точно знал, полагаясь на чутье разведчика, таилось домашнее тепло. Напоминало оно
родительский дом, мать и отца, живущих вполне благополучной жизнью в Жаворонках в
своем доме с садом. Номенклатурная семья… О нем и его родителях заботились, здесь
нужно отдать должное, аккуратно и с педантической обязательностью такой очень
советской организации, как КГБ.
– Это террористическая группировка в Маями, как нам стало известно от наших
агентов в округе Дейд, но необходимо узнать, не направлена ли она своими бредовыми
8
идеями на срыв отношений между Советским Союзом и США. Я имею в виду скорую
поездку главы нашего правительства в Соединенные Штаты. Если да, то пусть этим
занимаются соответствующие люди, а вы краем глаза просто понаблюдайте, если вас не
затруднит, дабы это не касалось напрямую вашего задания. В общем, вы меня понимаете…
– Да, Петр Васильевич. Вы хотите сказать, что это не главное, что это контрольный
пункт в задании, на всякий случай, если пути с агентами по делу «Кобра» случайно
перехлестнутся в ходе событий?
– Точно. Ваша же задача – Назаров Владимир Александрович. Оружие, которое он
носит в себе, признано на высшем уровне Министерством Вооруженных Сил
стратегическим. Сам он этого не подозревает. И это должно остаться в строгой
секретности. Ибо, кто знает, эти ученые так ранимы! Владимир Александрович особо,
может и сорваться. Что-то еще не так изобретет, – он улыбнулся добродушной улыбкой, –
вы это должны знать. Чтобы четко сознавать огромную ответственность своей миссии.
– Все будет выполнено, Петр Васильевич. Это я вам лично обещаю, – теперь улыбнулся
Евгений.
Петр Васильевич ответил скромной дежурной улыбкой.
– Там, в Miami, вам нужно сжиться с обстановкой, время для вас не ограничено, средства
тоже. Мы знаем вас, Евгений Петрович, как аккуратного преданного делу советского
агента, и я это говорю не только от имени руководства комитета, но и от себя лично. Вы
мне симпатичны, Евгений. Лучше будет, если вы… вы ведь холостяк… молодой…
обзаведетесь в Miami семьей, мы вас тянуть сюда не будем, даже после выполнения
задания. Для вас там будет всегда работа, которая, я знаю, вам по душе. Так что с Богом,
Евгений Петрович. С новосельем вас и всего вам наилучшего в нелегком труде.
Miami,
Иллюзия Земли
ИЮНЬ двигался к закату. Наступало время, когда местному жителю Miami на
последующие два месяца можно было позволить себе лишнее. Межсезонье приносило
отдых туристам и отпускникам, обещало побаловать пониженными ценами и свободой
безделья. Для инспектора полиции Джона Конрада этот период был вторым отпуском,
дающим возможность полнее проводить время со своей возлюбленной, секретаршей
шефа, Моной в ее городской квартире в Miami-Бич. Или по-мужски встретиться в баре с
другом, журналистом одного веского журнала округа Дейд, Майклом, от души поболтать
за чашечкой кофе или традиционным их напитком, – коньяком и ледяной водой. И то, и
другое как-то скрашивало неспокойную жизнь инспектора Джона, энергичного,
неженатого, пятидесятилетнего мужчины. На что-то фундаментальное во время работы
рассчитывать не приходилось – все-таки мелкие, изредка возникающие дела, не давали
полностью расслабиться.
Когда нужные разговоры себя исчерпали и в голову сам по себе стал лезть всякий бред,
Джон откинулся на спинку жесткого кресла, какие были в этом баре, и в блаженном
прищуре посмотрел на Майкла:
– Я тут что-то не понимаю, Майкл. Разве тебя не тянет к родственникам в Россию?
Майкл пожал плечами: