Оценить:
 Рейтинг: 0

Сперва женщины и дети. «Титаник»: история высшей доблести и низшей подлости

Год написания книги
2022
Теги
1 2 3 4 >>
На страницу:
1 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Сперва женщины и дети. «Титаник»: история высшей доблести и низшей подлости
Юрий Витальевич Плутенко

Роман-пьеса «Сперва женщины и дети!». Драма. Москва, Россия. 04.10.2021 – 04.05.2022. Юрий Плутенко – родился в Москве, выпускник аспирантуры Дипломатической Академии МИД России, кандидат политических наук. Работал журналистом, обозревателем в газетах, агентствах новостей, журналах России, Японии, Китая. С 2008 года работает в международной инвестиционной компании.

В апреле 2022 года мир отметил 110-ую годовщину трагедии лайнера «Титаник». Из 2 208 пассажиров и членов экипажа из 63 стран мира на его борту 1 496 человек погибло 15 апреля 1912 года в Северной Атлантике. В катастрофе выжило 712 человек. Эта пьеса о героизме и трусости, доблести и подлости, героях и разгильдяях. Автор старался сохранить подлинные имена, возраст, должности людей того времени, ставших участниками или свидетелями одного из крупнейших в истории мореплавания кораблекрушений. Для этого автор работал с архивами, побывал в Саутгемптоне, Лондоне и Гринвиче. Также он использовал документальные сведения сайта https://www.encyclopedia-titanica.org, где Юрий Плутенко опубликовал несколько своих собственных работ в 2021 году. Фотографии – из личного архива Юрия Плутенко и сделаны автором, рисунки – Екатерины Сеченовой и автора. Выдающийся океанолог, Герой России, доктор технических наук Анатолий Сагалевич любезно предоставил фото автору из своего архива. Все авторские права на пьесу и её публикацию, личные фотографии принадлежат автору Юрию Плутенко.

“Women and Children First!” novel, theater stage play. Drama performance. Moscow, Russia. October 4,2022 – May 4,2022. Yury Plutenko was born in Moscow, graduated from the Diplomatic Academy of the Russian Foreign Affairs Ministry, Ph.D. in Political Science. He worked as journalist and observer in various international mass media, newspapers, news agencies, magazines of Russia, Japan, China. Since 2008 he has been working in the global international investment company.

In April 2022 the world marked the 110-th anniversary of the Titanic tragedy. Of the 2,208 passengers and crew members on board from 63 countries 1,496 died on April 15,1912 in the North Atlantic. 712 people survived the disaster. This theater stage play is about heroism and cowardice, bravery, valor and meanness, heroes, and slobs. The author tried to preserve the true names, age, titles of people of that time who became participants or witnesses of one of the largest shipwrecks in the history of navigation. Author worked with archives, visited Southampton, London and Greenwich. He also used documentary information from the web site https://www.encyclopedia-titanica.org, where Yury Plutenko published several his own articles in 2021. Photos are from Yury Plutenkds personal archive and taken by the author, drawings are made by Ekaterina Sechenova and the author. Outstanding ocean researcher, the Hero of Russia, Technical Sciences Ph.D. Anatoly Sagalevich provided photos from his archive. All intellectual property rights reserved and copyrights for the publication of the theater stage play and photography belong to the author Yury Plutenko.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Юрий Плутенко

Сперва женщины и дети. «Титаник»: история высшей доблести и низшей подлости. Роман-пьеса

Посвящается моим дорогим родителям —

моей Маме Валентине Ивановне Плутенко

и моему Папе Виталию Филипповичу Плутенко

Роман-пьеса «Сперва женщины и дети!».

Драма. Москва, Россия.

04.10.2021 – 04.05.2022.

Юрий Плутенко – родился в Москве, выпускник аспирантуры Дипломатической Академии МИД России, кандидат политических наук. Работал журналистом, обозревателем в газетах, агентствах новостей, журналах России, Японии, Китая. С 2008 года работает в международной инвестиционной компании.

“Women and Children First!” novel, theater stage play.

Drama performance. Moscow, Russia.

October 4, 2022 – May 4, 2022.

Yury Plutenko was born in Moscow, graduated from the Diplomatic Academy of the Russian Foreign Affairs Ministry, Ph.D. in Political Science. He worked as journalist and observer in various international mass media, newspapers, news agencies, magazines of Russia, Japan, China. Since 2008 he has been working in the global international investment company.

Рисунок автора Юрия Плутенко с последней фотографии «Титаника», когда лайнер оставляет за кормой юго-западные берега Ирландии после остановки в Квинстауне. Утро 11 апреля 1912 года.

In April 2022 the world marked the 110-th anniversary of the Titanic tragedy. Of the 2,208 passengers and crew members on board from 63 countries 1,496 died on April 15, 1912 in the North Atlantic. 712 people survived the disaster. This theater stage play is about heroism and cowardice, bravery, valor and meanness, heroes, and slobs. The author tried to preserve the true names, age, titles of people of that time who became participants or witnesses of one of the largest shipwrecks in the history of navigation. Author worked with archives, visited Southampton, London and Greenwich. He also used documentary information from the web site https://www.encyclopedia-titanica.org, where Yury Plutenko published several his own articles in 2021. Photos are from Yury Plutenko’s personal archive and taken by the author, drawings are made by Ekaterina Sechenova and the author. Outstanding ocean researcher, the Hero of Russia, Technical Sciences Ph.D. Anatoly Sagalevich provided photos from his archive. All intellectual property rights reserved and copyrights for the publication of the theater stage play and photography belong to the author Yury Plutenko.

© Плутенко Ю.В., 2022

© ООО «Издательство Родина», 2022

ПРЕДИСЛОВИЕ

Роман Юрия Плутенко «Сперва женщины и дети» – эпохальный литературный труд.

Ознакомившись с произведением Юрия Плутенко о гибели «Титаника» и её последствиях, я бы сделал главный вывод: когда большим и важным делом руководят дилетанты, создавшие себе репутацию высоких профессионалов, дело обречено на провал!

Этот вывод следует из изложения романа. Я имею в виду «профессионализм» капитана Смита. Учитывая целую серию предыдущих аварий, его надо было отправить на пенсию или списать по некомпетентности. Однако его поставили на мостик самого лучшего по тем временам корабля в мире. Повествование в романе ведётся от лица конструктора «Титаника» Томаса Эндрюса, чей принцип: всё, что плавает по морю, летает в небе и ездит по земле, требует грамотного и профессионального безопасного обращения! В романе два главных антипода – капитан Смит и конструктор Эндрюс.

Конечно, к причинам столкновения «Титаника» с айсбергом можно отнести и отсутствие биноклей у вперёдсмотрящих, и многие другие факты. Но судно находилось в руках капитана Смита! И только он несёт полную ответственность за безопасность плавания. Ни отсутствие биноклей, ни отсутствие аварийных ракет не является оправданием гибели полутора тысяч жизней.

Автор детальными штрихами на примерах гибели отдельных личностей раскрывает причины этой страшной катастрофы.

Роман, несомненно, очень полезный, читается с огромным интересом и напоминает временами ужасный остросюжетный «thriller» (триллер)!

В романе показана оборотная сторона одного из самых крупных и известных кораблекрушений в истории мореплавания. Раскрыты основные причины гибели «Титаника», интересно рассказано о многочисленных судьбах людей, плывших на лайнере, и каждая из которых достойна написания отдельного романа.

Катастрофа лайнера масштабно и ярко описывается в романе автором в рассказах её непосредственных участников, выживших и погибших, пассажиров и членов экипажа, богачей и миллионерш, бедняков и эмигрантов, офицеров и кочегаров, радистов и музыкантов, всех тех, кто был на борту печально известного парохода, а также тех, кто спасал и участвовал в трагических событиях той ночи.

Обращает на себя внимание поведение пассажиров, строго соблюдавших указание «сперва женщины и дети» при посадке в шлюпки. Даже самые богатые люди проявляли благородство и готовы были погибнуть, уступая дорогу в шлюпку женщинам и детям.

Отдельные штрихи произошедшей катастрофы, изложенные автором в тексте, не являются окончательными выводами произошедшего. Они дают читателю пищу для размышлений и анализа приведённых фактов. Я считаю, что это очень важная и сильная сторона этого романа.

Я имею большой опыт проведения работ в открытом океане как начальник экспедиций, руководитель глубоководных операций с обитаемыми аппаратами, как пилот глубоководных обитаемых аппаратов «Пайсис VII» и «Пайсис XI» (рабочая глубина 2000 м) и «Мир-1» и «Мир-2» (6000 м). Моё общее пребывание в океане составляет более 18 лет, подводный «налёт» – более 4000 часов. В моей практике не было ни одной аварии. И этим мы обязаны высокому профессионализму всех участников операций: и подводников, и матросов, и штурманов, и, конечно, капитана судна. Только такой подход обеспечивает безопасность плавания и любых операций в океане.

Как следует из изложенного материала, даже руководство судна наслаждалось круизом и совершенно забыло о безопасности. Красота, роскошь, размеры и величественность «Титаника» затмили мышление людей, заставили их забыть об опасности, которая может произойти в океане в любой момент, тем более в обстановке наличия большого количества айсбергов, о чём предупреждали радиограммы с других судов, находившихся в районе следования «Титаника». И совершенно недопустимо в таких условиях устраивать «олимпийскую» гонку с целью установления рекорда перехода через Атлантику. Это можно назвать ребячеством, а скорее – погоней за дешёвой популярностью.

Автором собран уникальный материал, который впервые излагается и представлен как единое литературное творение.

Несомненно, это произведение должно стать достоянием широкого круга читателей.

Публикация этого произведения позволит многим людям переосмыслить своё отношение к окружающему миру, по-новому оценить всё, что мы имеем и чем мы пользуемся для удовлетворения своих потребностей. И главное – во всех делах на первом месте должен стоять высокий профессионализм людей, которые управляют нашим обществом, различными организациями и, конечно, техническими средствами, которые мы используем и в труде, и на отдыхе. Когда дело в руках настоящих профессионалов, человеку ничего не страшно!

С пожеланиями автору больших глубин в творчестве и удачи,

Герой России,

доктор технических наук,

профессор Анатолий Сагалевич

Вступление-предисловие от автора

Благодарите всегда капитанов

Много лет тому назад, в моём далёком счастливом детстве я оказался с родителями в столице Кубы, прекрасном городе Гавана, и пошёл на экскурсию в роскошный музей дворца Капитан-Генералов в самом центре Старой Гаваны. Построенный в стиле колониального барокко, дворец был резиденцией губернаторов испанского королевского двора всех испанских колоний в Новом Свете. Проходя из одного зала в другой, я столкнулся в дверях с парой пожилых американок, которые предложили мне первому пройти в следующий зал. Но я сказал им: «Ladies first» («Сперва леди»), галантно уступая им дорогу. Старушки опешили и остановились, как вкопанные. А стоявший рядом с ними пожилой американец громко засмеялся. Не понимая причину его смеха, я спросил у него, почему он засмеялся. Он, с неподдельным интересом разглядывая меня, мальчишку, спросил, откуда я.

«Из Москвы, из СССР», – гордо ответил я.

Он объяснил, что они из Нью-Йорка, а это его жена, чья родная бабушка выжила в катастрофе «Титаника» много лет тому назад. Внучка выжившей на «Титанике» добавила, что её бабушка редко рассказывала о «Титанике», но к старости стала очень сентиментальной и иногда со слезами вспоминала эту драму в океане. Чаще всего она вспоминала, как офицеры кричали на палубе команду «Сперва женщины и дети!». Благодаря этой команде она оказалась в спасательной шлюпке в ту далёкую страшную ночь. Поэтому эта фраза в их семье приобрела совершенно особое, сакральное, священное значение, ибо она выжила благодаря ей. По словам моей новой знакомой, в сегодняшней Америке эту фразу она не слышала уже много лет и не ожидала, что здесь, в Гаване, она встретит советского мальчишку, который скажет ей эти слова, благодаря которым она смогла появиться на свет.

На меня эта встреча тоже произвела впечатление. Я не мог себе представить, как, казалось бы, обычная вежливая фраза этикета может иметь прямую ассоциацию с самым известным кораблекрушением в истории мореплавания.

А мне та далёкая гаванская встреча подарила это красивое и яркое название моего романа-пьесы, наиболее точно отражающее её содержание.
1 2 3 4 >>
На страницу:
1 из 4

Другие аудиокниги автора Юрий Витальевич Плутенко