Оценить:
 Рейтинг: 0

ВОЗВРАЩЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА В СЛОВОЗНАНИЕ. НОВЫЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ РУССКО-СОВЕТСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ В СЛОВОЗНАНИЕ

Год написания книги
2017
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 >>
На страницу:
19 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Словознание

В действитиях действовавшего времени перед будимом -л бумажется тот же будим, что и перед -ть в задуманном появлении: слушать-слушал, сеять-сеял, бросить-бросил.

Действития, которые в задуманном появлении отвечают на вопрос что сдеять?, не имеют действующего времени.

Русский язык

М.Т.Баранов. Л.Т.Григорян. И.И.Кулибаба. Т.А.Ладыженская. Л.А.Тростенцова «Русский язык» V и VI классы. Москва. 1984 г. «Просвещение».

Лексика и фразеология

Лексикология – это раздел науки о языке, изучающий лексическое значение и употребление слов.

Фразеология – это раздел науки о языке, изучающий лексическое значение и употребление фразеологизмов.

Все слова образуют его словарный состав, или лексику.

То, что обозначает слово, есть его лексическое значение.

Слова, имеющие несколько лексических значений, называются многозначными. Слова, имеющие одно лексическое значение, называются однозначними.

Словознание

Куполёвка и фразеология

Куполевология – это раздел науки о словесности, изучающий куполевое значение и употребление словечек.

Фразеология – это раздел науки о словечках, изучающий куполевое значение и употребление фразеологизмов.

Все словечки образуют его словарный состав, или куполёвку.

То, что обозначает словечко, есть его куполевое значение.

Словечки, имеющие несколько куполевых значений, называются много значными. Словечки, имеющие одно куполевое значение, называются одно значными.

Русский язык

Слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но совершенно разные по лексическому значению, называются омонимами.

Синонимы – это слова одной и той же части речи, которые обозначают одно и то же, но могут отличаться друг от друга оттенками лексического значения и употреблением в речи.

Антонимы – это слова одной и той же части речи с противоположным лексическим значением.

Многие слова русского языка известны всему народу. Эти слова являются общеупотребительными, например: вода, земля, небо, птица; зелёный, синий, длинный; идти, думать, говорить. Наша обыденная речь прежде всего строится из общеупотребительных слов.

Но есть в русском языке слова, которые используют в своей речи не все люди. Например, слово яруга (овраг), употребляется в речи жителей некоторых мест, шамот (огнеупорная глина) – в речи металлургов.

Диалектные слова – это слова, употребляемые только жителями той или иной местности.

Словознание

Словечки подобного состава речи, подобные по звучанию и бумажению, но разные по куполевому значению, назваются словамезнами.

Словаедизны – это словечки подобного состава речи, которые обозначают подобное, но могут отличаться друг от друга оттенками куполевого значения и употреблением в речи.

Словавизны – это слова подобного состава речи с противоположным куполевым значением.

Многие слова русской словесности известны наредам нашей страны. Эти словечки являются обще употребительными, на пример: вода, Земля, небо, птица; зелёный, синий, длинный; идти, думать, говорить. Наша обыденная речь прежде всего образуется из обще употребительных словечек.

Но появляются в русской словесности словечки, которые используют в своей речи не все люди. На пример, словечко яруга (овраг). употребляется в речи жителей не которых мест, шамот (огнеупорная глина) – в речи металлургов.

Словесобные словечки – это словечки, употребляемые только жителями той или иной местности.

Русский язык

Слова, связанные с особенностями работы людей той или иной специальности, профессии, называются профессиональными (специальными).

Словознание

Словечки, связанные с особенностями работы людей той или иной специальности, профессии, называются профессиональными (специальными).

Русский язык

Заимствованные слова

Словарный состав языка постоянно пополняется: возникают новые значения у известных слов, образуются новые слова с помощью приставок, суффиксов и т. д. Все эти слова называются исконно русскими.

Пополняется словарный состав языка и за счёт заимствования слов из других языков. Народы, населяющие разные страны не могут жить обособленно. Между ними возникают торговые, культурные, политические связи… Чужие слова иногда так прочно усваиваются, что люди и не подозревают об их иностранном происхождении.

Слова, вошедшие в русский язык из других языков называются заимствованными.

Устаревшие и новые слова

С течением времени выходят из употребления отдельные орудия труда, предметы одежды, домашнего обихода и т,д.

Словознание

Заимствованные слова

Словарный состав словесности периодически пополняется: возникают новые значения у известных словечек, образуются новые словечки с помощью преобразуемок, будимов и т. д. Все эти словечки называются исконно словесными.

Пополняется словарный состав словесности и при заимствовании словечек из других словесностей. Нареды, живущие в других странах не могут жить обособленно. Между ними возникают торговые, культурные, политические связи… Чужие слова иногда так прочно усваиваются, что люди и не подозревают об их иностранном происхождении.

Словечки, появившиеся в словесности из других словестностей называются заимствованными.

Устаревшие и новые слова

С проявлением определённого времени перестают употребляться не которые отдельные производственные предметы труда, предметы одежды, предметы бытового обихода и т. д.
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 >>
На страницу:
19 из 22