Оценить:
 Рейтинг: 0

Шёпот наших душ

Жанр
Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 17 18 19 20 21
На страницу:
21 из 21
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Ай! А как же твой Шейн?

Подруга фыркнула.

– У нас с ним ничего не было, я свободная девушка. Устрой нам встречу.

Я закатила глаза и перешла на бег. Мелани со вздохом присоединилась ко мне.

– Его и правда зовут Цербер? Или это прозвище из-за взрывного характера?

– Правда.

– Креативные родители.

Я испустила смешок.

Завершив этот круг, мы прошли еще один спокойным шагом, восстанавливая дыхание, а потом собрались вокруг тренера Беккера. Его темно-серые волосы с густой сединой были стянуты в низкий хвост, на синем спортивном костюме красовалось жирное пятно от пирожка, который он ел, пока мы бегали.

Тренер держал в руках журнал и отмечал присутствующих.

– Боже, он может делать это быстрее? Я хочу поскорее снять с себя эту потную футболку… – прошептала Мел, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.

– Спенсер? – тренер поднял голову и оглядел нашу небольшую группу. – Ее нет?

– А вы не знаете? – Стефани, которая стояла рядом, согнувшись пополам, выпрямилась. – Ее родители написали заявление в полицию о пропаже.

Кто-то позади ахнул, одноклассники стали переглядываться и перешептываться.

– Черт. Надеюсь, с ней все в порядке, – пробормотала Мелани.

Майлз, прислонившийся плечом к дереву рядом с нами, с хмурым видом кивнул.

Я тоже надеялась, что Спенсер просто поссорилась с родителями и уехала к парню или кому-то из родственников, ничего никому не сказав.

Остальные уроки пролетели незаметно. Все были встревожены и обсуждали новость о Спенсер. Даже обычно гиперактивная Мел была молчаливой и мрачной.

После школы меня встретил Уильям и, о чудо, заговорил со мной, сообщив, что мы едем в штаб.

Похоже, охотник решил держать меня под круглосуточным надзором. Класс.

Ехать было недолго, уже через минут десять мы остановились возле небольшого букинистического магазина.

– Можешь помочь разобрать бумаги, если будет скучно.

Я отстегнула ремень безопасности.

– Может, еще и кофе тебе принести? – пробормотала я, когда Уильям вышел из машины.

Над головой зазвенели колокольчики, когда мы вошли в магазин, в котором пахло старинными книгами и деревом. Мистер Стронг, пожилой мужчина с маленькими карими глазами, посмотрел на нас поверх очков на цепочке и указал взглядом на покупателя, который с задумчивым видом перемещался между прилавками.

Я взяла первую попавшуюся книгу и начала ее изучать. Уильям подошел к витрине со статуэтками и сцепил руки за спиной, изображая искреннюю заинтересованность уродливыми антикварными вещицами.

Когда покупатель наконец выбрал книгу и ушел, мистер Стронг нажал под прилавком тайную кнопку. Стена за его спиной отъехала в сторону, открывая узкое помещение с винтовой лестницей.

Мы с Уильямом поднялись на второй этаж и оказались в просторном светлом холле с огромным экраном-картой города с мигающими красными точками и кучей компьютеров, за которыми сидели охотники. За стеклянными дверьми располагались кабинеты, лаборатории и другие помещения, оснащенные современными технологиями.

К Уильяму тут же подскочил парень лет двадцати со светлыми взъерошенными волосами и стал что-то показывать на своем планшете.

– Иди в кабинет, Вики, я скоро приду.

– Надо же, кто к нам пожаловал.

Из коридора справа вышел мой лучший друг Рейн Харрис, коренастый широкоплечий парень с широкой ухмылкой и искрящимися весельем голубыми глазами.

Рейн с Уильямом дружили со школы и вместе вступили в Орден, поэтому охотник часто бывал у нас в гостях. Что мы с ним только не творили! И с моста вместе прыгали, и на спор залезали в кабинет Рона, и на страшный квест ходили. Рейн, кстати, визжал, как девчонка, но взял с меня слово, что я никому об этом не расскажу.

Уильям наши авантюры не одобрял, но и не препятствовал, потому что знал, что с Рейном я в безопасности и что охотник не питал ко мне никаких чувств, кроме дружеских.

– Рейн!

Охотник широко развел руки для объятий и подхватил меня. Его каштановые волосы заметно отросли с последней нашей встречи. Теперь они свободными прядями ниспадали у лица, а на макушке были стянуты в хвостик.

– Решил сменить имидж? – хмыкнул Уильям, и они обменялись рукопожатием. – Рад, что ты вернулся.

– А ты теперь, значит, большой босс? Поздравляю.

Рейн, улыбаясь, хлопнул Уильяма по плечу.

– Тебя же перевели! Откуда ты здесь? – спросила я.

– Начальство направило. Я как узнал, что тут помощь нужна, сразу вызвался.

Уильям посмотрел на меня, изогнув бровь.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 17 18 19 20 21
На страницу:
21 из 21

Другие аудиокниги автора Валерия Антеро