Оценить:
 Рейтинг: 0

Изумрудный рассвет

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 >>
На страницу:
6 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Вижу дрон! – звучит доклад с головной машины. – Дистанция – двести сорок футов. Продолжаю движение.

Теперь и гепард Майлза выходит на прогалину. Здесь больше света; под брюхом машины появляется густой подлесок. Тугие ветви скрежещут по металлу.

Крылья упавшего «орла» опутаны обрывками лиан, сам он «клювом» зарылся в подлесок.

– Молодцы, ребятки! – слышен голос генерала Джонса. – Первый обнаружен. Командиры взводов, организуйте оцепление. Сервисному механизму необходимо создать спокойные условия для работы.

В этот момент Годфри начинает казаться, что он видит какой-то громадный призрачный силуэт на фоне джунглей, чуть дальше и сбоку от поверженного дрона.

– Эмос, ты это видишь? – шёпотом спрашивает он своего напарника.

Вебстер отвечает не сразу.

– Я тут уже минуту гадаю, – у меня у одного глюки или есть кто ещё среди нас особо впечатлительный.

Годфри листает режимы работы своих камер. Ни в одном диапазоне электромагнитного спектра призрак практически не отличим от фона.

– Лейтенант Захари, сэр, – решается обратиться к командиру взвода Годфри, – нам с напарником кажется, что мы что-то видим неподалёку от дрона. Что-то большое.

– Чёрт тебя побери, Майлз. Ты чуть ли не с детства в армии, а говоришь сейчас, как грёбаный новобранец. Доложи конкретно, что ты видишь.

Всё это время движение боевых машин вперёд не прекращается. Годфри пытается сформулировать свой доклад более внятно, но невероятное напряжение его мозга вдруг оказывается никому не нужным, поскольку в общей сети, связывающей операторов, раздаётся истошный крик пилота одной из впереди идущих машин.

– Это что ещё за срань господня!!!

Теперь уже все видят тушу огромного животного, камуфлированную в преобладающие цвета джунглей. И туша эта размером с двухэтажный дом. Довольно крупная голова животного сидит на длинной гибкой шее. В целом, существо похоже на бронтозавра[2], которому кто-то отрезал хвост, а к бокам приделал толстые цилиндрические наросты, идущие вдоль всего тела, по три с каждой стороны.

Ящер, склонив голову, словно бы с любопытством рассматривает четвероногих незнакомцев, вторгшихся на его территорию.

– Что вы встали, как статуи? – слышен по общему каналу связи голос генерала Джонса. – На каждом из вас по четыре тонны брони. Ни одно живое существо, будь оно хоть трижды инопланетное, не сможет с вами ничего сделать априори. Отпугните уже эту ящерицу, и займитесь, наконец, делом. Освободите мне дрон.

– Как прикажете отпугнуть животное, сэр? – спрашивает на всякий случай Захари. – Мне выстрелить в него?

– Просто идите вперёд, – отвечает Винсент. – Если оно не испугается и не убежит, убейте его.

– Слушаюсь, сэр.

Захари произносит отклик уверенным тоном. Лейтенант получает чёткий приказ. Теперь ответственность за результат его выполнения переложена на плечи вышестоящего начальства.

– Продолжаем движение!

Боевые машины, вставшие статуями после обнаружения ящера, будто оттаяв, вновь скользят вперёд.

«Дракон», рявкнув, будто бы удивлённо, также делает шаг навстречу нежданным гостям, вторгшимся на его территорию. Годфри видит, как трубы на его боках внезапно начинают пульсировать. По всей их длине будто бегут частые волны.

– Я под огнём! – раздаётся в общей сети серия почти одновременных возгласов.

Гепарды открывают ураганный огонь из автоматических пушек. Пятнистая шкура животного окрашивается красной кровью. Ящер, запрокинув голову, оглушительно трубит. Он стреляет очередями довольно твёрдых комков, состоящих из какой-то органической субстанции. Генерал прав. Эти комки не могут пробить броню «кошек» и «орлов»; они либо отскакивают от неё, либо разлетаются на мелкие кусочки. Во всём взводе пока что лишь одно серьёзное повреждение. «Теннисный мяч», выпущенный «драконом», случайно влетает в ствол одной из пушек, и следующий выстрел разрывает ствол, раскрыв его причудливым «цветком».

Сквозь невероятный шум прорывается крик Винсента.

– Да снесите же ему голову, наконец!

Очереди автоматических пушек смещаются выше.

Годфри слышит непередаваемый булькающий звук. Вопль ящера резко обрывается. Головы у него уже нет; из обрубка на шее бьёт красный фонтан. Шея животного бешено вращается, и кровь летит во все стороны. Сделав пару нетвёрдых шагов, ящер валится в подлесок.

В наступившей вдруг резкой тишине становится слышен некий непонятный шум-потрескивание. Будто кто-то разогревает морскую соль на сковородке, и эта соль лопается и подпрыгивает на раскалённом чугуне. Впрочем, сходство вскоре пропадает, поскольку шум нарастает, делается громче и громче.

И в одно короткое мгновенье джунгли сходят с ума. Подлесок приходит в волнообразное движение, и из него на гепардов начинают выпрыгивать десятки бесхвостых «крокодилов». Ещё какие-то существа, похожие на орангутангов, сыплются с деревьев. Начинается сущий ад.

Майлз строчит из пушек и пулемётов, одновременно пытаясь увернуться от нападающих. На его спине вопит от возбуждения Вебстер. Резко разворачивая корпус, он посылает короткие очереди в разных направлениях.

Годфри встречает футбольным ударом зубастую морду одного из «крокодилов». Раздаётся глухой хруст. Несколько выбитых зубов падает куда-то под ноги, а «крокодил», хрюкнув, отлетает в сторону. Майлз тремя выстрелами навсегда обездвиживает его.

Рядом с ним бьётся уоррант-офицер Уильям Сандерс. Подняв своего гепарда на задние лапы, он пытается стряхнуть с передних лап вцепившихся в них мёртвой хваткой трёх «крокодилов». Огромный «орангутанг», выпрыгнувший из кроны близко стоящего дерева, сбивает Сандерса с ног. Годфри слышит скрежет оружейного пилона, выдвинутого из бока гепарда Уильяма. Металл кронштейнов не может выдержать вес боевой машины, рухнувшей на бок. Майлз в прыжке вбивает в грудь «орангутанга» два снаряда, и прошивает «крокодилов», висящих на лапах Уильяма очередью из крупнокалиберного пулемёта. «Орангутанг» бьётся в конвульсиях. Он больше не представляет опасности, но вот с «крокодилами» проблема не решена. Животные мертвы, но челюстей не разжимают. Сандерс со второй попытки поднимается на ноги. Его движения скованы тремя «прищепками», которые теперь можно срезать разве что лазерным резаком.

Остальным «кошкам» пока удаётся уворачиваться от противника. Бешено отстреливаясь, они скачут, как кузнечики, чтобы не попасться в капкан чьих-нибудь челюстей. Экраны повреждений боевых единиц пока что подсвечены двумя локальными красными маркерами.

Всё бы ничего, но есть одна загвоздка.

Годфри краем глаза видит, что экранчики счётчиков боеприпасов, в начале операции бывшие зелёными, в данный момент – уже жёлтые, и начинают наливаться оранжевым.

– Общее отступление! – поступает команда от генерала Джонса.

– Отступление! – дублируют его приказ командиры взводов.

От Винсента приходят уточнения:

– Темп отступления – максимально быстрый. Сервисный механизм бросить на месте!

– Эмос, держись крепче, дружище, – говорит Годфри, не переставая отстреливаться. – И прижимайся покрепче. Ветки, лианы… ну, ты в курсе.

И Майлз, парой снарядов прервав стремительный полёт ещё одного «орангутанга», бросившегося на него сверху, стрелой летит на зов посадочного модуля, дающего обратный пеленг.

Трещат кусты, разбегается в стороны мелкая живность, оказавшаяся на пути.

Выскочив на пляж, Годфри видит гепардов, выстроившихся цепью в ста футах от кромки леса. Это третий и пятый взводы, приготовившиеся отсекать преследователей. Среди них видно и несколько боевых машин, принимавших участие в «сражении». Их тела густо покрыты спёкшейся кровью животных и ошмётками зелени.

Счётчики боеприпасов горят оранжевым, но Майлз занимает место в строю, рядом с лейтенантом Захари. Появляется время взглянуть на общую карту. Видны стремительно приближающиеся зелёные сигнатуры поотставших гепардов. Есть и пара зелёных маркеров, неподвижно мерцающих в районе падения дрона. Ещё пара маркеров очень медленно движется в сторону посадочного модуля.

Одна за другой из леса появляются боевые машины. Слегка придя в себя, они занимают места в общей цепи. Одна из «кошек» первого взвода на задней лапе тащит здоровенного мёртвого «крокодила». Ещё один гепард притаскивает двух «крокодилов», висящих по обеим его бокам. Они прочно прицепились к крыльям его наездника. Эти животные вполне себе живы, и оказавшиеся поблизости боевые товарищи на всякий случай их пристреливают. Впрочем, тут же стряхнуть помеху всё равно невозможно, поэтому операция по удалению «крокодилов» откладывается до вечера.

Из джунглей выскакивают первые преследователи, и начинается бойня. Больше пяти минут на пляж непрерывно выплёскиваются партии «крокодилов». Боевые машины встречают противника плотным огнём.

«Орангутанги», похоже, соображают получше, и на открытом месте не показываются, поддерживая «наземные войска» пронзительными криками. «Крокодилы» тупы, но упорны. Когда основная масса их иссякает, из леса продолжают появляться одиночные особи. Длинные ноги так и мелькают в воздухе, но бесхвостые тела от частых попаданий мгновенно превращаются в кровавые облака.

Ближе к ночи поток безумных тварей совершенно иссякает.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 >>
На страницу:
6 из 14