Оценить:
 Рейтинг: 0

«Barbook»: Martini Wine/Champagne cocktails. Сборник рецептов. Безалкогольные напитки

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 ... 8 >>
На страницу:
2 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Риммеры; (1—2 шт) *** Риммер помогает Бармену не только создать декор для бокала, дополнив элемент подачи коктейля. Но порадовать гостя новыми вкусовыми ощущениями (соль, сахар и/или кокосовая стружка и др. придадут напитку пикантный вкус;
– Дозаторы / гейзеры / пробки / фильтры (от 10 шт.); *** Дозаторы / Гейзеры необходимы для работы профессионала. Они не только придают работе Бармена изящность и привлекательность, но и помогают в быстром приготовлении заказов, особенно в час-пик.
– Спиртные напитки испаряются;
– Содержимое бутылки должно быть защищено от попадания пыли и др. мелких частиц (летние/пляжные бары);
– Равномерность / Точность / Аккуратность при приготовлении коктейлей/напитков;
– Скорость в формировании/приготовлении заказа (не нужно использовать две руки при очередном открытии бутылок и тд…);
– Мерный стаканчик (2 – 4 шт: разный обьем); *** Необходим для сервировки вин:
– Как правило в коктельных и винных картах заведений и/или меню, многие алкогольные напитки и вина отпускаются по фиксированным обьемам: 50 мл/100 мл/125 мл/150 мл… и др.
– Штопоры / Нарзанник (два вида – нержавеющая сталь);
– Одноступенчатый нарзанник: имеет одну зазубрину на рабочей части или одно опорное «колено»;
– Двухступенчатый нарзанник: имеет две зазубрины на рабочей части или два опорных «колена». (более удобно и практично – позволяет быстро и осторожно извлечь корковую пробку из бутылки с вином.)
– Сквизер (Squeezer); *** Предмет барного инвентаря для приготовления порционного количества лимонного сока и/или сока лайма.
– Мадлеры (для приготовления «Мохито» и др. коктейлей); *** Мадлер – очень нужное приспособление (при приготовлении таких коктейлей как «Мохито» и др… когда напиток готовиться непосредственно в бокале);
– С помощью легкого надавливания, некоторые компоненты ингредиентов выделяют эфирные масла, которые отражаются на вкусовых характеристиках напитков/коктейлей;
– Специальные виды ложек для бара: барная/коктельная (с витой длинной ручкой/чайные (разных размеров); ***Барная/коктельная ложка – абсолютно незаменимый предмет для Бармена в его профессиональной деятельности.
– Это универсальный инструмент! И в руках профессионала он превращается в незаменимого помощника, помогающий в соблюдении эстетики в работе Бармена.
– Волшебное действие данного предмета неоспорима в приготовлении «слоеных» коктейлей: Ручка спиралевидной формы – медленно наливая коктельный ингредиент по спирали ложки, Бармен наслаивает коктейль;
– Ножи барные; *** Также один из самых важных элементов барного инвентаря:
– Им нарезают украшения из ягод, фруктов и трав для коктейлей.
– С его помощью удобно подхватывать и/или перемещать украшения для коктейлей;
– Ледодробители / измельчитель льда (ручные/электрические); *** Предназначены для формирования/приготовления колотого льда для некоторых коктейлей/напитков;
– Контейнеры и другие емкости (разных обьемов); *** Предназначены для хранения фруктовых нарезок и/или хранения ингредиентов для коктейлей/напитков. Как в течении рабочей смены, так и хранения для следующей рабочей смены;
– Барные стаканы (металлические/стеклянные/пластмассовые от 350 – 800 мл.): *** Предназначены для смешивания ингредиентов (вместо шейкера) и/или для охлаждения готовых коктейлей;
– Термометры;
– Коврик для посуды; *** Практичность / чистота / дизайн интерьера барной стойки;
2.1. Посуда для стойки: стекло/хрусталь;
– Фужеры / Бокалы / Стаканы / Рюмки / Креманки / Пивные кружки (для вин и коктейлей разных видов и разных обьемов);
– Посуду и предметы для сервировки: чай / кофе (блюда/чашки -керамика), столовые приборы (чайные ложки разных размеров) / салфетницы / графины / вазы.

ВАЖНО: Количество барного инвентаря зависит от количества работающих за стойкой Барменов. Для каждого Бармена необходимы отдельные наборы инвентаря

КАЧЕСТВО: Качественный инвентарь отличается долговечностью в использовании, что непременно скажется на финансовом положении владельцев заведений. Дорогостоящий инвентарь в процессе эксплуатации будет долго сохранять свой внешний товарный вид и выглядеть как новый, что в свою очередь также влияет на имидж заведения и собственно самого Бармена! А по сему, именно от творческого и настроения и подхода Бармена, зависит и посещаемость заведения также!

ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ / WEIGHTS AND MEASURES

Евро-классификатор аббревиатур в рецептах

US oz / Liters

_____________________________________________________

tsp / 5 ml

2 tsp / 10 ml

tbsp / 15 ml

1/4 oz / 7.5 ml

1/2 oz / 15 ml

3/4 oz / 22.5 ml

1 oz / 3 cl

1 1/2 oz / 4.5 cl

2 oz / 6 cl

4 oz / 12 cl

_______________________________________________________

КРАТКИЙ СЛОВАРЬ

«’tsp’'/ tea spoon» – чайная ложка;
«’tbsp’' / table spoon» – столовая ложка;
«Bar Spoon» – длинная барная ложка для формирования коктейлей;
«Dash» – 1 ml (примерно 1 капля);
«Spals»» – 5 -10 ml («плеснуть»);
«Muddle» – размять, сделать пюре (ягоды/фрукты и тд) /перемешать;
«Mix» – смешать/перемешать содержимое;
«Float» – наполнить верхнюю часть бокала (завершение сервировки коктейля/напитка;
«Layer» – слой/слоем/слоеный;
«Rim» – покрыть бокал (мартини/маргарита и др.) солью/сахаром…
«Shake» – встряхивать (шейкер);
«Mixing glass» – шейкер;
«Stir» – размешивать;
«Gently stir» – осторожно перемешайте (аккуратно);
«Strain» – процеживать;
«Serve» – подача готового к употреблению коктейля/напитка;
«Chille» – охлаждённый (бокал/бутылка);
«’glass» – бокал (любой);
«Short glass» – бокал:'’rock’s’'/ '’old fashioned’'/’lowball’'/'’tumbler’«и др.;
«Shot glass» – шот;
«Serving glass» – сервировочный бокал, в котором подается коктейль/напиток;
«Tall glass» – высокие бокалы для коктейлей: Collins/Hghball/Hurricane/Mason Jar/Coctail glass и др.;
«Frozen» – coctai, приготовленный в блендере коктейль: Milkshake/Margarita
«Ice» – лед/измельченный лед
«Fill a… glass with ice’" Наполнить бокал/шейкер льдом;
«Juice» – сок;
«Cream» – сливки;
«Milk» – молоко;
«Sugar» – сахар;
«Ice Cream» – мороженое;
«Whipped Cream» – взбитые сливки;

«BarBook» by Vall Kay

CAUTION:
<< 1 2 3 4 5 6 ... 8 >>
На страницу:
2 из 8