Оценить:
 Рейтинг: 3.5

По образу и подобию своему

Год написания книги
2020
<< 1 2
На страницу:
2 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Итак, последующий анализ служит доказательству, что все современные графемы русского и английского алфавитов являются идеограммами. Для этого (с учетом ленинской формулировки общего пути человеческого познания: «От живого созерцания к абстрактному мышлению и от него к практике») мы избрали методами исследования сравнительный, описательный и исторический.

Сравнительный метод здесь предполагает сопоставление графем с объектами окружающей среды и положениями человека, а также с иероглифами и другими древними знаками; описательный – определение значений графем; исторический – установление соответствий значений графем, как отдельных, так и в сочетаниях – словах и аббревиатурах, историческим явлениям и событиям. Свои выводы автор основывает также на данных, которые содержатся в трудах зарубежных и российских исследователей письма – Д. Дирингера, И. Фридриха, Г. Глинсона, И. Е. Гельба, В. А. Истрина, А. А. Волкова и ряда других.

Я. Б. Шницер «Вопрос о происхождении алфавита»

Еще древние греки спорили о том, «имеется ли органическая связь между знаком и обозначаемым» или же знаки – это простое соглашение между людьми о том, что данный знак должен отражать, пишет А. Соломоник в своей книге «Семиотика и лингвистика». Ученый приводит аргументацию Сократа: «…человек должен и тому, из чего он создает изделие, придать не какой угодно [образ], но такой, какой назначен природой».

Здесь мы должны упомянуть и об исследованиях египетских («священных») иероглифов Гораполоном, автором «Иероглифики» (379–395 по Р. X.), который рассматривал иероглифы как символическое письмо.

В «Послании монаха Роджера Бэкона о тайных действиях искусства и природы и ничтожестве магии» в главе «Символы, знаки и магические ритуалы» 1267 г. его знаменитый автор предположил, что эти знаки являются зашифрованным описанием тех законов природы, которые должны оставаться в секрете [ «Википедия»]. Подобные исследования в XVIII в. осуществили английский и французский ученые Уильям Уорбертон и Жозеф де Гинь. Первый предположил, что иероглифы не просто картинки, а знаки со звуковыми соответствиями. Другой установил «родство» между египетской и китайской письменностью. А затем в XIX в. свои открытия представил миру Жан-Франсуа Шапмольон. Существо открытия Ж.-Ф. Шампольона, как известно, содержится в «Письме господину Дасье об алфавите фонетических иероглифов», в котором он сделал вывод, что египтяне обладали полуалфавитной системой письма [В. Замаровский, С. 89, 94].

«Но ни идеограммы, ни тем более пиктограммы, несмотря на их некоторые преимущества (для их «чтения» не нужно знать языка), не могут передавать всей сложности человеческой речи и мышления, – например, глаголы «любить», «выходить», существительные «брат», «сын», вспомогательный глагол «быть», предлоги «в», «под» и т. д. Под влиянием звукового языка появляются звуковые знаки, в которых изображенный рисунок связан уже не во значением слова, а с его звуковой стороной. Египтяне гениально использовали для этого омонимичность слов, но не полную, а консонантную, поскольку именно согласные в их языке являлись постоянным, неизменяемым костяком слов. Так, знаком плана дома можно было написать не только само слово «дом» (копт. per-), но и слово «выходить» (копт. pire), поскольку, как это видно из коптского языка, оба слова включали в той же последовательности две согласные p+r» [Н. С. Петровский, С. 17].

Здесь мы видим обратное состояние, нежели то, которому посвящена наша работа. Но вернувшись к началу, т. е. к пиктографической и идеографической стадии, и исходя из этого, мы можем сказать, идеография является иманентной стороной кириллицы и латиницы и, соответственно, английского и русского алфавитов. Данный феномен происходит по причине их графической преемственности знакам древних систем письма – иероглифической, пиктографической, идеографической. Таким образом, каждая графема обладает одним или рядом значений, «назначенных ей природой». Так, если критская логограмма /\/\ означает гору, то и графема М означает гору, если египетский иероглиф /\/\/\/\/\/\ или древнесинайская буква /\/\/\/ означает воду, то и графема W означает воду. Эти значения сохраняются и сегодня, ведь горы и волны остались такими, какими видели их люди тысячелетия тому назад. Принципиально, в чем мы убедились в ходе исследования, все графемы латиницы и кириллицы мало отличаются от многих знаков, относящихся к 5–4 тысячелетиям до новой эры, не говоря о более поздних. Причем, по мере развития общества и увеличения количества понятий, к прежним значениям знаков могли присоединяться и новые.

Идеографическая функция графем стала использоваться для передачи информации, управления обществом, фиксации явлений природы и событий общественной жизни – религиозных, географических, исторических. Тем более, что в отличие от устной речи письменной речью владели лишь представители духовенства, аристократии.

И. Е. Гельб в «Опыте изучения письма» пишет: «Изучение последовательных ступеней исторического развития письма неопровержимо доказывает, что геометрическая форма знаков является результатом схематизации рисунков. Во всех известных древних письменностях, таких, как шумерское, египетское, китайское и т. д., с течением времени развилась курсивная, линейная форма, которая так далеко отошла от первоначальных рисунков, что без знания промежуточных форм подчас невозможно установить, к какому рисунку возможно отнести ту или иную линейную форму».

Данный вывод важен для нас в том смысле, что идеографический характер латиницы и кириллицы сформировался как на основе изоморфизма графем с какими-либо объектами, так и их преемственности промежуточным формам, которых существует немалое количество. Не случайно формы и значения графем английского и русского алфавитов существенно совпадают.

Все они установлены (приведены ниже) путем выявления в ряде случаев сходства каждой графемы с:

1. Определенным объектом окружающей среды, положением (состоянием) человека;

2. Со знаком или знаками, к которым она может восходить (помимо ее известных предшественников – финикийских, греческих и этрусских графем).

Административная табличка. Джамдет-Наср, Урук. 3100–2900 гг. до н. э.

Кроме того, некоторые значения подтверждаются источниками, трактующими происхождение знаков, и таким материалом, как географические названия, имена деятелей, описания природных и общественных явлений, исторических событий.

Относительно пунктов 1. и 2. необходимо пояснить, что графемы выступают как знаки «абстрактного мышления». Идеографическое письмо, согласно Д. Дирингеру, это – высокоразвитое рисуночное письмо, изображающее в виде ряда рисунков мысли. В этой системе пиктограммы представляют не столько предметы, которые они изображают, сколько мысли, ассоциируемые с этими предметами. Так, круг может изображать не только Солнце, но также жару, свет, Бога, день. Аналогично животное может быть обозначено только рисунком его головы.

Мы имеем дело с рядом случаев, когда графическое сходство с объектом не вполне очевидно. Например, если графемы О и С – это, буквально, Солнце и Луна, то графема Ч (бык) – это уже некоторая абстракция.

Данным свойством обладает и северно-семитское, прежде всего финикийское письмо, из которого произошел греческий алфавит, а из греческого – латиница и кириллица. Несмотря на «стертые линейно-штриховые формы» северно-семитского письма, его знаки сохраняют рисуночный характер. Они связаны главным образом, пишет Д. Дирингер, с повседневными предметами, частями тела человека и животными.

Что относится к латинице, которая была создана в VII веке до новой эры, то значения ее графем на начальном этапе, нужно полагать, естественно согласовались с известными значениями северно-семитского и греческого писем, однако процесс общественного развития вывел ее в английском варианте к X веку н. э. на стадию тех значений, которые мы рассматриваем в данной работе. Хотя горы и море оставались прежними, но отношения и соответствующие им понятия становились новыми. Аналогичный процесс происходил и с кириллицей, в т. ч. в ее русском варианте.

Причем, составы северно-семитского, древнейшего и классического греческого, в т. ч. унциального, а также этрусского алфавита, который считается промежуточным между греческим и латинским, – уже составов английского и русского алфавитов, что позволяет предположить о заимствовании последними отдельных знаков из других писем. Ведь уже в начале новой эры в Европе накопилось немало образцов письменностей народов мира, например, в Ватиканской апостольской библиотеке, начало формирования которой относится к 1 тысячелетию.

Мы можем сказать, что поскольку алфавитные системы отражают окружающий мир и самого человека в этом мире, в центр этих систем и был поставлен сам человек. Такая геоцентрическая, Птолемеева система мира, отражаемого письмом, есть психология человека быть в центре и наблюдать движение объектов по орбитам. Так как алфавиты представлены нам в прямострочном виде, мы, читая текст, не замечаем своего положения в центре некоего шара, когда за нашей спиной находится дерево – У, перед нами дом – А, слева вода – W, справа горы – М и т. д. И именно археологические находки иллюстрируют подобную модель. Фестский диск, найденный на Крите, представляет нам спиралевидное расположение знаков, среди которых, в центре, находится человек.

Как явствует из работ по истории письма, такие ученые, как И. Е. Гельб, Э. Форрер, В. А. Правдолюбов, стояли в непосредственной близости от определения современных, основанных на латинице и кириллице алфавитов, как идеографического письма. Однако, указывая на то, что современные буквы имеют рисуночный характер, что между ними и древними знаками сохраняется преемственность, исследователи не сопоставили современных графем с объектами окружающей среды. Такому сравнению вероятно не способствовал сложившийся взгляд, когда изучение графем предполагало, как пишет И. М. Дьяконов, прежде всего установление их соответствия звукам того или иного языка. Внешняя форма графем долго была неустойчивой, как обычно при рукописной традиции; лишь начиная с XV–XVI веков, она была закреплена введением типографского шрифта. Хотя и сегодня, добавим, существует множество пошибов и почерков, типов шрифтов, различных изобразительных приемов, каллиграфия. Отметим также, что формирование английского и русского алфавитов происходило на том условии, что вначале своего развития они шли «за религией», а именно за распространением христианства, а затем и «за флагом», т. е. за развитием торговли. Полагаем, что приводимые нами значения графем достаточно корректны. В отдельных случаях мы поясняем их примерами использования аналогичных графем в других современных европейских алфавитах.

А английская напоминает собой египетскую пирамиду, католический храм, островерхий европейский и китайский дома. Следует отметить изоморфизм А с формой некоторых камер, на стенах которых начертаны «Тексты пирамид» (Пирамиды царя V династии Унаса и царей VI династии Атоти, Пиопи I, Мернера и Пиопи II в Саккаре). В масонской терминологии, указывает «Энциклопедия символов, знаков, эмблем», А входит в состав трехбуквенного корня АБЛ, что в арабской графике означает Аль-Банна, т. е. строитель. В русском алфавите имеет сходные значения. Прототипами могут служить китайский изобразительный знак, а также знаки линейного письма на бронзовой табличке из Библа 4–2 т. л. до н. э. терр. совр. Ливана; критского «пиктографического письма класса Б» 3 т. л. до н. э., остров Крит; хеттская идеограмма (царь) середины 2 т. л. до н. э., средняя часть Малой Азии (Сирия). Аналогом может считаться англосаксонская руна V–XI вв. н. э.

В означает раскрытую книгу, Bible; печь – хлебную, гончарную, кузнечную, отражает развитие этих профессий и соответствует английскому глаголу bake и существительному bread. Она иллюстрирует собой историю Британии (Britain) и городов, названия которых с нее начинаются, например, Бирмингема (Birmingham), а также зарубежных, в частности, Берлина (Berlin). С неё начинается, например, и фамилия американского металлурга Э. Бейна (E. Bain). В русском алфавите В имеет аналогичные значения. Возможные прототипы – из древнешумерского письма 3100 г. до н. э., терр. совр. Ирака; критского «линейного письма А» XVII–II вв. до н. э. Примерным аналогом является одна из англосаксонских рун.

С означает Луну как по сходству с месяцем, так и с древними письменами, имеющими данное значение. Соответственно связана с лунным календарем (calendar). Может использоваться в значении «серп», присутствует в английском слове sickle. Сохраняет идентичные значения в русском алфавите, в котором может означать и подкову. Возможные прототипы – критские пиктографический знак 3 т. л. до н. э., критская идеограмма «линейного письма А» XVII–II вв. до н. э.; знак протосинайского письма 1600–1500 гг. до н. э. D в английском алфавите означает Солнце, день – day. Косвенным подтверждением этому является ее алхимическое значение – огонь, о котором сообщает Джон Фоли в своей «Энциклопедии знаков и символов».

Свидетельством того, что графемы, в частности, D и C отражают объективные явления и даже процессы, является английское dictionary – словарь. Так, если эти графемы – именно Солнце и Луна, то следует, что Луна отражает солнечный свет, что соответствует по характеру письменному переводу с одного язык на другой. В русском алфавите отсутствует. Прототипом может являться знак письма типа «черт и резов» 5 т. л. до н. э., терр. совр. Румынии и бывшей Югославии.

Е означает семейные отношения, благодаря которым родятся потомство и урожай, так же как, когда борона готовит почву для будущих всходов. Начинает слова earth (земля), embryo (эмбрион), egg (яйцо), содержится в слове seed (семя), eat (есть). В русском алфавите – сходные значения. Возможный прототип – домовой знак (тамга) из Анатолии 2–1 т. л. до н. э., Малая Азия.

F – смотреть, разговаривать, начинает слово face (лицо). Повернута «в профиль» в отличие от графемы русского алфавита Ф, которая имеет сходные значения. Ф похожа на китайский иероглиф Ф (чжун – центр), что соответствует постоянному положению человека в центре своего круга отношений. Присутствует в таких словах, как алфавит, афиша. Возможные прототипы F представлены в письме типа «черт и резов», критском «линейном письме А», среди египетских иероглифов и домовых знаков из Анатолии. Вероятные прототипы Ф – знак письма типа «черт и резов»; грузинская графема V в. н. э., общегерманская руна III в. н. э., датская руна IX–X вв. н. э.

G – generacio (лат. – рождение), God (Бог), generation (поколение). В этом качестве графема использовалась свободными каменщиками. Является одним из знаков «Каббалы», сообщает «Энциклопедия символов». В греческом отсутствует. Сходна со знаками древнеэламского рисуночного письма 3 т. л. до н. э., Иранское нагорье; еврейского квадратного письма XVII–VI вв. до н. э., терр. совр. Израиля. Сходный знак присутствует в китайском письме XV в. до н. э. В русском алфавите отсутствует.

Н – pray, book – молиться, книга. С этой графемы начинается английское слово had (голова). Графема напоминает человека с поднятыми к небу руками (Hands) и лестницу, по которой было бы возможно взойти на Небеса. Подобная схематизация обряда, как это ни покажется странным, весьма точно отражает его характер – в самой графеме объективно отсутствует элемент, который обозначал бы голову человека (А – «человек в мантии»), т. е. сферу сознания, ибо вера есть нерациональное наше начало. Строчная буква h напоминает стул; как известно, в католических храмах предусмотрены скамьи для прихожан. Сравните с французским «la cathedral» – «собор». Примером значения «руки» может также служить «Hande hoch!», что в переводе с немецкого означает «Руки вверх!». Очевидно также сравнение с раскрытой книгой. В русском алфавите – сходные значения. Прототипами могут являться знак письма «черт и резов», кипрско-минойский знак 3–2 т. л. до н. э. (Кипр, побережье Малой Азии), древнешумерский знак, арамейский знак из надписи Барракиба из Зенджирли IX–VIII вв. до н. э. (территория совр. Сирии). Аналог – англосаксонская руна.

I – свеча. Начинает слово iris – радужная оболочка глаза – подобно тому, как вокруг свечи образуется радужное пламя. Присутствует в слове light – свет. Другие значения – палец, хлебный колос, игла. Со временем могла приобрести значение «стрелка часов». Из русского алфавита выведена реформой 1917–1918 годов. Возможный прототип – знак синайского письма XII–X вв. до н. э. Аналоги – общегерманская руна; шведско-норвежская руна IX–X вв. н. э.

J – корень растения. Первая буква в словах: juice – сок, jet – струя воды, join – связывать, jesuit – иезуит. Обозначает также молнию, поэтому вероятно такое толкование, как justice – правосудие. В греческом отсутствует, поэтому могла быть заимствована из библского линейного варианта 3–2 т. л. до н. э., терр. совр. Ливана, из еврейского квадратного письма. В русском алфавите отсутствует. Аналоги – англосаксонская руна; пунктированная скандинавская руна X–XIV вв. н. э.

К – действовать. Первая буква в слове knit – вязать, применительно к письму возможно имеет значение «создавать текст». Начинает слова king – король, что означает управлять, и knight – рыцарь, т. е. сражаться. В русском алфавите имеет сходные значения, например, в словах: копать, красить, в фамилии Казаков означает строить. Прототипом может быть знак синайского письма. Возможно также предположить, что графема К произошла от китайского иньского гадательного знака карточка XVI–XI вв. до н. э., по нашему мнению, табличка памяти предков. Запись кириллицей и французской латиницей имени Конфуций, Khoung Tseu позволяет предположить, что начальная графема К отражает китайский культ предков. Русское слово культура означает поминать предков.

L – ноги, legs. Первая графема в словах literacy – грамотность, letter – буква и письмо, line – область деятельности, выстраивать в ряд, использовать подкладку, мы имеем ввиду бумагу. Возможные прототипы – знаки шумерского письма 4–3 т. л. до н. э.; из ханаанейской надписи Меша, царя Моава сер. IX в. до н. э., терр. совр. Иордании; египетских иероглифического 4 т. л. до н. э.; иератического, начало 3 т. л. до н. э. – V в. н. э. и демотического писем VIII в. до н. э. – V в. н. э.; библского линейного варианта; письма типа «черт и резов». В русском алфавите аналогом является графема Л, например, в словах лапоть, ласт. Аналог Л – общегерманская руна.

М – горы, мужчина. Соответственно употребляется в словах mounteins, man. В русском алфавите имеет сходные значения, например, в слове материк. Возможные прототипы – знаки из протопалестинских надписей 1600–1200 гг. до н. э., терр. совр. Палестины; хеттская идеограмма страна. Аналог – общегерманская руна.

N – женщина, раскрытый мешок, а также игры, например, шахматы, карты, борьба. Первая графема в слове news – новость, вторая в слове information – информация. Вероятный прототип – критская идеограмма мука – XVII–II вв. до н. э. Прототипом может служить знак синайского письма. Игральные карты были известны китайцам в древности. В Европу занесены сарацинами. В XIII веке так распространены, что Людовик Св. 1254 издает запретительный указ. Печатание карт развилось в Германии к 1440, во Франции в XVI веке. В настоящее время лучшие игральные карты изготовляются в Париже, Лондоне и Вене. Служат также средством гадания. В русском алфавите аналогом является графема И – игра. С нее начинается слово информация. Вероятно буквы N, И могут означать отражение, как зеркальное, так и отражение атаки. Аналог – древнетюркская руна V–XI вв. н. э., терр. Центральной Азии, Северного Китая, Средней Азии.

О – линза, колесо, монета. Первая буква в слове optics – оптика. Присутствует в словах photo – фото, money – деньги. Таким образом, имеет одинаковые значения в английском и русском алфавитах. В русском имеет также значение Солнце. Вероятные прототипы – из синайского письма; ханаанейской надписи Меша, царя Моава. Аналоги – иньский китайский иероглиф (с точкой) 2 т. л. до н. э., древнетюркская руна.

Р – думать. Первая буква в словах Pope – Папа Римский, professor – профессор. В русском алфавите – аналогичные значения. Прототипом может являться знак со стелы из Балу’а, 1200–1168 гг. до н. э., терр. совр. Сирии. Аналоги – общегерманская; древнетюркская; шведско-норвежская, датская руны.

Q – Тот Ибисоголовый, черепаха, спать. Первая буква в словах queen – королева, в т. ч. шахматная, quick – быстрый, quote – цитата: «Qui nimium properat, serus absolvit» – «Кто слишком спешит, тот позже завершит» (Тит Ливий). Возможно привести и софизм «Ахилл и черепаха». Создатели английского алфавита вероятно подразумевали также под этой графемой долголетие. А неторопливое движение черепахи на суше и в воде, ее длительная спячка ассоциировались со сном человека. Возможные аналоги – из элефантинских папирусов V в. до н. э., терр. совр. Египта; древнетюркская руна.

В русском алфавите ее примерным аналогом является Ъ – улитка. Так называется и один из внутренних органов уха человека. Твердый знак может также иметь значения ковш, ложка. Например, в словах отъезд, разъезд, объявление. Графема Ъ также сходна по написанию с иньским гадательным знаком ковш, хлебная мерка 16–XI вв. до н. э.

R – ожидать, быть готовым – rady. Первая графема в названии Rome – Рим, в слове rye – рожь, присутствует в слове harvest – урожай. (Начинает латинское слово Regina – королева.) В русском алфавите ей соответствует графема Я, например, в слове яблоко. Вероятный прототип – домовой знак VIII–VII в. до н. э. с острова Фера, ныне остров Санторин. Аналоги – древнетюркская, англосаксонская, датская руны.

S – отношения, нить, отрезок веревки. Первая буква в словах society – общество, string – тонкая веревка, sacred – священный, star – звезда. Схематически подобна китайскому символу «Инь – Ян». Была изъята из русского алфавита реформой 1735 г. Прототип – критская идеограмма XVII–II вв. до н. э. Аналоги – китайский иероглиф si, знак древнефригийского алфавита VII–VI века до н. э., центральная часть Малой Азии; домовой знак из Анатолии, англосаксонская, древнетюркская руны; графема армянского алфавита, V в. н. э.

Т – крест. Современная графема Т получилась путем модификации различных форм креста, – «Энциклопедия символов, знаков, эмблем». Первая буква в словах table – стол, таблица, text – текст, time – время, trade – торговля. В русском алфавите имеет идентичные значения. Прототипами могут выступать знаки синайского письма; со стелы из Балу’а; из арамейской надписи Барракиба из Зенджирли. Аналог – англосаксонская руна.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2
На страницу:
2 из 2