Оценить:
 Рейтинг: 0

Из истории Покровской и Нижне-Нейской волости Макарьевского уезда. Записки сельского учителя

Год написания книги
2022
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Скандинавские источники отчасти воспроизводят историю страны «емь» или «Бьярмаланд», как они её называли.

В исландских сагах говорится, что купец именем Карли /вероятно с Гельголанда- Halogaland/ и его брат Гуннстен по приказу короля Олафа Святого отправились в Бьярмаланд, чтобы купить там меха. К ним примкнул со своим кораблем вассал короля Торер Хунд / Thorer Hund/. Они благополучно побывал и в Бъярмаланд-должно быть где-то на берегу Белого моря и даже разрешили здесь, на р. Вине, идола Юмала /Iumala/.

Это случилось около 1026 года (Шегрен, стр. 537)

Норманны время от времени появлялись на беломорском берегу. Неподалёку от Холмогор есть деревня Побоище, где были, как говорит народное предание, разбиты «заморские неприятели» (1216 г.) Можно думать, что это был норвежец Хельге /Helge/, погибший в бою. За его смерть 6 лет спустя, в 1222 г., прибыли мстить норманны. Это была их последняя поездка сюда. Возможно, предание о деревне Побоище разумеет события более позднего времени.

Скандинавско-финские источники ближайшим образом дают материалы для знакомства с религией наших пра-предков на реке Нее, где жили финские племена. У финнов есть название бога Iumala (Юмала). Любопытно, что у наших шерстобитов-жгонов в профессиональном жаргоне имеются слова «юма» – образа, иконы; «юмашиться, юмалиться» – молиться.

Скорее всего они заимствовали где-то на стороне, поскольку жаргон возник не так давно. Однако, эти заимствования упали на подготовленную почву, в которой сохранились следы жительства финских племён, и легко привились.

Слово «юмала» означает у финнов и означало у «еми» и «мери»:

– 1. Или небо.

– 2.Или бога Неба.

– 3. Или Бога вообще.

Это слово в значении бога употребляется в эпосе финнов «Калевала»:

«Tule mit purtehen iumala,

Alivsehen armolinen;

V?eksi v?h?n urohon

Miehen pienen miehueksi…»

«Приди в лодку к нам, о Боже,

В наше судно, милосердный,

К тем героям, что слабеют,

Для поддержки Людей малых…»

(Вольный перевод Ю. В. Новикова.)

(Дословный перевод со старо-финского:

«Спускайся, Боже,

Живой, крепкий;

Человек из немногих людей

Маленький человечек… мужчины…»

/Не напоминает ли нам это- «Святый Боже, Святый крепкий, Святый безсмертный помилуй нас…? (Н.Ю.Новиков) /.

Богатый материал для обнаружения жительства финнов на Нижней Нее и окрест дают географические названия, о чём мы частью говорили, а теперь скажем подробнее.

Большая часть географических названий нашей местности сравнительно позднего славянского происхождения. Таковы, например, Починок- начало поселения; Березники, Погорелка-поляну в лесу выжигали для поселения, а так же, возможно, Обелево- от названия лесной породы, либо от слова «обеливать», «отбеливать» – снимать кору с деревьев; Кузнецово-от ремесленников-железноделов; Пантелево- от имени собственного и пр..

Но есть географические имена более древнего происхождения, т.е., угро-финского. От угро-финнов у нас сохранились явственные признаки в названиях многих рек, местностей и пр.

Как считает мой знакомый лингвист Н. Д. Русинов, можно полагать /с полной уверенностью тут говорить не приходится/, что название реки Кочуга происходит от Марийского слова «Кучык» – короткий+ «iuga» (финно-лопарское —«река»), то есть —«короткая река»; река Корнеж от марийского-«корно», т.е.-«дорога»; Кужбал от эрзянского (наречие у Мордвы (мокша, эрзя, терюши)) -«кузбуло», то есть «ельник»; река Нoмжа от Эстонского «nomm»+ суффикс «жа», что означает «песчаная метсность». Название реки Нея от эстонского «noia», то есть «волшебная». Не красота местности, всеми отмечаемая могла дать повод к такому названию-столь поэтическому, а языческие верования жителей, их мифология. Река Унжа- название может быть от эрзянского «унжа» -«жук» или от эстонского «Uni» (сонная) или финского «unelias»+ суффикс «жа» – сонная, песчаная, с плесами и перекатами. Речка Каргуль возле д. Жемчугово от финского «каргу» – (медведь) и означает «медвежья». (Кстати жемчужным промыслом славилась мерянская земля, и золото на реках мыли, так что названия Золотово, Жемчугово-названия не случайные. Водились в реках раковины-перламутровицы.) Покос Шивалки- от финского «valkoinen» – (белый) -очевидно здесь рос березняк (как, впрочем, и сейчас растёт), река Няндома от финского «мянда», т.е.,«мелкая сосна», сосна, растущая на низменных местах/ то же и р. Нёмда/. Деревня Колбино- возможно оот эстонского «колдас» /род. пад. от «колта» /т.е., «берег реки подмытый водой» /. Шилягино (на р. Нее) от эстонского «сальг» (отсюда «шельг») – «возвышенное поле», «хребет». И, наконец, часто употребляемое у нас- «Кулига» -лесное место, расчищенное или выжженное под пашню либо покос —происходит от эстонского смешанного с финским, означающее угол, сторона, выгон, луг.

Нельзя ли и некоторые славянские названия осмыслить как изменённые финские? К примеру, разложить Жемчугово, то получится финско-лопарское название- «речка принадлежащая еми».

После татарского нашествия влился частию в Унженско-Нейский край татарский элемент. Но прежде скажем, почему славянами удалось покорить финнов. Причиною тому, весьма вероятно, стал недостаток у финнов оружия и редкая заселенность северных лесов финскими племенами.

Татарское нашествие

Татары пришли на реку Унжу и Нею при первом же своем вторжении. Под 1237 год в Воскресенской (писана в монастыре у Соли Галичской) и в Тверской летописях говорится о татарах: «…и на Волге все грады попленили и до Галича Мерьского..», бывшего важным центром этой части Руси.

Некоторые историки (например, Беляев И. Д.) полагают, что города Галич (точно год основания неизвестен), Стародуб на Клязьме и Городец точно же, как и столица России Москва были основаны одним князем – Юрием Долгоруким. О татарских временах на реке Нее говорит название деревни Баскаково в Покровской волости. Баскак (в переводе с татарского «давитель» – наместник хана по сбору дани,) рангом выше князя. Он же иногда занимался судебными и политическими делами. В зависимости от них были и русские князья. Баскаки на Руси существовали недолго. Можно заключить, следовательно, что деревня Баскаково, при татарах была короткое время важной административной единицей: либо с нею связано какое-то происшествие, случившееся здесь с баскаками, либо еще что-нибудь. В пользу первого заключения говорит несколько особый нрав жителей деревни, что отмечают на месте знающие край лица. При поселении здесь баскака население деревни могло стать в большинстве татарским, что и отразилось на потомстве вплоть до наших дней. (Факт интересны для этнографов и демографических наук.)


<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3