Оценить:
 Рейтинг: 0

Закат Пятого Солнца

Год написания книги
2020
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 134 >>
На страницу:
7 из 134
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Они подошли и стали рассматривать свою добычу. Это был крупный тапир. Массивное тело, покрытое короткой темно-бурой шерстью, на загривке густая щетина. Вытянутая вперед морда, с небольшими ушами, маленькими глазками, к тому же украшенная самым настоящим хоботком.

– Ну и что это за животное? – Фернан легонько коснулся туши острием меча, как будто сомневаясь в том, что оно убито. – То ли толстый пони с головой свиньи, то ли вообще что-то непонятное.

– Похоже, это что-то сродни нашим кабанам, – задумчиво изрек Себастьян. – Вот только хобот я раньше видел исключительно у слонов. У них он, правда, куда длиннее. На этой чертовой земле все не такое, какое привычно видеть доброму христианину. Но клыков у него нет, вряд ли он столь же опасен, как разъяренный вепрь. Не думаю, что он мчался на нас, скорее всего, его что-то испугало, вот он и кинулся бежать, не разбирая дороги.

– Лучше нам приготовиться к встрече с тем, что могло так его напугать, – хмуро заметил Фернан.

Мысли его неоднократно возвращались к леопардам, тем более что Себастьян за время их путешествия успел немало рассказать о силе и свирепости этих хищников. А кто может знать наверняка, что еще за опасные животные тут водятся? Осторожно обойдя окрестности с оружием наготове, они убедились, что на их добычу никто больше не претендует.

Понимая, что такую тушу им не унести, путники решили сделать привал прямо здесь. Под руководством Себастьяна тапира освежевали и разделали. Немного мяса они тут же зажарили, а часть забрали с собой. Пообедав, испанцы продолжили свое путешествие. Запасы воды подходили к концу, и надежда была пока только на сочные плоды, в изобилии растущие на деревьях. Они без устали шли несколько часов, но затем Себастьян, посмотрев на солнце, сказал:

– Будем устраиваться на ночлег. Светило скоро скроется, а ты и сам уже заметил, что ночь здесь ложится на землю быстро.

Путники развели костер и Фернан взялся за приготовление ужина. Пока он жарил мясо и чистил фрукты, Себастьян, вооружившись кинжалом, нарезал веток и соорудил навес. Потом бросил еще одну пышную охапку на землю.

– В первую ночь мы с тобой слишком обессилели, чтобы заниматься обустройством нашего лагеря. Но теперь будем спать как в раю, – сказал он. – Не нравится мне здешняя погода. На Кубе дождь мог налететь совершенно неожиданно.

Они поели и Риос первым лег спать, оставив Фернана дежурить. Среди ночи действительно начался дождь, так что навес оказался весьма уместным. Молодой Гонсалес сидел, следя за каплями и размышляя о том, что ждет их впереди. После полуночи Себастьян сменил его.

Проснувшись утром от ярких солнечных лучей, Фернан увидел довольного Риоса, который указал ему на флягу, заново наполненную водой.

– Навес нас здорово выручил, но и дождь был очень кстати, – сказал он.

– Ты мастер на все руки. Умудрился и воду дождевую собрать. Закинь тебя в ад – ты и там устроишься с комфортом! – сказал Фернан.

– По поводу ада ничего не могу сказать, а вот выжить в мусульманском плену мне удалось, – ответил Себастьян. – А потом и сбежать. Вот там жизнь вряд ли лучше ада.

Они поели и двинулись дальше. Пока что путешествие не казалось слишком утомительным. Фернан шел и думал о том, что они будут делать, когда доберутся до Острова Женщин. Сумеют ли поладить с местными жителями? Но даже если и сумеют, то что дальше? Вдруг следующая экспедиция не станет там причаливать? В крайнем случае, можно попробовать купить у индейцев пирогу и попытаться доплыть до Кубы. Потом он вспомнил шторм, который трепал корабли Кордобы в открытом море. Лодка дикарей такого испытания уж точно не выдержит. Да и чем за нее платить?!

Ближе к обеду им на пути попался растерзанный труп тапира. Себастьян негромко произнес:

– Его убили совсем недавно. Может быть, сегодня утром. Какой-то крупный хищник.

Фернан внимательно осмотрелся по сторонам, пытаясь понять, не станут ли они сами через мгновение жертвами нападения. Джунгли полнились звуками и это раздражало. Где-то шуршала трава, где-то трещали ветки в кустах. Разве разберешь, что означает этот хруст?! То ли безобидная ящерица бежит, то ли убийца тапира возвращается, чтобы продолжить обед.

– Раз зверь на нас сразу не бросился, значит, бояться особо нечего, – сказал Себастьян. – Может быть, он сейчас вообще за несколько миль отсюда. Но в любом случае, лучше не дожидаться его возвращения. Хотя пару кусков мяса я у этой туши вырежу. Нам оно пригодится.

Вскоре слева блеснула водная гладь. Конкистадоры поспешили к ней с такой радостью, какую только может испытывать человек, у которого заканчивается вода. Река сулила спасение. Они подобрались поближе. На самом берегу отдыхал крупный крокодил. Он лежал совершенно неподвижно, слегка приоткрыв пасть, и совершенно не обращал внимания на людей. Впрочем, Фернан и Себастьян были далековато от него, к тому же старались не шуметь. Гонсалес с интересом рассматривал огромную рептилию, будучи не в состоянии решить – желает ли он обойти ее стороной или попытаться разжиться ее мясом. Он заинтересованно поглядел на Себастьяна и шепотом спросил:

– Как думаешь, нам удастся пополнить этим зверем наш несколько однообразный рацион?

– Не стоит даже и пытаться, – так же шепотом сказал Себастьян. – Можно, в целях более тесного знакомства, всадить ему арбалетный болт в бок, но вряд ли одним снарядом удастся его убить.

– Наше оружие не ограничивается одним лишь арбалетом, – самоуверенно заявил Фернан, демонстративно положив меч на плечо.

– Нет, – покачал головой Себастьян. – У крокодилов такая броня, что мечом не больно-то и разрубишь. Колющим ударом ты, конечно, пробьешь его чешую, но одного удара, скорее всего, окажется мало. А разъяренная тварь, в целях твоего вразумления, не преминет откусить тебе ногу. На одной ноге тебе до побережья никак не добраться. Предлагаю оставить ее в покое. Скотина наслаждается сиестой. Я вот, например, становлюсь крайне раздражительным, если прервать мой послеобеденный отдых. А у этой твари, судя по ее виду, характер еще более скверный, чем у меня.

Обойдя отдыхающего крокодила по большой дуге, они все же набрали воды. К их знаниям об окружающем мире теперь добавилась нехитрая истина о том, что реки и озера в этом лесу также не могут считаться безопасными.

4. Пленение

К вечеру, изрядно обессиленные, они устроились на ночлег. Фернан, по заведенной традиции, остался дежурить первым. Одновременно с темнотой, опустившейся на джунгли, на него навалилась усталость, накапливавшаяся в течение нескольких дней. Сон склеивал веки и Гонсалес постепенно стал «клевать» носом. Осознав это, он вскочил и потряс головой, отгоняя дрему. Ночные недосыпания вкупе с изнурительными дневными переходами заявляли свои права. Здесь было куда жарче, чем в Испании. К тому же, постоянное напряжение изматывали не меньше чем непривычный зной.

Фернану вспомнились его мечтания уравняться в славе со своим знаменитым предком Алонсо Гонсалесом. Он невесело усмехнулся. Вот чего он достиг в своем стремлении! Потерялся посреди чужого неизведанного материка или острова, блуждает по непроходимым джунглям, с трудом добывает пропитание и воду, да еще и с опаской оглядывается на каждый шорох. Это уже не говоря о том, что без советов опытного Себастьяна он не протянул бы и одного дня. Но с другой стороны, семейные легенды, рисующие титаническую фигуру Алонсо, не сохранили для потомков перечисления всех опасностей, выпавших на его долю. Мавры уж наверняка не добровольно Севилью покинули. Да, что и говорить – в преданиях все гораздо красивее, чем бывает в жизни.

Вскоре проснулся Себастьян и Фернан отправился спать. Риос встал с трудом. Он долго сидел, таращась в непроглядную мглу и слушая звуки ночной жизни джунглей. Несмотря на все усилия, глаза закрывались как будто сами по себе. Он то вставал, то снова садился, пытаясь разогнать нарастающую сонливость. Но время текло медленно и ближе к утру Себастьян стал дремать. Хотя солдатская привычка к осторожности брала свое – время от времени Риос вскидывался и осматривался по сторонам. Настоящим удовольствием было убедиться, что они по-прежнему в безопасности, но истинным наслаждением оказывалась возможность снова закрыть глаза…

В очередной раз подняв голову, испанец с крайним изумлением увидел, как из темноты выступают человеческие фигуры. Себастьян отчаянно заморгал, пытаясь прогнать наваждение, но это не помогло. Он взвился на ноги с криком:

– Фернан! Вставай! Эти проклятые индейцы нас выследили!

Клинок уже готов был поразить ближайшего врага, но сбоку ему на голову обрушился удар и Себастьян потерял сознание. Фернан, несмотря на крайнюю усталость, спал чутко и поэтому проснулся мгновенно. Он вскочил, подняв меч, который не выпускал из ладони даже во сне. Но испанец тут же получил мощный удар по правому плечу и рука онемела. В бешенстве Гонсалес пнул ногой тлеющие поленья и взметнувшиеся искры озарили фигуры индейцев. Их было около десятка. Фернан последним отчаянным усилием успел ударить одного из нападавших левой рукой в висок, но в этот момент на него накинулись сзади и повалили на землю…

Себастьян вскоре очнулся от резкой боли в руках. Они были заведены за спину и крепко стянуты. Сам он лежал на животе и, повернув голову, увидел Фернана, находящегося в таком же бедственном положении. Быстро светлело, ночь сменялась новым днем и ничего хорошего этот день им не сулил.

Вскоре испанцев подняли и стали готовить к переходу. Себастьяна поставили перед Фернаном, затем взяли длинную палку и пропустили ее под правой рукой у каждого пленника, крепко примотав к локтю. Связанные таким образом, испанцы вынуждены были двигаться только вперед, один за другим. О бегстве не приходилось и думать.

Невысокий, испещренный татуировками воин дал команду резким отрывистым голосом и отряд отправился в путь. Конкистадорам поневоле пришлось подчиниться. Шли быстро. Испанцам со связанными руками было бы сложно выдерживать такой темп, но индейцы отлично ориентировались и выбирали удобные, хорошо знакомые им тропы, избегая густых зарослей.

Гонсалес осмотрел себя. Из всего снаряжения на нем оставалась лишь кираса, да и то потому, что он в ней спал. Меч, щит, шлем и даже кинжал сейчас находились у индейцев, которые с интересом их рассматривали. Они передавали предметы из рук в руки, обменивались какими-то непонятными фразами, удивленно качали головами. Также немалый интерес вызывала золотая статуэтка, которая в свое время подтолкнула Фернана к путешествию в Новый Свет. Индейцы показывали ее друг другу, указывали на Гонсалеса и что-то говорили.

«Ну вот, завел меня этот блестящий идол в ловушку! – хмуро подумал испанец. – Если бы знать, кого он изображает и чего теперь ждать от дикарей, для которых эта безделушка явно что-то значит»

Фернан с любопытством осмотрел своих конвоиров. Десять человек. Лишь один из них ростом не уступал самому Гонсалесу, остальные заметно ниже. Ни у одного нет щита, а оружием служат все больше копья и луки. Судя по всему, это даже не воины, а просто охотники. И наткнулись они на испанцев, скорее всего, случайно. Эх, были бы они с Себастьяном развязаны и вооружены! Стоило бы рискнуть. Может, и удалось бы разметать противников. Все лучше, чем тащиться связанными, как скот на убой.

Один из индейцев внимательно посмотрел на Фернана. Выглядел он, на взгляд европейца, просто ужасно. Голова оказалась странно деформированной, со сплюснутым лбом, как будто по ней проехала груженая телега. Ритуальные шрамы покрывали щеки. К тому же он заметно косил, глядя как будто не вперед, а на свою же переносицу. Только косоглазие добавляло ему некоторую комичность. В остальном же этот немолодой уже мужчина казался весьма свирепым.

Фернан отвел глаза. Наружность индейца наводила на самые мрачные мысли. Какого милосердия можно ждать от человека, который выглядит так, как будто его даже из ада выгнали за страхолюдную внешность?

Себастьян шел, низко опустив голову, и терзал себя укорами.

«Ну вот! А еще ожидал, что Фернан окажется обузой! А сам? Уснул на посту словно какой-то новобранец! Мальчишка и то показал себя более хорошим часовым. Зарежут меня дикари… И поделом! Так еще и товарища подвел»

Затем Риос все же подал голос.

– Прости, Фернан. Жара и недосыпание меня совершенно вымотали. Впервые засыпаю, будучи в карауле.

– Не поддавайся отчаянию, – негромко ответил Гонсалес. – В любом случае, их было слишком много, чтобы мы могли надеяться отбиться. Да и куда бежать? Дикари у себя дома, а мы с тобой оказались на совершенно незнакомой территории. Они бы нас в любом случае нашли.

Себастьян, получив эту небольшую, но важную для него поддержку, немного приободрился. Как будто все еще оправдываясь, он произнес:

– Да уж. Помню, еще когда я жил на Кубе, то заметил, что индейцы ходят бесшумно, что твои тени. Целая сотня пройдет у тебя за спиной, а ты и знать не будешь.

Двигались они почти тем же курсом, который испанцы избрали для себя раньше. Но теперь отряд отклонялся немного на север. Сориентировавшись по сторонам света, Себастьян сказал:

– Знаешь, Фернан, от тех дикарей, которые встретились нам на берегу, мы все же убежали. По крайней мере, нас сейчас ведут явно не туда, где мы отстали от нашей экспедиции.

– Жаль только, что не избежали встречи с этими индейцами. Может быть, здесь мы сможем рассчитывать на более дружелюбный прием?
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 134 >>
На страницу:
7 из 134

Другие электронные книги автора Юрий Александрович Штаб