– Вот они! – закричал кто-то, размахивая шпагой и бросаясь им наперерез.
Яглин узнал голос: это был Гастон де Вигонь. Последний бросился на молодого русского и чуть было не нанес ему удар шпагой, но его удачно отпарировал Баптист.
– Бежим скорее! – крикнул последний.
Оба молодых человека устремились к ограде, которую перескочили без затруднений.
– А теперь направо! – вполголоса сказал Баптист. – Я тут знаю такие переулки, что никто нас не найдет…
И оба они исчезли в ночной тьме.
Преследующие остановились перед оградой и, видимо, не решались гнаться за ними дальше, боясь, по всей вероятности, произвести переполох на улице.
XII
Через полчаса бегства Яглин и Баптист остановились. Они оба страшно устали и еле держались на ногах.
– Давайте присядем, – предложил солдат, указывая на ступени крыльца, – и будем держать военный совет.
Они оба сели.
Злость и бешенство душили Яглина за неудачу, которая постигла их. Баптист как будто угадал, что делается в душе молодого русского. Он положил свою руку на его и произнес:
– Отчаиваться нечего. Право, было бы хуже, если бы мы вздумали драться с этими разбойниками. Вышло бы только то, что они нас прикололи бы, а ваша красотка по-прежнему осталась бы в их власти.
– Но что же теперь делать? – в отчаянии воскликнул Яглин. – Я готов сейчас же опять вернуться туда и или умереть, или освободить ее…
– И выйдет только первое. А что из того пользы? Нет, больше ничего не остается, как завтра же рано утром идти к властям и заявить им обо всем. Они тогда произведут обыск и освободят вашу Элеонору. Другого исхода нет.
– Но каким образом она попала в руки этих негодяев? – задал вопрос Яглин.
– Кто это знает? Вот освободим ее, тогда вы все узнаете. Однако нам пора идти. По правде сказать, я ни в одном сражении так не боялся за свою жизнь, как сегодня.
Они пошли домой.
Несмотря на то что Яглин был крайне измучен всем происшедшим этой ночью, он заснул только под утро.
На другое утро Романа Андреевича разбудили. Он открыл глаза: пред ним стоял Прокофьич.
– Вставай, Романушка, скорее: посланник тебя зачем-то зовет, – сказал он.
Яглин тотчас же вскочил, и сразу же происшедшее вчера пришло ему на память. Он взглянул в угол комнаты, где спал Баптист: последний еще не проснулся. Роман некоторое время колебался, что ему делать. Идти к посланнику – значило терять время, а тогда негодяи могли упрятать Элеонору в другое место. Но и не идти на зов посланника нельзя. Он решил идти наверх, но отделаться как можно скорее.
Потемкин продержал его очень долго, так как работы всем в посольстве было немало, ввиду того, что через день-два предстояли деловые переговоры с французскими министрами относительно миссии посольства.
Когда часть дела была приведена в порядок, Яглин сошел к себе. Баптист еще спал. Роман насилу разбудил его, и когда тот пришел в себя, то все еще не мог сразу понять, чего от него хочет молодой русский. Когда же он все сообразил и вспомнил, то заторопился, и вскоре оба они вышли за ворота.
– Надобно идти к начальнику городской стражи и рассказать ему все, – решил солдат.
К начальнику городской стражи их не скоро допустили. Когда же они увидали его и Яглин рассказал ему, что какие-то негодяи похитили и насильно держат в заточении молодую девушку, то он с сомнением покачал головой. Вернее говоря, в рассказе Яглина он не видал ничего удивительного, так как хроника тогдашнего времени изобиловала подобными происшествиями. Но ему не хотелось сознаваться в этом перед чужеземцем.
– Едва ли это так, – сказал он. – Во владениях нашего короля таких происшествий не бывает. Это возможно в каких-нибудь азиатских странах, но не у нас.
Впрочем, в конце концов он согласился дать троих стражников, с которыми Яглин и Баптист отправились на знакомую улицу.
На их стук вышла какая-то кривая старуха и тотчас же начала ворчать, зачем попусту тревожат добрых людей.
– Про какую молодую девушку вы говорите? – сказала она. – Здесь никакой молодой девушки не было, и никто здесь, за исключением меня со стариком, не живет. Что было вчера? Да ничего не было. Вы были? На вас напали? Пресвятая Мария! В первый раз слышу это! Мы со стариком спокойно спали эту ночь, и никто никого здесь и не думал убивать. Быть может, вы были пьяны и вам все это померещилось или вы во сне это видели?
Однако Яглин настоял, чтобы стражники обыскали весь дом. Он узнал обстановку большого дома, однако там никого, кроме дряхлого старика, не было. Затем перешли в одинокий дом, но он оказался пустым.
– Видите, никого нет, – с усмешкой сказал старший из стражников.
Роману и Баптисту пришлось уйти ни с чем, что они и сделали, провожаемые ироническими взглядами стражников и ворчаньем старухи. «Птичка» исчезла…
XIII
Через три дня русское посольство снова отправилось в Сен-Жермен. На этот раз цель визита была чисто деловая: предстояли переговоры с министрами Людовика XIV относительно торговых договоров, которые хотел заключить московский царь с французским королем.
Короля посланники видели не более двух минут и без всякой пышной церемонии, а затем прошли в зал совета. Здесь их ожидали Льон, министр иностранных дел, и Кольбер, министр финансов.
Посланники и министры обменялись взаимными приветствиями и сели вокруг стола. Первый заговорил Кольбер:
– Наш король прочитал письмо, которое прислал ему ваш царь. Чего же еще хотят посланники царя?
– Прежде всего установить дружественные отношения и братскую дружбу между нашим царством и вашим, – сказал Потемкин. – А для этого следует вашему королю и вам, его советникам, послать посольство в наше царство, и будет оно там с почетом принято.
– Мы доложим об этом нашему королю, – сказал полный и одутловатый Льон.
– А затем следует нам и вам завести промеж себя торговые дела, – сказал дальше Потемкин.
– Какое же облегчение вы сделаете нашим купцам, если они отправятся в ваше царство? – спросил Кольбер. – И есть ли у вас торговая регламентация?
– Распорядка торгового у нас нет, и делать его с вами не заказано, – ответил Потемкин.
– Так какую же торговлю можно с вами вести? – возразил Кольбер. – Какие товары можно у вас купить, какие к вам переслать и в какой порт?
– В Архангельске ваши купцы могут все покупать и продавать, уплатив пошлину, – ответил Потемкин.
В дальнейших переговорах французские министры говорили, что все, что предлагает русское посольство, так неясно, что требует определенных положений.
– Напишите о своих предложениях. Мы их рассмотрим, обсудим и дадим вам ответ, – сказал Кольбер.
– Не дано нам такого права, – осторожно ответил Потемкин. – А должно вашему посольству отправиться на Москву, а вам доверить ему определить и назначить условия.
Потемкин недаром настаивал на том, чтобы было отправлено в Москву французское посольство, так как у себя дома русские могли торговаться с иноземцами из-за каждой мелкой статьи до бесконечности, что здесь они сделать не могли. В этом сказывалась целая система.
– Мы потому желали бы скорее получить от вас какие-либо положительные предложения, – сказали министры, – что наш король скоро отправится в Шамбор.