–Такой район, сами понимаете…
“Моя помошница” развернулась, подошла к нам и наклонилась к хозяину, потянувшись через прилавок.
– У вас есть сын?
Никогда не видел Лейлу в работе – эту её “женскую” манеру задавать вопросы, пристально смотря в глаза, одновременно демонстрируя свою физическую привлекательность. Бедняга ограбленный хозяин опешил. Признаться, я думаю, он забыл своё имя.
– Да, есть? Как вы догадались?
– Фотография у вас за спиной. Как его зовут?
– Юншэн.
– Живущий в веках?
Да откуда она это знает? Я поймал себя на мысли, что всё ещё думаю – “она”.
– Да, да, – китаец радостно закивал. – Живущий в веках.
– Красивое имя. Сколько ему?
– Семнадцать.
– Такой взрослый. Помогает вам в лавке?
Китаец нахмурился.
– Это всё не… как это относится к делу?
– Вы с ним мало общаетесь в последнее время, да?
– Лейла, что ты делаешь? – я решил вмешаться.
– Тсс! – она выставила руку в мою сторону, предлагая заткнуться. – Он подсел на наркотики?
У мужчины задрожала нижняя челюсть.
– Как вы смеете всё это… С чего вы взяли?
Лейла на несколько секунд задумалась, прежде чем выпалила:
– На фото ваша жена и сын? Снимок старый. Дела в вашей лавке явно идут плохо. Не обижайтесь – но у вас тут всё не по феншую, – она пнула носком сапога какую-то вазу. – Больше похоже на барахолку. Сын вам давно не помогает. Район неспокойный – вы сами знаете. А ещё – вы не позвонили в полицию. Подозреваете Юншэна?
– Я не… он – мой сын!
– Но следов взлома нет. У него есть ключ?
– Это всё, что вы можете – прийти ко мне и обвинять моего собственного сына? – хозяин, и он же наш клиент, что немаловажно, разозлился. Лейла взглянула на меня, предложив вмешаться. Я и бровью не повёл – сама заварила, пусть расхлёбывает. Она усмехнулась.
– Всё, что я могу: попытаться найти вашего сына раньше, чем его найдут копы. Зачем, вы думаете, ему деньги? – договаривала она совсем другим голосом и с другим же выражением лица. Можно подумать, её волновала судьба этого малолетнего китайца. – Мистер Чжан, я могу найти вашего сына.
Лейла протянула ему руку. Невероятно. Наш клиент пожал её и заплакал. У китайцев, вроде, так не принято. Единственное, что мистер Чжан смог из себя выдавить:
– Да, пожалуйста! Прошу, пожалуйста!
Мы вышли на улицу. Я вспомнил почти молящее выражение на лице китайца.
– Эй, Шерлок, что это только что было? Что за гадание по фото?
Лейла недовольно на меня взглянула:
– Уверена, ты не заметил, как сверху, с лестницы, за нами следила миссис Чжан?
Я, действительно, этого не заметил.
– И что?
– Вид у неё был обеспокоенный. Не удивлюсь, если это она отдала деньги сыну.
– Прикрывает сына-наркомана? Стоп. С чего ты вообще взяла про наркотики?
– Заметь, его отец не стал ничего отрицать.
– И всё равно смелая догадка.
– Я эту рожу с фото видела в сводках. Он числится в одной шайке. И да, известно, что он наркоман. Подозревается в нескольких уличных ограблениях. Весить на него еще и лавку папаши? Не думаю, что нам за это заплатят.
– Ты что знаешь каждую бандитскую рожу в городе?
– Фотографическая память.
– Нормальные люди книжки читают, а не криминальные хроники.
– Нормальные люди – это кто?
Идём к машине. Лейла ждёт, пока я открою двери. Асфальт под ногами плавится. Воняет подпортившейся китайской едой.
– Поехали отсюда быстрее, пока я не пропахла сладкой курицей.
Мы сели в машину.
– У тебя что, кондёр сломан!? – Лейла ругнулась, отодвинула своё кресло подальше назад и вытянула ноги. – Я тут зажарюсь. Поехали. Быстрее.
– А нахрена носить столько одежды? Ты в сапогах.
– Хочешь рак кожи? В нашем регионе очень высокий процент заболеваний.
– Только что придумал?