По образу и подобию своему
В. П. Ларин
Уважаемые читатели, вашему вниманию впервые предлагается монография, посвященная Мировой идеографической системе (первоначально названной автором международной и также сохраняющей это название). Она представляет собой совокупность знаков – идеограмм, принадлежащих различным системам письма в их историческом развитии, является средством отражения и управления общественными процессами. Относится к знаковым системам и обладает собственной грамматикой.
Являясь ядром многих систем письма, как европейских, основанных на латинице и кириллице, так и преимущественно азиатских, и, разумеется, египетского, главным принципом своего развития данная система имеет изоморфизм объектов окружающей среды, состояний человека и знаков, начиная от древних иероглифов и заканчивая современными буквами в качестве идеограмм. В этих, закрепленных идеографически сходствах, проявляется значительная часть эволюция человеческой цивилизации, когда наиболее ярким может быть определение МИС в качестве предшественницы современного Интернета и современных операционных систем программирования.
В формате a4-pdf сохранен издательский макет книги.
В. П. Ларин
По образу и подобию Своему
Маме и папе – Раисе Николаевне и Петру Ивановичу Лариным, родным и близким посвящается.
Написанию этой книги сопутствовали провидения, подобные тем, которые мы встречаем нередко в летописях древности. Об этом нужно сказать, ибо, думаю, так проявляет себя Божественный разум в желании помочь каждому полезному труду.
Память
Автор отдает дань памяти составителю сборника «Человек в зеркале языка» академику А. П. Юдакину, чье первое внимание стало важнейшим условием развития настоящего исследования.
Отдаю дань памяти своим первым учителям, преподавателям московских школы-лаборатории № 137 Г. Я. Романовой и школы № 717 Э. Л. Новожиловой, открывшим мне путь знаний.
Благодарность
Выражаю большую признательность заместителю директора института языкознания В. Ю. Михальченко, протоиерею Русской Православной Церкви В. А. Чаплину, представителю Института математического моделирования РАН В. А. Шведовскому, заместителю главного редактора Издательства Московской Патриархии Е. С. Полищуку, почетному председателю «Общества российско-вьетнамской дружбы» Е. П. Глазунову, директору Американского центра Всероссийской библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино госпоже М. Фушилл за внимание, проявленное к настоящему научному поиску.
Некоторые усилия в процессе исследования были предприняты для ознакомления с темой российских историков и филологов Д. В. Деопика, Ю. П. Власова, А. Л. Федорина, В. В. Ремарчука, И. А. Мальхановой, специалистов факультета иностранных языков Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова, «Горбачёв-фонда», ИТАР-ТАСС, СВР России, английской, шведской, вьетнамской, греческой и узбекской аудиторий.
Сотрудникам издательства «Эдитус»: Алексею Герасимову и Станиславу Белавину за большую работу по подготовке к выходу в свет настоящей работы.
Часть I. Мировая идеографическая система
Предисловие
Уважаемые читатели, вашему вниманию впервые предлагается монография, посвященная Мировой идеографической системе (первоначально названной автором международной и также сохраняющей это название). Она представляет собой совокупность знаков – идеограмм, принадлежащих различным системам письма в их историческом развитии, является средством отражения и управления общественными процессами. Относится к знаковым системам и обладает собственной грамматикой.
Являясь ядром многих систем письма, как европейских, основанных на латинице и кириллице, так и преимущественно азиатских, и, разумеется, египетского, главным принципом своего развития данная система имеет изоморфизм объектов окружающей среды, состояний человека и знаков, начиная от древних иероглифов и заканчивая современными буквами в качестве идеограмм. В этих, закрепленных идеографически сходствах, проявляется значительная часть эволюция человеческой цивилизации, когда наиболее ярким может быть определение МИС в качестве предшественницы современного Интернета и современных операционных систем программирования.
В первой главе работы представлены основные натуралистические и конвенциональные значения идеограмм. Этот ряд расширяется по мере обнаружения новых фактов изоморфизма между объектами, физическими положениями и состояниями человека и идеограммами. Таким образом, возникают лучшие условия для исторического поиска, отражения объективного мира и создания возможностей управления.
Вторая глава указывает на роль идеографии во всемирном распространении христианства. Основой для наших выводов послужили соответствия фактов жизни, распятия и Воскресения Иисуса Христа идеограммам ханаанейского письма.
Третья глава содержит примеры некоторых соответствий между идеограммами латинского, кириллического (соответственно – английского, русского) и китайского письма, служивших торговому, религиозному и научному обмену между Европой и Азией в период Шёлковой торговли II в. до н. э. – X в. н. э. и в последующих столетиях.
Четвертая глава раскрывает значение идеографии как средства ориентации в мире письменности и отношениях между Старым и Новым Светом. Одним из событий ХХ века, когда идеография выступила в качестве тайного чрезвычайного орудия переустройства мира, явилась трагедия семьи императора Н. А. Романова.
Некоторое место в книге отведено идеографии римских и арабских цифр.
В заключении, где также приводятся факты изоморфизма объектов, изображений и идеограмм, в первом приближении сформулирована грамматика Мировой идеографической системы и определена ее начальная периодизация.
Материал сопровождается примечаниями, приложениями, иллюстрациями и библиографией. До выхода настоящей книги он существовал в виде статей, опубликованных в некоторых научных изданиях и Интернете.
Первые результаты исследования были зарегистрированы Российским авторским обществом в 1999 году.
Оно было начато 20 лет назад, осуществлено вне сферы официального языкознания и относится к области нетрадиционной лингвистики. Первая его часть была опубликована в сборнике ИЯ РАН «Человек в зеркале языка», Кн. 2, в 2005 году.
Сегодня работа рекомендуется некоторыми библиотечными фондами в качестве учебного пособия. За год в Интернете тему посетило около тысячи девятисот читателей.
Существенные основания для утверждения представленной идеи содержатся в труде Я. Б. Шницера «Иллюстрированная всеобщая история письмён», хотя изначально автор следовал собственным путем.
По своему характеру работа, в некоторой мере, сходна с известными трудами Д. Дирингера, И. Фридриха, по истории письма, А. Соломоника о знаковых системах, поскольку все лингвистические факты, явления, процессы и гипотезы рассматриваются в историческом контексте и верифицируются благодаря ему в тех случаях, когда для этого есть вполне достаточные основания. Этому также способствуют географический, культурный и религиозный контексты.
Использование автором «Каббалы», а также «Энциклопедического изложения масонской, герметической каббалистической и розенкрейцеровской символической философии» Мэнли П. Холла отнюдь не означает, что исследование носит идеалистический характер. Напротив, в нем господствует факт материалистического отражения реальности, которое, однако, учитывает роль идеализма в управлении общественной жизнью государств и народов.
На настоящем этапе установлены лишь некоторые важнейшие факты и возможности системы для решения политических задач, распространения христианства, торговли и научных знаний как во внутригосударственном, так и международном масштабах. Однако применение ее в качестве операционной системы для получения реальных результатов путем программирования еще не состоялось.
Вероятно, эта проблема может быть с большим успехом решена не столько на основе применения собственно МИС, сколько благодаря использованию ее свойств и обнаруживаемых с ее помощью фактов и закономерностей в современных системах программирования и управления. Однако карта системы полна белых пятен, она может сохранять в себе оставшиеся не только от древности и средневековья, но и от Нового времени, отрицательные заряды, ловушки и табу, которых следовало бы избегать.
Конечно же, противоречивая история человечества не позволяет говорить о какой-либо идеальной модели МИС. Если в недалеком будущем или в перспективе она поможет общественному прогрессу и решению частных проблем, это и явится самым важным ее достижением. Несомненно одно – установление благодаря идеографии материальных связей, в том числе в стоимостном отношении, делает положение человека во времени и пространстве более надежным. Это, безусловно, еще одна составляющая НЛП, когда не только мысленные и графические образы и символы, но и звуки находят свои опоры в письме.
Полагаю, употребить термин «установление» возможно, поскольку и сама идеограмма химически и физически закреплена в человеческой памяти. А также потому, что зафиксированная, например, чернилами, она материальна согласно составу этих чернил.
Весь наш обзор от А до Я, пирамиды Хеопса и Сфинкса, способен быть назван reconstruction, реконструкцией. Что же означает она как сочетание идеограмм? R – земледелец, E – сдача (зерна), С – серп, О – жернов, N – раскрытый мешок, S – отрезок веревки и времени, Т – пест, R – мельник, U – ступа, С – серп, T – крест, I – колос, O – жернов, N – мешок. Соответственно, покос, молотьба, сдача, помол, наполнение мешка мукой, молитва, то есть, изменение формы и свойств вещества. Тогда как Х обозначает наполненный и завязанный мешок.
Таким образом, здесь проявляется механизм восприятия и отражения информации, когда память характеризуется количеством зерен, вмещающихся за определенный интервал времени – S в ячейку памяти – N, результатом чего становится X.
Данное положение можно успешно проиллюстрировать описанием Мэнли П. Холлом обряда «философской смерти» членов Высшего совета розенкрейцеров: «Когла приходило время для инициации человека в члены Ордена, он «умирал» при непонятных обстоятельствах. На самом деле он менял дом, имя, и вместо него в могилу клался мешок камней или песка».
Этот пример, который мы сочли возможным привести во вступлении, хотя для него и избрали собственные идеографические, а не общепринятые алгебраические обозначения, показывает существование в письменности алгоритма, служащего поддержанию духовных, а также материальных связей. А отсюда уже не составит труда провести аналогию с компьютерными путями, пикселями и файлами.
Не менее идеографически удачным является и слово VALUE – стоимость, означающее не что иное, как краеугольный камень всего свода системы.
Полученные результаты явились в основном итогом кабинетной работы. За исключением исходного условия, когда значения идеограмм, прежде всего натуралистических, были установлены благодаря непосредственному сравнению их с объектами, находящимися в поле нашего зрения, дом – А, человек видящий и слышащий – Ф и иными. Тогда как ряд избранных нами знаков и надписей, содержащихся в трудах по истории письма, позволил примерно проследить их генезис и возможности применения. Несомненно, в дальнейшем потребуются и полевые исследования, хотя нельзя не предположить, что уже сегодня обладатели архивов письменностей народов мира располагают существенными возможностями для проведения плодотворного многопланового анализа. В частности, значимым откликом на работу явилось письмо И. В. Антиповой, которая ознакомила меня со своей книгой в областях визуальной культурологии и мировой идеографической системы.
Книга «По образу и подобию Своему» дополнена Частью II, содержащей практический опыт дешифровки древних письменных артефактов с присутствием идеографических феноменов. В первой работе от 2011 г. расшифрована надпись на валдайском поддужном колокольце о российском церковном кладе. Другое исследование, от 2015–2017 гг., посвящено известному документу XV в. – «Рукописи Войнича». Согласно результатам дешифровки, создателем манускрипта со значительной долей вероятности мы можем назвать великого деятеля Эпохи Возрождения Леонардо да Винчи, а героиней его чувств и помыслов – его современницу, королеву кипрскую Катерину Корнаро. Установлено, что манускрипт написан латинским письмом с использованием еврейского шифра Темура – «Замена». Впервые открываются также многие другие интересные сведения преимущественно криптографического, исторического и химического планов.
С выходом настоящей книги автор связывает дальнейшее развитие идеографической теории, а также объективную ее экономическую оценку. Надеюсь также, что как представленный метод дешифровки, так и полученные, благодаря ему, данные будут способствовать дальнейшим исследованиям рукописи.
В материал внесены некоторые изменения, библиографический аппарат приведен в большее соответствие с действующими правилами.
Глава 1. Русский и английский алфавиты – единая идеографическая система письма
«Quidquid latet, apparebit». —
«Всё тайное становится явным».
«Тексты Пирамид» на стенах погребальной камеры пирамиды фараона Унаса (прав. прибл. в 2375–2345 гг. до н. э.; V династия)
В подтверждение обозначенной заголовком идеи автор хотел бы начать данный материал с мнения А. А. Зализняка из его работы «Лингвистика по А. Т. Фоменко»: «У гуманитария же вообще нет возможности что-либо доказать в абсолютном смысле этого слова. Если слово «доказать» и применяется иногда в гуманитарных науках, то лишь в несколько ином, более слабом, смысле, чем в математике. Практически имеется ввиду, что предложенная гипотеза, во-первых, полностью согласуется со всей совокупностью уже известных фактов, имеющих отношение к рассматриваемой проблеме, во-вторых, является почему-то безусловно предпочтительной из всех прочих мыслимых гипотез, удовлетворяющих первоначальному требованию. В отличие от математического доказательства, «доказательство в слабом смысле» может и рухнуть, если откроются новые факты или будет выяснено, что автор не учел каких-то принципиально мыслимых возможностей. Всё это не значит, однако, что утверждения гуманитарных наук вообще не могут претендовать ни на какую точность и надежность… В гуманитарных науках, так же, как, например, в естествознании, долгим опытом выработаны критерии, позволяющие оценивать степень обоснованности того или иного утверждения даже при условии невозможности доказательства в абсолютном смысле».