Басни Эзопа в стихах. Выпуск 6
Юрий Михайлович Жданович
Юлия Николаевна Глинская
В сборнике представлены басни из основного эзоповского сборника, переложенные в стихи. Басни написаны разговорным языком. Автор стихов постарался точно передать слова басен, но в тоже время позволил себе украсить их некоторыми деталями. Читать басни вслух с выражением – интересное занятие, доставляющее удовольствие как читающему, так и слушающим.
Крестьянин и судьба
Раз, вспахав крестьянин поле,
Хоть большое, но плохое,
В той земле нашёл он клад.
Кто бы кладу был не рад?!
Стал богаче, без долгов.
Вот удача, нету слов!
С этих пор он для Земли
Каждый день сплетал венки.
Увидала то Судьба
И крестьянину пришла.
«Друг ты мой, ты что творишь?
Ты кого благодаришь?
То подарок мой тебе,
Ты ж венки плетёшь Земле!
Я хотела, не Земля,
Осчастливить тем тебя!
Сам подумай, коль судьба
Вдруг измениться твоя,
Плод земля не принесёт,
Не меня ль проклятье ждёт?»
***
Благодарным чтобы быть,
Мало лишь благодарить.
Благодетеля найди,
А потом благодари!
Дельфины и пескарь
В море одном началася война:
Дельфины с акулами бились тогда.
Не превозмочь ни одним, ни другим,
Равный противник достался ведь им.
День ото дня битва сильней,
Конца не видать, и закончиться ль ей?
В битвы разгар появился тогда
Пескарь и сказал: «Закончить пора!
Стать примирителем вашим хочу,
Жертв избежать вам помогу!»
«Жертв избежать, – ответил дельфин, —
Знаешь, пескарь, и сами хотим,
Но примирителем сделать тебя
Мы не желаем, уж лучше война!»
***
Недостойные порой,
Цену чтоб себе набить,
Коль беда, спешат туда,
Что б героями прослыть.
Оратор Демад