Оценить:
 Рейтинг: 0

Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 56, Number 347, September, 1844

Автор
Год написания книги
2019
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 29 >>
На страницу:
10 из 29
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“Love her!” exclaimed Gottlob with an impassioned fervour, which gave his gentle face a look of inspiration. “Love her! She is my vision by day—my dream by night. When I read, it is her voice that seems to speak to me from the Minnesinger’s poesy. When I paint, it is her form that grows under my pencil. When I pray, it is her seraphic smile that seems to beam upon me down from heaven. I wander forth: it is to meet her in her walks. I kneel in the church: it is to breathe the same air as she!” At these words, Magdalena covered her face, and uttered a suppressed groan. “I rise from my labour, which of old was a labour of love to me, and now is oft an irksome task: it is to watch for her coming forth into the garden. I have neither rest by day nor by night. Where there was repose in my heart, there is now eternal fever.”

“And she?” said Magdalena with a low tone of anxiety, as if fearful of the answer she might receive. “Does she know—does she return your love?”

“How should she deign to remark a worm like me?” was the young artist’s answer. “How should I dare to breathe my affection in her ear, were it even possible for me to approach her? And yet she looks upon me kindly,” continued the young lover, encouraging himself in vague hopes, at the same time that he condemned their presumption. “When I doff my cap to the noble Amtmann’s daughter, as she ambles forth by her proud father’s side, she will answer with so sweet a smile, and greet me with a wave of her riding-switch—with what a grace!—and then grow red thereby, and then grow pale. When I offer her the holy water as she passes from the church, she will cast down her trembling eyelids, and yet will see withal who offers it; and when I stand at yon window, as she rambles in the garden, she will pluck flower after flower, as though she knew not why; then fling them all aside, then pick them up with care; then disappear as if she had gone back, and yet come forth again.”

Magdalena’s brow grew thoughtful and anxious as Gottlob proceeded in his enumeration of these symptoms. Her bosom heaved painfully, her hands were clenched together.

“Poor child! should it be so!” she murmured, casting her eyes upon the ground; and then, raising them again to Gottlob’s face, into which she looked with scrutinizing eagerness, she said aloud—“And yet you do not think she loves you?”

“She love me!” cried the young man. “Such a dream of bliss were madness! Can I forget the immeasurable gulf that separates the noble daughter of the high-placed Amtmann from the poor and humble artist—the dependent of a cloister? No, Magdalena. I must die as I have lived, the poor unloved and uncared-for orphan—die without a sigh of pity, without a tear of sorrow from her eye.”

“Have you, then, no friends, poor youth?” said Magdalena.

“None. Yes! I am ungrateful. I have one—a kind protector; but he is far removed, and I have seen him seldom.”

“The Prince Bishop of Fulda!” repeated the old woman, with some degree of agitation. “Perhaps—yet it is a wild and foolish thought—perhaps all hope is not shut out to you.”

“What sayest thou, then, old Magdalena?” said the youth. “Hope were but torture were it vain; and so it must be”–

“Yes. I was wrong. Heed not my words! But know you not that your patron, the bishop, is close at hand? Already I have heard that he arrived this morning at his castle of Saaleck, at half a league’s distance from the town; and he will probably shortly enter Hammelburg, as is his wont.”

“These are glad tidings!” said Gottlob, his eyes beaming with joy. “I will at once to Saaleck, and, if the prince admit me to his presence, throw myself at his feet, assure him of all my gratitude for the past, and offer him my poor service for the future.”

With these words the young man hurried to his cumbrous chest, and pulling out a short cloak, flung it around him. A small cap of black velvet, of the cut of the time, which showed off to advantage the beauty of his youthful face, was hastily thrown upon his head. He was about to quit the chamber, when Magdalena caught him by the arm.

“Thy repast, Master Gottlob.”

“Have I time to think of that?” said the eager youth, swallowing, however, in haste a few mouthfuls of the broth, to satisfy the old woman’s look of supplication.

“And when you mount or descend the mountain-path that leads to the castle on its brow,” said the old woman, during Gottlob’s hasty meal, “if you can still have a thought for poor old Magdalena, she begs you enter the chapel on the mountain-side, which is esteemed so holy that it is permitted to be a sanctuary of refuge to the criminal, and say a short prayer for her soul’s weal.”

“Can those so good and kind as thou, Magdalena, need the prayers of such as I?” said the young man.

“The fervent supplications of the young and pure at heart are always acceptable,” replied Magdalena evasively, but in a sad and earnest tone.

“So be it—and fare-thee-well,” said Gottlob, finishing his last mouthful, and hurrying to depart.

“And heed you, gentle youth,” again cried Magdalena, “as you cross the bridge to leave the town. The river is much swollen with the late rains, so much as to threaten destruction to the tottering fabric.”

“I fear no such danger,” was the young man’s reply; “and besides, have I not thy charm?” he continued, laughing, holding up a black ring inscribed with strange characters, that hung about his neck.

“Oh, say not so!” said the old woman earnestly, as a recollection of the Witchfinder’s dreadful threats the night before came across her mind. “Call it not a charm! The holy church permits not of such dealings. It was but a remembrance that I gave you, to think sometimes on the poor wretch whose life you had preserved. It was of little value; but I had nought else to give. I prayed only that it might bring happiness to you, boy, for it had brought nothing but misery and wretchedness to me.”

Long before old Magdalena could complete her sentence, the eager youth had left the room. The old woman looked after him for a time with a look of gratitude, and then, hurrying to the artist’s table, threw herself down upon her knees beside the open missal, and gazed with intense eagerness upon the picture of the fair saint upon which he had been painting. She approached her lips as if to kiss it; then again drew back, as if she feared to mar the colouring by her caress: then gazed again, until her eyes filled with tears: and at last, with the cry, “Yes! it is she—her very self!” burst into a fit of convulsive sobbing, and buried her face between her hands.

As she still lay crouched upon her knees, a partly-concealed door, which led towards the monastery, and was almost in disuse, slowly opened, and a figure, enveloped in a monk’s robe and cowl, entered the room.

Magdalena was not at first aware of the entrance of the stranger; and it was only when, after looking about the room, as if to assure himself that no one was there, he approached the table, that she heard the footstep, and lifted up her head in surprise. The intruder evidently as little expected to find the room already tenanted; for he also started upon seeing the kneeling woman. But the astonishment of both parties was greatly increased when their eyes met each other. Far from attempting to rise from her knees, Magdalena remained in an attitude of supplication before the stranger, who was an aged man of mild aspect, and folding her arms across her heart, bent down her head like a penitent, in order to avoid his scrutinizing look.

“Magdalena! thou here!” said the seeming monk, in a tone of voice which, naturally that of benevolence, he evidently strove to render harsh and severe. “How comes this? Thou hast left, without my knowledge, the seclusion of the convent in which I placed thee? In defiance of thy solemn promise, and thy accepted vow of penitence, thou hast approached this town—thou hast sought, perhaps, forgetful of thy oath”–

“No, no,” interrupted the agitated woman, “that cruel oath has sealed my lips for ever. God knows, and you, reverend father—you know, that I had accepted the bitterest trial woman can bear on earth, in expiation of my past sin. Long did I observe my vow of penitence without a murmur to heaven or to you. But I thought to die. A fever had seized me, and a burning thought came over me that I no longer could withstand. O God, forgive me—but my head was turned—I knew not what I did! I longed to see once more on earth that object that was my only earthly joy. That uncontrollable desire overcame the stubborn resolution of a vow, which long years of tears and mortification had striven to fortify in vain. I fled. I hoped once more to glad my eyes—but once–but once, my father, and then to lay me down and die, trusting in God’s pardon and your reverence’s.” And Magdalena bowed her head to the ground, as a criminal awaiting her sentence.

“Thou hast erred, woman—bitterly and grievously,” replied the stranger harshly, adding, however, with a feeling of indulgence that his kindly nature evidently could ill suppress, “but the struggle of the spirit with the weakness of the body, in sickness and in fever, is heavy to bear. And yet,” he continued, again assuming a severity of manner, “thou livest, and I still find thee here. Thou hast remained to feast thy eyes upon thy earthly treasure, in forgetfulness of thy vow of mortification for thy soul’s weal.”

“Pardon!” cried Magdalena, raising her hands in supplication.

“But thou must leave this place forthwith,” continued the monk. “Return to the convent, and employ thyself in such acts of penitence as my orders shall prescribe.”

“Pardon!” again cried the unhappy woman, “for my vow is heavier than I can bear. It is a task beyond the force of human nature!”

“Foolish woman!” exclaimed the stranger. “Wouldst thou compromise the happiness and peace of mind of the being thou lovest best, by the danger of a discovery to which thy presence here might lead? Thy expiation is severe. Such as we, alas!” and the monk heaved a sigh, “who cannot feel the vibration of some of the tenderest chords of humanity, know not how to sound in its profundity; but I can judge that it must be grievous to bear. Still it must be so. Go, then, in peace—but go. What I command no longer in the name of thy salvation, I ask of thy heart, for the repose of thy heart’s treasure.”

“Father,” said the penitent, sobbing at his feet—“I obey! But I have still a secret to impart to you, upon which depends, perhaps, the happiness of that beloved one. Oh! deign to hear me.”

“In three days hence, let me receive thy shrift at the convent of Saint Bridget,” continued the ecclesiastic. “There also I will hear thy secret. But tell me,” he added, looking round the room with some surprise—“how comest thou here in gentle master Gottlob’s studio?”

“It was he who saved my life,” answered Magdalena, striving to repress her sobbing, “when in the midst of the snows, and the keen blast of winter, death had laid hands upon me. Ever since, he has cherished and nourished the unknown outcast in his abode.”

“Generous youth!” said the stranger. “I came to witness, alone and unbiassed, his progress in his noble art; and I find that the heart soars as nobly as the head. So should ever be true genius! Yes, yes!” he murmured to himself, looking around, “he advances towards perfection with rapid strides. This arabesque is exquisite. And this head, how beautiful! And yon statue of our Holy Mother—what heavenly grace in its fashioning!”

And with more of such commendatory observations, interspersed now and then with a few gentle criticisms, which showed the connoisseur as well as the gratified admirer, he took up and examined the various designs dispersed upon the table. When his curiosity seemed fully satisfied, he again turned to Magdalena.

“I must away,” he said; “for I have still many arduous and painful duties to perform, and my time is limited. I rely upon thy strict secrecy, Magdalena. I would not it should be known that I was here.   And remember, in three days at Saint Bridget’s convent!”

With these words he stretched forth his hand. She again knelt, and kissed it devoutly; and pulling his black robe and cowl more closely about his face and person, the monk disappeared by the concealed door.

Magdalena still knelt, overcome by her various emotions, when a sound from the window looking into the river startled her, and caused her to turn round. An involuntary scream burst from her lips; for from among the branches of a tree that grew upon the river’s banks, and overhung the window, peered, through the dingy panes, the pale face of the witchfinder.

It was about the hour of vespers; and an unusually dense crowd of the town’s people of Hammelburg, of all ages, ranks, and sexes, swarmed in the small open space before the fine old Gothic church of the town, and stood in many a checkered group—here, of fat thriving bourgeois and their portly wives, dragging in their hands chubby and rebellious little urchins, who looked all but spherical in their monstrous puffed hose or short wadded multifold petticoats, the miniature reproductions of the paternal and maternal monstrosities of attire—there, of more noisy and clamorous artizans, in humbler and less preposterous dress—on the one side, of chattering serving-damsels, almost crushed under their high pyramidical black caps, worn in imitation of an ancient fashion of their betters—on the other, of grave counsellors and schreibers in their black costumes, interlarding their pompous phrases with most canine Latin—here again, of the plumed and checkered soldiers of the civic guard—there, of ragged-robed beggars, whose whine had become a second nature—all in a constant ferment of movement and noise, until the square might be fancied to look like the living and crawling mass of an old worm-eaten cheese.

The congregation of the multitude had been induced by a report prevalent throughout the town, that the Prince Bishop, whose arrival from Fulda at his castle of Saaleck, close at hand, had been announced, was about to make his entrance in grand state, and that a holy and solemn service to celebrate this event was to be performed at the high church.

Already, however, other rumours were afloat among the crowd; and it began to be confidently stated, that a sudden change of plans had forced the Prince Bishop to renounce his intention.

Listening with anxiety, on the outskirts of a group, to the discussion upon the probabilities or improbabilities of the service taking place in the absence of the Prince, stood Magdalena. She was attired in her usual dark semi-monastic dress; but to this was now added the scrip, wallet, and tall crossheaded staff of the wandering pilgrim. As the prevailing opinion appeared to be that the Ober-Amtmann would attend, at all events, at the celebration of the church rites intended to be performed, Magdalena turned away with a calmer air, murmuring to herself the words—

“I shall see her once more—once, and for the last time: and God surely will forgive the sin, if such it be. One look of last farewell! and then again a long expiation of penitence and prayer.”

So saying, she traversed the small square to the broad stairs of the church, where she sat herself down upon the highest step, among a group of beggar women and ragged children, and, sinking her head to the ground, seemed to dispose herself to wait with patience.

Shortly afterwards, a young man also began to mount the steps leading to the great entrance of the church, as if with the intention of placing himself near the arch, in so favourable a position as to be close by all those who should pass into the interior. He bounded upwards with anxious haste and beating heart—although there was yet a long interval before the commencement of the service—and with a movement so hurried and agitated, that he brushed rudely against one person of a group in his way. He turned, with a gentleness of feeling unusual at the time towards the lower classes, to crave of the female he had pushed a pardon for his awkwardness. At the sound of his voice the old woman raised her head.

“Magdalena!” cried the young man with surprise, as he recognised upon her the evident symbols of travel and wayfaring peculiar to that age, “What means this pilgrim’s garb?”

“Alas! kind, gentle Master Gottlob,” replied Magdalena in a tone of the bitterest sadness, as she rose from her seat, “my hour is arrived, and I must leave you. Ask me not why. I must go as I have come, in silence and mystery. But oh! I beseech you, deem me not ungrateful. I had not quitted you without a last farewell—a last assurance that all your gentle charities are engraven here, upon my heart for ever.”

“Magdalena!” again exclaimed Gottlob, still astonished at this unexpected announcement, “thou leavest me thus abruptly?”
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 29 >>
На страницу:
10 из 29