Богдыхан и конституция
Вацлав Вацлавович Воровский
«„Телеграфное агентство“ вчера сообщило:
„Богдыханом утверждена детальная организация комитета конституционных дел, которому вменено в обязанность подготовить население к конституционному строю“.»
Вацлав Воровский
Богдыхан и конституция
«Телеграфное агентство» вчера сообщило:
«Богдыханом утверждена детальная организация комитета конституционных дел, которому вменено в обязанность подготовить население к конституционному строю»[1 - Сообщение петербургского «Телеграфного агентства» было опубликовано в газете «Одесское обозрение» 2 июля 1908 г.].
Это звучит красиво и просто.
Благодушный россиянин из идеалистов или религиозных мистиков вздохнет сентиментально и воскликнет:
– Боже! Как хорошо! Конституция, полученная без кровопролития, без революций, без убийства человека человеком, без забастовок, без революционных стихов Минского и Бальмонта[2 - Минский, H.– поэт и теоретик символизма; Бальмонт, К.– поэт-декадент, который, как и Минский, опубликовал в «Новой жизни» ряд стихов на гражданские темы.], даже без составления полицейского протокола! Это ли не возвышенно, это ли не религиозно! Да, велик дух Конфуция и Лао-тзе![3 - Конфуций (Кун-цзы, 551-479 до н. э.) – древнекитайский философ. Лао-цзы (Ли Эр) – древнекитайский философ, живший, по преданиям, в одно время с Конфуцием.] Велика сила религиозного миросозерцания и поклонения предкам!
И восторженный идеалист вздохнет: ах, зачем мы не китайцы!
В самом деле, есть от чего прийти в умиление, особенно истинному конституционисту и идеалисту.
Но…
Но в качестве грубого материалиста и очень плохого конституциониста я предпринял секретное расследование о возникновении китайской конституции. И вот что оказалось.
В тихую лунную ночь богдыхан сидел на террасе своей дачи, пил чай из тульского самовара, подаренного нынешним министром Шиповым[4 - Шипов – царский министр торговли и промышленности, бывший посол в Китае.] в бытность его послом, слушал трели андерсеновского соловья[5 - Имеется в виду сказка известного датского писателя Ганса Христиана Андерсена «Соловей».] и думал:
– Как хорошо в эту дивную ночь распороть живот сразу двумстам мандаринам.
И, охваченный чудным виденьем распоротых животов, он тихо запел: