В этот момент в гостиной появилась встревоженная Тамара. Уставившись на раскрасневшуюся Лидию Олеговну, сурового Георгия Павловича и зарёванную Алиску, она спросила:
– А что у вас произошло, кто кричал?
– Томка, – Алиса поставила минералку на стол. – Ты была на улице, ты его видела?
– Кого? – опешила Тамара.
Алиса закрыла лицо руками.
Августин с Игорем вышли на крыльцо.
– Ты направо, я налево, – сказал Игорь, спустившись по ступенькам. – За домом встретимся.
– Надо было взять у Лидии фонарь.
– Брось, ещё не так темно, и я не думаю, что здесь есть посторонние.
– В смысле?
– По-моему, эта Алина…
– Алиса.
– Да фиг с ней! У неё был глюк. Заработалась, устала, решила попить чайку, расслабилась и случилась зрительная галлюцинация.
Когда мужчины скрылись из виду, в кустах сирени послышалось едва уловимое шебуршание. Через несколько секунд шорох стих, на траву упал тлеющий окурок.
– Кого я должна была видеть? – повторила в гостиной вопрос Тамара.
Пересказав о своих злоключениях, Алиса умолкла.
– Человек в маске? – удивилась Тома. – Нет, я никого не заметила.
Лидия Олеговна опустилась в кресло.
– Правильно, не заметила, ты стояла на крыльце, а окна кухни выходят в сад, на другую сторону.
Тамара поёжилась.
– Вам уже лучше, дитя? – Георгий Павлович снисходительно смотрел на Алису и от его колкого и холодного взгляда, ей сделалось не по себе.
– Намного лучше, – соврала она, вспомнив лицо-маску неизвестного.
– Августин, – послышался со второго этажа голос Варвары – Ты не видел мой телефон?
– Варя, Августин на улице, – крикнула Лидия Олеговна, попытавшись подняться.
– Всё-всё, я его нашла, – ответила Варя. – Он лежал в сумочке.
Тамара положила руку на плечо Алисе.
– Тебе лучше прилечь, пошли в спальню.
– Да, – засуетилась Лидия Олеговна, – Томочка, проводи её.
– На улице никого нет, – радостно сказал Игорь, прошествовав в гостиную.
– Ни души, – подтвердил Августин.
– Вот видите, – Георгий Павлович скорчил недовольную мину. – Зря вы паниковали, дитя.
– Но я его видела, видела так же хорошо, как сейчас вижу вас.
– Охотно верю, дитя, – Георгий Павлович откровенно издевался. – Но факты говорят сами за себя. У страха глаза велики, с каждым бывает.
– Алис, пошли, – Тамара вывела Алиску из гостиной.
– Тамар, я позвоню Люсе, пусть она приедет.
– Не глупи. Что сможет сделать Люська?
– Возьмёт такси, приедет, и мы вернёмся в город. Так мне будет спокойней. Я не смогу здесь спать. Тамарка, прости! Ты справишься без моей помощи, а?
Глядя в полные страха глаза Алисы, Тамара закивала.
– Конечно, справлюсь.
Позвонив Люське и попросив её срочно приехать, Алиса убрала телефон в карман.
– Алис, ты уверена, что действительно видела человека в окне? – спросила Тома.
– Он на меня смотрел. Я же не сумасшедшая.
– Но орала ты, как резаная.
– А как бы ты поступила, окажись на моём месте?
– Закрыла бы на несколько секунд глаза и…
– Прекрати!
– Окей. Тогда ты прекрати психовать. Иди, умойся, а то опять чертовщина привидится. Всё-всё, молчу, успокойся, скоро Люська примчится.
Когда Тома вышла из спальни, Алиса начала обкусывать губы.
Ровно в полночь она толкнула входную дверь и осторожно, опасаясь быть замеченной, вышла на крыльцо. Внутренний голос, не стесняясь в выражениях, приказывал немедленно отказаться от безумной затеи и вернуться обратно в дом, но Алиса была наострена решительно. Она не надеялась встретить на пути неизвестного в маске, на данный момент Алиса преследовала иные цели. Рассуждая логически, пришла к мысли, что убедить гостей Лидии Олеговны в своей правоте можно одним-единственным способом – путём предоставления неопровержимых улик. И сейчас, полагаясь на удачу, она держала курс к окну, через которое на неё смотрел человек в маске.
Свернув за угол, Алиса краем глаза заметила яркий свет в одной из гостевых спален на втором этаже. Не придав этому значения, она поспешила приблизиться к кухонному окну. На газоне не обнаружилось никаких следов, но на опалубке валялся раздавленный окурок. Это уже кое-что. Поставив ногу на уступ, она схватилась за карниз и подтянулась к окну.