Иногда в ходе коммуникации сообщение говорящего/пишущего несёт в себе незапланированную целостность, рождая коммуникативную неудачу, фразы при этом создают комический эффект. «Продаётся собака. Ест любое мясо. Очень любит маленьких детей». Или: «Кинолекторий: Хочу всё знать! Бесплатно».
Понимание разнообразных текстов требует значительных усилий, особенно текстов незаурядных художественных произведений. Наука герменевтика обучает искусству толкования текстов, их интерпретации человеческим разумом.
Тексты религиозных книг, таких, например, как «Апокалипсис», «Дао дэ дзин» и некоторых других, однако, не поддаются обычному логическому анализу, их принимают на веру сами верующие в подобные тексты. Такие тексты не проверяются на истинность известными современной науке методами, впрочем, как и исторические учебники, то и дело меняющие своё содержание, особенно в России.
Невербальные компоненты коммуникации (НВКК)
К ним относятся жесты, мимика и фонации типа междометий. Следует отметить, что в «постперестроечную» эпоху число последних значительно увеличилось, причём самого вульгарного, «псевдо разговорного» толка, что может свидетельствовать об ускорении деградирующих моментов и элементов в жизни российского общества.
Невербальные компоненты коммуникации намного старше по возрасту вербальных способов общения. Жесты могут быть эмоциональными, указательными, изобразительными. «Чистые» лингвисты не интересуются НВКК, так как считают, что жесты и т. п. не имеют ни грамматики, ни системы явных значений, из жестов и мимики не сконструируешь связного высказывания (предложения).
Психолингвистика же утверждает, что сконструировать можно, и это в жизни происходит даже ранее речевого общения. Изучение документальных фильмов с интервью и беседами всякого рода, видеозаписи диалогов показывают, что НВКК начинают развёртываться раньше, чем люди начинают говорить друг с другом.
Коммуникация протекает как бы по двум каналам одновременно: словесную речь сопровождает высказывание, образованное при помощи невербальных компонентов. Если то, что мы говорим, мы более или менее контролируем, то жесты, мимика, позы, интонация часто выдают наши истинные намерения.
Можно легко заметить, что нас не устраивает, если собеседник прячет лицо («прячет глаза», но дело не только в глазах, а в том, что происходит в этот момент в эмоционально-ментальной сфере человека – глаза лишь отражают её), если он стоит к вам вполоборота, отвернулся и т. п.
Экспериментально доказано, что маленькие дети не могут сразу вести телефонные переговоры, даже если узнают голос матери: им нужна «информация с лица и с позы», потому что здесь имеется эффект рассогласования между словами и НВКК, причём маленькому ребёнку важнее значение НВКК.
То, что НВКК не только онтогенетически старше речи на языке, но старше и филогенетически: об этом свидетельствует знаково-коммуникативное поведение животных. Любящий взгляд близкого человека часто говорит нам куда больше, чем словесное уверение в дружбе и любви.
3.Речь и мышление
Значение и смысл
Главный вопрос порождения и понимания речи – это то, что лежит между мыслью и словом. Для ответа на этот вопрос сделаем различение двух категорий: значение и смысл. Значение – это объективно сложившееся в ходе истории общества система связей, которая стоит за словом. Это то, что объединяет различных носителей языка в той или иной номинации.
Смысл – это индивидуальное значение слова, которое связано с личностным субъективным опытом говорящего и конкретной ситуацией общения. То есть понятие смысла всегда ситуативно.
Слово верёвка в ситуации, когда надо перевязать торт, будет иметь иной смысл, нежели в ситуации, когда у обезсиленного человека возникает необходимость повеситься. Или же в известном примере, приводимом мудрецами Индии, когда в сумерках человек принимает обычную верёвку за змею и его мгновенно охватывет страх.
То есть смысл слова ближе к его этимологически-энергетическому значению (игра слов!): смысл, таким образом, всегда индивидуально-личностен (связан с текущей энергетикой человека). Смысл рождается в сознании говорящего и не всегда поэтому понятен окружающим, он несёт в себе то содержание, которое должно воплотиться в произносимой речи.
Значение же демонстрирует результат речепорождения, это именно то, что является понятным всем участникам коммуникации. Значение реализуется в речевом произведении, то есть, движется от мысли к слову и предстаёт в виде превращения личностного смысла в общепонятное значение.
Мысль же зарождается от различных потребностей человека, от той среды, которая связывает все наши влечения, желания, побуждения, эмоции. За мыслью ВСЕГДА стоит МОТИВ, то ради чего мы говорим. Мотив есть первая инстанция в порождении речи, он формулирует коммуникативное намерение, готовность к совершению речевых действий. Мотив есть всегда, даже в тех некотроых случаях, когда говорящий не осознаёт, зачем он говорит (и такое бывает!).
Превращение мысли в слово осуществляется не вдруг, оно совершается во внутренней речи. Внутренняя речь – это не «говорение про себя», это речь, состоящая из ключевых мыслеслов, несущих в себе сердцевину информации.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: