, – произнесла Рия, стараясь не думать о том, насколько глупо это звучит.

– У тебя есть карта?! – тут же спросил старший монах все еще резким тоном, распиливая Рию своим голосом.

– Какая карта? У меня нет карты, – разочарованно ответила девушка. – Есть лишь внутренний приемник, настроенный на интуицию и сердце.

– Как называются эти места силы? – продолжал выяснять подробности Суван.

– Чакры, – коротко ответила Рия, но все же решила разъяснить. – Это 7 Чакр Земли. Как оказалось, у Земли они тоже есть, эти самые Чакры. Красную я уже раскрыла, – мямлила Рия, не догадываясь, воспринимают ли её слова всерьез или как полную чушь.

Суван и Нари переглянулись. Несмотря на всю накаленность ситуации, они продолжали говорить по-английски, чтобы и гостья могла следить за разговором.

– Неудивительно, что маленькая Денг от нее не отходит, – подтвердила Нари, обращаясь к Сувану.

Зеленоглазая девушка вопросительно взглянула на обоих монахов, потеряв нить разговора.

– Ее имя переводится «красная», – разъяснил Суван ледяным голосом. – Ты одна их ищешь?

– Нет, – качнула головой Рия, делая продолжительную паузу, все еще взвешивая, стоит ли рассказывать, кто и каким образом ей помогает. – У меня есть наставник. Он мне помогает, но я не могу с ним связаться с того времени, как я здесь.

– Имя!!! – закричал Суван, приближаясь и вконец теряя самообладание. – Назови его имя!!!

– Его зовут Френк, просто Френк.

– Как он выглядит?! – напирал Суван.

– Он… он – привлекательный высокий мужчина, атлетического телосложения. У него голубые глаза…

– Он европеец?!

– Да, да! И я больше ничего о нем не знаю, ничего, клянусь! – бормотала Рия, сжимаясь в крохотный комочек.

Нари жестом приостановила Сувана. Рия заметила, что даже в подобной ситуации женщина не прикоснулась к монаху даже кончиком пальца. Таец остановился в шаге от девушки и вновь разрешающим жестом позволил мудрой тайке продолжить разговор.

– Что тебе известно об Атласе? – невозмутимым тоном произнесла Нари.

– Я не знаю никакого Атласа, – подумав, ответила Рия. – Но Френк дал мне это. Это моя инструкция, – бормотала Рия, потянувшись за сумкой, где пряталась ее пожелтевшая книга.

Не понимая, ошиблась ли Нари в термине, или действительно хотела сказать «Атлас», резким движением вытащила коричневый томик, подняв над головой. Видимо, движение показалось слишком резким, так как Нари немедленно вырвала книгу из рук девушки, словно опасное оружие. Затем раскрыла книгу, рассматривая несколько страниц записей и знаков. Тайка пересматривала нарисованные символы и надписи несколько долгих молчаливых минут. А затем, словно под влиянием яркого света, чернила побледнели и окончательно исчезли, тайка смотрела на пустые листы.

Нари будто бы вновь вернулась к своему обычному состоянию, глаза превратились в гладь, излучающую мир и спокойствие. И эта её улыбка – другая, понимающая, глубокая, насколько глубокими бывают мысль, эмоции или же идеально гладкий океан.

– Она чиста, – полушепотом произнесла Нари, глядя на Рию и обращаясь к Сувану.

Хотя тот, кому адресовалось послание, стоял позади, а Нари почти шептала, любой звук прорезал тишину этой комнаты ножом мясника. Тайка не добавила ничего более, Рия вытирала слезы, Суван молча кивнул с каким-то явным облегчением, он выдохнул так тяжело, что казалось, будто его выдох оттянул вниз веки, прикрывая его темно-карие глаза.

Уже в следующее мгновение сцена стала меняться: Суван произнес что-то на тайском и двинулся к выходу. Дверь распахнулась, и множество заинтересованных лиц, пользуясь моментом, заглянули в комнату, стараясь уловить хоть какие-то обрывки происходящего. Старший монах остановился на пороге, обернулся и обратился к Рие своим обычным умиротворенным тоном:

– Мы не хотели напугать вас, Рия. Просто вы испугали нас первой. Воспринимайте наше поведение как защиту. К сожалению, сегодня мы не сможем исправить ситуацию с окном, – и монах кивнул в сторону заколоченного темного квадрата, – но к завтрашнему дню все вернется на свои места. Отдыхайте. Нари объяснит вам многое. – И Суван скрылся из виду, прикрыв за собой дверь.

Глава 17

Что значит «разговаривать глазами»? Это когда вместо множества слов преподносят лишь взгляд, а ты читай его, как вздумается: ти ли наполненный горечью, то ли – раскаянием. Как много мы молчим словами, как бесконечно много говорим глазами!

Нари смотрела на Рию – испуганную и растерянную, понимая, что её состояние их, и только их вина. Монахи, давшие клятву не обидеть. Те, кто выращивает лотосы и отпускает каждое заблудившееся животное. Они не едят мяса и не ругают детей, защищая, оберегая, проповедуя осознанность и мир. Но сегодня они схватили ее, словно преступницу, окружили комнату, не оставили выхода. Нари читала разочарование в зеленых глазах девушки, которая остывшим взглядом смотрела сквозь нее. Ей нужно было скорее рассказать все.

«Она все поймет», – надеялась тайка, мысленно готовясь к разговору. Хотя все возникающие слова казались ей весьма недосоленными.

Рия то мельком смотрела на Нари, то отводила глаза. Внутренний страх отступил и скорее искал подходящий угол в её душе, где он мог бы ненадолго свернуться клубочком. Полное непонимание и сплошные догадки вязали тонкое кружево мыслей.

Комната казалась даже слишком тихой. Слышалось ровное дыхание Нари и легкий шепот, доносившийся с улицы. Пальцы Рии скользнули по запястью: кожа пылала, под пальцами быстро стучал пульс. Рия старалась подавить волнение, она молча вытерла мокрое от слез лицо и разочарованно взглянула на заколоченное досками окно, затем посмотрела на монашку и попыталась выдавить из себя легкую улыбку, приглашая тайку вступить первой.

– Сильнейшее качество – уметь вновь довериться собеседнику, – произнесла Нари, прерывая безмолвие. – Рия, мне нужно многое тебе объяснить.

– Я очень надеюсь на это, – отстраненно произнесла девушка, не зная, что же думать.

Последний час выглядел словно кошмарный неразборчивый сон, в котором сюжет накалялся до того самого момента, как смотрящий его не проснется. Вот только Рия не спала…

– Каждый имеет право на ошибку, но, совершив ошибку, всегда спешите исправить ее, – процитировала известный только ей текст Нари.

Рия равнодушно кивнула.

– Ты чистая, Рия, я вижу это. Мы все это чувствуем. Но обморок случается с тобой не впервые. Я ведь помню наш первый день знакомства, у тебя произошло головокружение на том же самом месте.

Рия выдохнула, понимая, что женщина подметила не просто совпадение, а явную последовательность. За последние месяцы она научилась тому, что всё имеет значение.

– Это всегда случалось на входе в Бот, – подтвердила девушка. – Но что там?

– У меня есть для тебя ответ, Рия.

– Тогда ответь мне.

– Все потому, что ты чиста!

«Чиста, чиста. Вот заладили они со своим «чиста! – возмущалась про себя Рия: Как будто это что-то объясняет».

Случайно взгляд девушки упал на подаренную Френком книгу.

– Castis omnia casta, – прошептала девушка.

«Ну конечно! Для непорочного все непорочно! Непорочная!» – рассуждала Рия, только сейчас понимая, что трудности перевода просто не позволили ей правильно понять значение слова.

– В этом месте находятся семь колонн, – объясняла Нари.
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 45 >>
На страницу:
28 из 45