– Не могут взять след, сэр!
Инспектор подошел к шпане.
– С вас уже сняли допросы. Завтра, к одиннадцати утра всем быть в департаменте полиции! У меня могут возникнуть дополнительные вопросы. Сейчас в двух словах: как было дело?
– Значит, босс, стояли мы у бара. Мимо шел мужик. Наш старшой – Джосси заговорил с ним. Спросил, почему тот не по сезону одет. Мужик промолчал. Джосси не любит, точнее – не любил, хамства. Решил немного поучить мужика хорошим манерам. Дернули мы за ним в этот закоулок. А мужик рукой махнул, и у Джосси голова с плеч долой. Мы – кто куда. Кевин, кореш наш, отстал. Потом мы его здесь мертвым нашли.
– Этот мужик, чем махнул? Что у него в руке было? Сабля, топор, тесак, еще какой-нибудь предмет?
– Нет, босс! Рука была пустой, – наперебой загалдела шпана. – Только когтищи у него были очень длинные.
– О'кей, парни! Внешность запомнили?
– Лица не запомнили, а костюмчик как у вас, – указали на смокинг Росса. Видневшийся из-под расстегнутого плаща.
– У меня есть алиби, – грустно пошутил инспектор.
Едва он сделал шаг к своей машине, перед ним выросла Дженнифер с микрофонм.
– Нет комментариев, – сказал Росс, направляясь к «доджу».
Домой Росс попал к одиннадцати-часовым новостям. На экране телевизора плыли портреты Линдсея, Вильяма, Шоколадки. Голос Дженнифер за кадром излагал ее версию случившегося. Мелькнул и сам Росс со своим сообщением. Вновь инспектор услышал свои слова: «Нет комментариев!»
– Когда же, наконец, наша доблестная полиция найдет не только комментарии, но и возможность оградить нас от разгула преступности? – закончила репортаж Дженнифер.
Утром, едва Росс явился на службу, ему снова пришлось ехать в Норт Йорк. Там, в простенках между двумя ресторанами цейлонец-уборщик обнаружил труп бродяжки. Как и прошлой ночью: разорвана глотка, ни капли крови вокруг убитого, ни капли крови в убитом. Как и прошлой ночью, ответ Дженнифер, даже не успевшей задать вопрос: «Нет комментариев».
Вернувшись в отдел, Росс еще раз допросил шпану. Ничего нового молодые хулиганы добавить не смогли. Не успел инспектор проглотить стаканчик кофе – снова вызов в Норт Йорк. Там в собственном доме обнаружили убитым Уолтера Олби – тридцатилетнего холостяка. Его нашли сослуживцы. Они знали Уолтера как чрезвычайно пунктуального человека, ни разу не опоздавшего на работу. После нескольких звонков по телефону они решили заехать домой к Олби. Долго стучали в дверь. Наконец, заглянули в окно. Уолтер лежал посреди гостиной. Как и у других потерпевших в нем не нашли ни капли крови. Как и в других случаях – ни одного отпечатка пальцев, ни одного следа.
По возвращении в департамент Росса вызвал начальник.
– Дай закурить, парень! – попросил он. – Послал за сигаретами, да, видно, дежурный ковыляет нога за ногу.
– Насколько помню, сэр, вы бросили курить ровно год назад, – ответил Росс.
– Жаль, что ты не видел полуденных новостей с репортажем Дженнифер Мартин. Не только закурить, но и выпить захочешь!
– Думаю, что ее репортаж в шестичасовых новостях будет еще хуже!
– Не будет! Вся информация об этих преступлениях засекречена. Об этом уже сообщили представителям всех масс-медиа. Это – первое. Второе – мы получили разрешение на вскрытие и обследование склепа Чарльза Хью Моррисона на старом кладбище в Норт Йорке. Епископ дал согласие неожиданно быстро. Единственное его условие – привлечение к расследованию священника – преподобного Артура Логана. Он считается самым большим специалистом в Канаде и США по борьбе со всякой нечистью. Сбор завтра в десять утра у склепа. Администрация кладбища будет нас ждать. Перед этим преподобный Логан хочет осмотреть всех убитых. Третье – я выделяю тебе в помощь Дэвида Лоусона. Ты что нахмурился, парень? Почему вам всем так не нравится работать с Лоусоном? Прекрасный специалист, из хорошей семьи… Правда, сноб, как потомки всех первых переселенцев-дворян. Но ты-то тоже из первых переселенцев. Не правда ли?
– Так, точно, сэр! Только мой пращур, будучи солдатом, отказался платить в трактире по счету. За это был выдран и сослан на службу в Канаду. Пращур Лоусона, будучи офицером, обворовывал солдат. За что тоже был сослан в Канаду, правда, без дранья. Этим мы и отличаемся, сэр.
– Ладно, парень! Других у меня под рукой нет. Работать придется с Дэвидом Лоусоном. Четвертое – сегодня ночью произошло странное ограбление магазина готовой одежды в Норт Йорке. Парадокс, но совершенно новая, неоднократно проверенная сигнализация не сработала. Преступники не оставили ни одного отпечатка пальцев, ни одного следа. А украли всего лишь пару двубортных мужских костюмов, пару черных водолазок, черный женский костюм с мини-юбкой и кое-что из дамского белья. Смех! Рядом горы прекрасных шуб, курток на меху, а взяли только это. Деньги, оставленные в кассе на сдачу не тронули…
– Вероятно, им не нужны были теплые вещи, сэр.
– Ты думаешь…
– На каком основании прервана моя работа? – вошла в кабинет Дженнифер Мартин. – Полиция бессильна остановить серийного убийцу, а за свое бессилие отыгрывается на репортерах?
– Боюсь, что это – не серийный убийца, а пострашнее, – ответил начальник отдела. – Мы делаем все возможное, но вместе с тем не хотим паники среди населения. Кроме того, имеются деловые круги, которые опасаются, что широкая огласка приведет к оттоку капиталов из экономики Норт Йорка. Да что Норт Йорка? Всей провинции Онтарио! Примите мои сожаления, что вам придется заняться чем-то другим. Правда, есть решение допустить вас к некоторым материалам следствия. Если эти материалы будут рассекречены, мы предоставим вам их копии. Если вы хотите присоединиться к нам, приезжайте завтра часикам к девяти утра. Инспектор Росс отвезет вас в одно место. Там вы убедитесь, что мы недаром едим свой хлеб…
– В это мне поверить труднее всего, – стегнула по Россу прозрачно-голубыми глазами Дженнифер. – Благодарю вас, сэр! Завтра, ровно в девять буду в отделе.
– Не завидую ее мужу, – посмотрел Росс на закрывшуюся за Дженнифер дверь.
– Я тоже! Ее мужа застрелили пять лет назад, у нее на глазах. Шальная пуля! Брали тогда шайку налетчиков из Штатов. Была стрельба. Дженнифер с мужем вели репортаж. Эта пуля могла с таким же успехом попасть и в Дженнифер, и в меня. Я руководил операцией. Это дело прошло мимо тебя. Ты тогда был на стажировке в Англии. Как там Линсдей Хокмэн?
– Уверяет, что, встав из гроба, покойник назвал женское имя: то ли Гирли, то ли Мерли…
– Завтра я еду с вами, – сказал начальник. – Выезжаем в половину одиннадцатого. Преподобный Логан будет ждать нас на кладбище. Перед выездом он осмотрит убитых. Их тела находятся сейчас в нортйоркском университете. В морге медицинского факультета. Итак, до завтра! Если, конечно, ночью опять чего-нибудь не случится.
Глава 4
Преподобный Артур Логан – кругленький лысоватый старичок с серыми глазами ожидал полицейских у склепа Чарльза Хью Моррисона. Там же находились менеджер кладбища Гопкинс и пара знакомых Россу могильщиков. Менеджер расписался, что ознакомлен с решением светских и духовных властей, получил копии этих документов. Могильщики распахнули двери склепа и принялись отодвигать плиту. Как они ни старались, у них ничего не получалось.
– Будто кто-то изнутри держит, – проворчал один из них.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: