Оценить:
 Рейтинг: 0

Blackwoods Edinburgh Magazine – Volume 53, No. 332, June, 1843

Автор
Год написания книги
2018
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 26 >>
На страницу:
11 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"O God!" cried Louise, "have mercy upon him!"

"To your posts," shouted George in a stentorian voice; "the wolves are upon us."

I left the wounded man in Louise's care, and jumped upon the cart.

I can give no details of the combat that followed. I had too much occupation myself to attend to what my companions were doing. We were attacked by at least twenty wolves at once. After discharging my two pistols, I armed myself with an axe that George gave me. The fight lasted nearly a quarter of an hour, and certainly the scene was one of the most terrible it is possible to imagine. At length, and just as I was splitting the skull of a wolf that hung on to one of the wheels of my waggon, a shout of victory resounded along our line, and again our enemies fled, but this time it was for good.

Three of our men were wounded, besides Nicholas, who was still alive, but in a desperate state. We were obliged to shoot the horse that had been torn by the wolf.

By daybreak, a passage was opened through the wall of snow, and we resumed our journey. The evening of the same day we reached a small village, where we found an inn, that, under any other circumstances, would have been pronounced abominable, but which appeared a palace after three such days as we had passed. The following morning we parted from our friends the carriers, leaving George five hundred rubles to divide among them.

All now went well. Thanks to the imperial order with which we were provided, the best horses were always for us, and, when necessary, escorts of ten or twelve men galloped on either side of our sledge. The country was flat and the pace good, and exactly a week after leaving the Ural mountains we entered Tobolsk.

We were dreadfully fatigued, but yet Louise would only remain long enough to take a bath; and at two in the morning we set out for the little town of Koslowo, which had been selected as the abode of twenty of the exiles, among whom was Alexis. On arriving, we hastened to the officer commanding there, and showing him the Emperor's order, which produced its usual effect, enquired after the Count. He was well, was the answer, and still at Koslowo.

It had been agreed between Louise and myself that I should go and see him first, and inform him of her arrival. I asked the governor for a pass, which he gave me without hesitation, and a Cossack conducted me to a part of the town composed of some twenty houses enclosed within high palisades, and guarded by sentries. We stopped before a door, and my guide knocked. "Come in!" said a voice which I recognized as that of Alexis.

When I opened the door, he was lying on his bed, dressed, and with a book on the floor near him. I stopped upon the threshold. He stared at me without speaking, and seemed hardly to believe his eyes.

"Well," said I, "have you forgotten me?"

At the sound of my voice, he sprang from his bed and threw his arms round me. But the next instant he started back. "Good heavens!" exclaimed he, "you are exiled, and I am probably the cause."

"No, indeed," I replied, "I come here as an amateur." He smiled bitterly.

"As an amateur! Into the heart of Siberia! Explain your meaning. But first—Louise—what of her?"

"I have just now left her."

"Just now? A month ago, you mean?"

"Five minutes ago."

"Good God! what do you mean?" cried Alexis, growing very pale.

"That Louise has accompanied me, and is now here."

"Oh woman! woman! Thy heart is ever the same," murmured Alexis, while tear after tear rolled down his cheek. He was then silent for a time, but his lips moved, and I doubt not in thanksgiving to God for such happiness.

"Where is she?" he at length exclaimed.

"At the governor's house."

He rushed towards the door. "I am mad," said he, pausing, "I forget that I cannot leave my cage without permission. My dearest friend, bring her here, I beseech you! Or stay, this man will go." He spoke in Russian to the Cossack, who went out.

In a few minutes, and before I could answer a tithe of the numerous questions Alexis asked me, the man returned, but alone.

"Well?" said the Count, changing countenance.

"The governor says you must be aware that the prisoners are not allowed to receive visits from women."

The Count struck his forehead with his clenched hand, and fell back upon a chair. His features were almost convulsed by the violence of his emotions. At last he turned to the Cossack.

"Beg the sergeant to come here." The soldier left the room.

"Can any thing be more horrible?" cried Alexis. "She has come nine hundred leagues to see me; she is not a hundred yards from me, and we are forbidden to meet!"

"There must surely be some blunder," said I; "an order misunderstood, or something of the kind."

Alexis shook his head doubtingly. There was a wild look of despair in his large dark eyes that alarmed me. At this moment, the sergeant who had charge of the prisoners entered.

"Sir," cried the Count with vehemence, "the woman I love has left St Petersburg to join me, and after a thousand dangers and hardships has arrived here. I am now told that I shall not be allowed to see her. It is doubtless a mistake?"

"No, sir," replied the sergeant coolly. "You know very well that the prisoners are not permitted to see women."

"But Prince Troubetskoy has that permission. Is it because he is a prince?"

"No, sir, it is because the princess is his wife."

"And if Louise were my wife, should I be allowed to see her?"

"Undoubtedly, sir!"

"Ha!" ejaculated the Count, as though a weight were removed from off his heart. "I should like to speak with the priest," said he to the sergeant, after a moment's pause.

"He shall be sent for immediately," was the reply.

"And now my friend," said Alexis, turning to me, and taking my hands in his, "you have been Louise's guardian and defender, will you for once act as her father?"

The following morning at ten o'clock, Louise, accompanied by the governor and myself, and Alexis by Prince Troubetskoy and the other exiles, entered the little church of Koslowa by two different doors. Their first meeting was at the altar, and the first word they exchanged was the yes that united them for ever.

The Emperor by a private letter to the governor, of which Ivan was the bearer, had ordered that the Count should only be allowed to see Louise as his wife. It has been seen how willingly my friend obeyed, I should rather say anticipated, the Emperor's commands. And rich was his reward for thus promptly acknowledging the just claims of this devoted and very admirable woman. She was one of "nature's own nobility"—refined and graceful, intelligent and high-minded—and would have graced higher rank than that to which she was raised by the gratitude of Count Alexis W–.

AMMALÁT BEK

A TRUE TALE OF THE CAUCASUS. FROM THE RUSSIAN OF MARLÍNSKI

CHAPTER X

"Will you hold your tongue, little serpent?" said an old Tartar woman to her grandson, who, having awakened before daylight, was crying for want of something better to do. "Be quiet, or I will kick you into the street."

This old woman was Ammalát's nurse: the hut in which she lived stood close to the tents of the Begs, and had been given to her by her foster-son, Ammalát. It was composed of two clean whitewashed rooms, the floor of both was strewed with coarse mats, (ghasil;) in niches close to each other, for the room was without windows, stood boxes bound with iron, and on them were arranged a feather-bed, blankets, and all the utensils. On the cornices, at half the height of the wall, were ranged porcelain cups for pillau, having tin covers in the form of helmets, and little plates hanging side by side on wires: the holes with which they were pierced showing that they served not for use, but for ornament. The face of the old woman was covered with wrinkles, and expressed a sort of malicious sorrow: the usual consequence of the lonely pleasureless life of a Mussulman woman. As a worthy representative of persons of her age and country, she never for a moment ceased scolding her grandson from under her blanket, and to grumble to herself. "Kess," (be quiet,) she cried at length, yet more angrily, "or I will give you to the ghaóuls, (devils!) Do you hear how they are scratching at the roof, and knocking at the door for you?"

It was a stormy night; a thick rain pattering on the flat roof which served as a ceiling, and the roaring of the wind in the chimney, answered to her hoarse voice. The boy became quiet, and straining his eyes, hearkened in a fright. It really seemed as if some one was knocking at the door. The old woman became frightened in her turn: her inseparable companion, a dirty dog, lifted up his head from sleep, and began to bark in a most pitiful voice. But meanwhile the knocking at the door became louder, and an unknown voice cried sternly from without, "Atch kapini, akhirin akhirici!" (open the door for the end of ends.) The old woman turned pale. "Allah bismallah!" she exclaimed, now addressing heaven, then threatening the dog, and then quieting the crying child. "Sh, accursed beast! Hold your tongue, I say, kharamzáda, (good-for-nothing son of shame!) Who is there? What honest man will enter, when it is neither day nor dawn, into the house of a poor old woman? If you are Shaitán, go to neighbour Kitchkína. It has been long time to show her the road to hell! If you are a tchaóuth, (tax-gatherer,) who, to say the truth, is rather worse than Shaitán, then go about your business. My son-in-law is not at home; he serves as nóuker at Ammalát Bek's; and the Bek has long ago freed me from taxes; and as for treating idle travellers, don't expect from me even an egg, much less a duck. Is it in vain, then, that I suckled Ammalát?"

"Will you open, you devil's distaff?" impatiently exclaimed the voice, "or I will not leave you a plank of this door for your coffin."

The feeble doors shook on their hinges.
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 26 >>
На страницу:
11 из 26