Tarvalon
Отзыв с LiveLib от 4 октября 2022 г., 12:52
Сюжетно эта часть должна располагаться после «Острова ядовитых растений» (а следующая, видимо, про Остров динозавров, которую я нигде пока не могу найти (в принципе, найти могу, но за такое количество денег, которое не готова отдать)) и рассказывает о дальнейших похождениях некоего злодея, именующего себя сперва Повелителем растений, а затем Повелителем компьютеров. Коварные планы по очередному захвату мира снова разбиты бравыми путешественниками и примкнувшими к ним пиратами (те не то чтобы очень жаждали сто бы то ни было спасать, но не смогли открутиться). Почему-то гражданин Повелитель очень напоминает мне обуреваемого комплексами Синдрома из «Суперсемейки».
Книга дает бесконечные прямые отсылки к знаменитому стивенсовскому «Острову сокровищ», правда, в процессе снова возникает сюжетная путаница (чего, в принципе, в книге не должно быть как факта: если автор не помнит сюжетных ходов, у него как минимум должен быть редактор, потому что нынче даже приличные фанфики без беты не публикуют): сперва с книгой знаком шпион и рассказывает о ней Буль-Булю, а с середины текста на Дырку нападает внезапная амнезия, и теперь оказывается, что книгу читал как раз Буль-Буль. В этих местах ребёнок очень возмущался на тему: «Но ведь это же Дырка читал книгу!». У ребенка все в порядке с памятью, и за сюжетом он следит, чего и автору искренне желаю;)
Альтернативный Остров сокровищ населен компьютерными страшилками и каким-то загадочным способом при помощи компьютера же оживленными пиратами... В смысле, да: триста лет пролежавшие в земле трупы; лучше не вдаваться в чрезмерные подробности, но сдается мне, что к этому моменту степень разложения уже должна достигнуть стадии скелета, однако – нет, разве что глаза теряют (это, видимо, привет команде Джека Воробья, я тоже люблю первый фильм франшизы).
Что приятно: герои наконец-то эволюционируют. Я сейчас даже не о, кажется, навеки обреченных остаться младшеклассниками учениках волшебной школы и их сопровождающих (те зачастую функция, а не характер: один – ходячая энциклопедия, второй – рационализм и логика, третий – свободное творчество), а о пирате и шпионе. Во-первых, они не просто научились читать, а берутся за достаточно сложные тексты, причем умудряются их осознать и интерпретировать. Во-вторых, в Дырке, как можно увидеть в заключительной из приведенных цитат, даже проявляется сарказм!