Оценить:
 Рейтинг: 4.25

Влюбленный граф

Год написания книги
2017
Теги
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 22 >>
На страницу:
15 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Пожалуйста. Это меньшее, что вы можете сделать для сэра Доминика, – мягко перебил ее граф.

Гувернантка молчала. Он понял, что его слова попали точно в цель. Сейчас чувство вины сыграет свою роль.

– Вы проделали сюда долгий путь, – сказал Алек, положив руку ей на плечо. – Подождать встречи с мальчиком и потом принять решение ничего не стоит.

Несколько долгих мгновений Джилбрайд и мисс Найт будто разговаривали без слов. Ник испытал сильнейшее желание убрать руку друга от англичанки. Арнпрайору не нравилось, как Алек ведет себя рядом с ней, и не нравилась собственная реакция на их поведение.

Наконец гувернантка кивнула:

– Хорошо, милорд, будь по-вашему. Но я предупреждаю, что не склонюсь к положительному решению, пока ваша семья не будет готова принять мои условия.

– Мы учтем это, – сухо сказал Ник.

Виктория расчесывала волосы перед ореховым туалетным столиком. Зеркало в резной позолоченной раме, расположенное над ним, было очень красивым, но уже покрылось пятнами от времени. При свечах она выглядела осунувшейся. Что, если зеркало не обманывает? Неудивительно после такого дня.

Раздался робкий стук в дверь.

– Войдите, – ответила она.

В комнату вошла миссис Тэффи с охапкой пушистых белых полотенец. Виктория считала экономку единственным вменяемым человеком в доме.

– Я пришла проверить, все ли у вас есть, – произнесла пожилая женщина и положила полотенца рядом с умывальником. По пристальному взгляду, которым она окинула помещение, стало ясно, что миссис Тэффи проверяет, отвечает ли оно ее строгим критериям.

Кинглас – старинный замок, но его поддерживали в отличном состоянии. Прислуга знала свое дело. А отвечала за это явно строгая экономка, поскольку дворецкого тут не было.

– Да, все в полном порядке, – ответила Виктория. – Мне очень нравится комната. Полагаю, это одна из лучших спален в замке.

Она вовсе не ожидала разместиться с таким комфортом. Кинглас больше напоминал настоящую средневековую крепость, нежели роскошный загородный дом, помещения были в основном компактными, и каждый этаж вмещал всего три или четыре комнаты. Каменные стены были весьма толстыми, потолки поддерживали низкие балки, деревянные пол и панели потемнели от времени. Элегантная гостиная, в которой сегодня проходило чаепитие, находилась в новом крыле замка, пристроенном к цитадели в более позднее время; там же размещались столовая, библиотека и еще пара больших общих комнат.

Кинглас представлял собой чудесное смешение стилей средних веков и эпохи королевы Анны, и Виктория с большим удовольствием погостила бы здесь как минимум ради того, чтобы изучить архитектуру и интерьеры…

Но к готическому замку прилагалось семейство Кендриков. И провести в одном доме с ними зиму, причем еще и в шотландском высокогорье, казалось устрашающей перспективой.

Хотя граф…

Миссис Тэффи тепло ей улыбнулась:

– Это действительно одна из самых уютных комнат в замке. В ней раньше жила ее светлость.

Виктория заморгала от неожиданности:

– Это бывшая спальня графини Арнпрайор?

– Да, второй жены предыдущего лорда, если быть точной. Спальня лорда находится прямо под нами.

Мисс Найт зарделась от мысли, что могучий граф Арнпрайор отходит ко сну где-то совсем рядом.

– Благодарю за выбор комнаты, миссис Тэффи. Слишком роскошная спальня для гувернантки, но я ценю вашу заботу.

– О, это меньшее, что я могла для вас сделать. Я сначала приготовила более современную комнату в западном крыле, но засоренный дымоход все испортил. Кроме этой, единственные пригодные спальни находятся в старом крыле, рядом с комнатами мистера Ройала и остальных братьев. Негоже там ночевать молодой леди.

– Спасибо, – сказала Виктория с благодарной улыбкой. – Да, насчет трубы. Подозреваю, она коптит отнюдь не от птичьего гнезда?

Экономка фыркнула:

– Еще бы я позволила птицам вить гнезда в моих дымоходах.

– Значит, один из близнецов, – сухо заключила Виктория. Когда Грант за ужином отпустил замечание насчет дымохода, она догадалась, что выкурить ее из комнаты было частью их плана.

– Они не со зла. Просто некому было наставить их на путь истинный, когда лорд ушел на войну. Неудивительно, что они сбились, – ответила Тэффи.

Несмотря на твердое намерение не вмешиваться в дела семейства Кендриков, Виктория не смогла подавить любопытство.

– А как же их дед? Насколько я понимаю, он управлял имением в то время.

– Ох уж этот мистер Макдоналд. Он только поощряет близнецов в их плохом поведении. Не желает принимать английских обычаев, будто вежливыми и воспитанными пристало быть только чужакам.

– Все мы подданные одной короны и живем в одной стране, разве не так?

– Многие горцы не согласятся с вами. Особенно те, чьи кланы проиграли при Каллодене.

– Но это было много десятилетий назад, – возразила Виктория.

Экономка вздохнула:

– Некоторые старики до сих пор не могут пережить поражения. Они привязаны к старым временам, когда мужчины были воинами и не боялись тягот жизни.

– Лорд Арнпрайор и воин, и джентльмен. Мистер Макдоналд не может не видеть этого.

– Да, но мистер Макдоналд считает, что его светлость слишком современен и отвернулся от прошлого, чуть ли не предал клан и Шотландию. Вот почему мистер Макдоналд так влияет на братьев: он боится, что молодые люди забудут, кто они такие.

– Я уверена, граф просто хочет, чтобы его братья вели себя, как подобает воспитанным людям.

Судя по тому, что Виктория видела сегодня за ужином, ситуация была совершенно безнадежной. Близнецы постоянно всех перебивали и ели, как дикари, чем дед весьма гордился. Ройал, наоборот, практически не проронил ни слова, ел с отстраненным видом и вышел из-за стола до того, как подали десерт. Алек и граф Арнпрайор мужественно пытались вести нормальную застольную беседу, но к концу вечера его светлость выглядел так, будто желал убить всех, кто сидел за столом.

Посреди вечера он вдруг стал, хмурясь, посматривать на Викторию. Она пыталась быть максимально вежливой, но после того, как Ройал не раз проигнорировал ее слова, а Ангус излил несколько тирад про «треклятые английские обычаи», мисс Найт сдалась и замолкла. Очевидно, графу это не понравилось. В результате она отказалась от чая в гостиной и отправилась в спальню.

Миссис Тэффи серьезно посмотрела на нее:

– Лорд делает все возможное, но он уже не знает, что предпринять. Он нуждается в хорошей, доброй гувернантке – такой, как вы.

– Скорее, он нуждается в акте парламента. – Виктория поморщилась, как только язвительные слова слетели с ее языка. – Простите, я нагрубила. Кажется, я устала больше, чем думала.

– Никто не станет вас осуждать, мисс, это точно. Только святая может согласиться на такую работу.

Виктория чуть не рассмеялась. Она? Святая? Она всего пару недель назад убила человека, конечно, все святые так поступают.

Миссис Тэффи достала грелку из очага и положила между простынями.

<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 22 >>
На страницу:
15 из 22

Другие электронные книги автора Ванесса Келли